Хойт молча сделал очередной глоток.
– Элизабет зарезервировала ячейку на имя Сары Гудхарт, – продолжал я. – Именно там и нашлись ее фотографии.
– Знаю. В ту ночь мы спешили. Я не знал, что бандиты уже забрали у нее ключ. Мы обшарили их карманы, но не догадались заглянуть в ботинки. Да в тот момент это казалось и не важным, я считал, что их никогда не найдут.
– В ячейке, кроме фотографий, было и кое-что еще.
Хойт аккуратно отставил стакан.
– Старый пистолет моего отца. Тридцать восьмой калибр. Помните его?
Тесть поглядел в сторону и сказал неожиданно мягким голосом:
– «Смит-и-вессон». Я помогал Стивену его выбирать.
Я почувствовал, как меня снова затрясло.
– Вы знали, что Брэндон Скоуп был убит именно из этого оружия?
Хойт крепко зажмурился, как ребенок, отгоняющий дурное видение.
– Расскажите мне, что случилось.
– Ты знаешь.
Я не мог справиться с дрожью.
– Все равно расскажите.
– Элизабет убила Брэндона Скоупа.
Каждое слово звучало как взрыв.
Я замотал головой. Я знал, что это неправда.
– Она работала с ним бок о бок в этой их благотворительной организации и узнала бы правду рано или поздно. Брэндон играл и в доброго дядюшку, и в уличного гангстера одновременно. Наркотики, оружие и многое другое.
– Элизабет мне не рассказывала.
– Она никому не рассказывала, Бек. Но Брэндон понял, что она знает. Он избил Элизабет, чтобы запугать. Я не узнал тогда об этом, она запудрила мне голову этой историей о дорожной аварии так же, как и всем остальным.
– Элизабет никого не убивала, – настаивал я.
– Это была самооборона. Когда Брэндон понял, что Элизабет продолжает следить за ним, он вломился в ваш дом с ножом в руках. Бросился на нее... и она выстрелила. Необходимая самооборона.
Я не останавливаясь мотал головой.
– Элизабет позвонила мне, рыдая. Я кинулся к вам. Когда доехал, – он осекся, переводя дыхание, – Брэндон уже умер. Элизабет держала в руке пистолет. Она хотела, чтобы я позвонил в полицию. Я ее отговорил. Гриффину Скоупу не было бы дела до того, что моя дочь просто защищалась. Он бы убил ее или придумал что-нибудь похуже. Я попросил ее дать мне несколько часов. Элизабет колебалась, но в конце концов согласилась.
– Вы перетащили тело, – сказал я.
Он кивнул.
– Я знал о Гонсалесе. Парень быстро скатывался по наклонной плоскости. Я таких отпетых много видел, его бы все равно скоро посадили. Лучшее прикрытие надо было поискать.
Что-то начинало проясняться.
– Только вот Элизабет не согласилась, – догадался я.
– Я не думал, что так выйдет, – кивнул Хойт. – Она услышала в новостях об аресте Гонсалеса и решила устроить ему алиби. Чтобы спасти его, – тесть саркастически усмехнулся, – от пожизненного заключения. – Он покачал головой. – Глупо. Если бы только Элизабет позволила повесить убийство на этого придурка, все бы кончилось еще тогда.
– Люди Скоупа прознали, что она организовала ему алиби? – спросил я.
– Да, из каких-то своих источников. Они провели собственное расследование и узнали, что моя дочь следила за Брэндоном Скоупом. Догадаться об остальном не составило труда.
– Значит, той ночью на озере, – сказал я, – это было что-то вроде мести?
– Частично да, – согласился, подумав, Хойт. – А кроме того, Скоуп хотел, чтобы правда о Брэндоне никогда не вылезла наружу. Для всех он был погибшим героем. Его отец не желал, чтобы кто-то разрушил эту легенду.
«И моя сестра тоже», – подумал я.
– Я так и не понял, зачем Элизабет спрятала вещи в банковской ячейке.
– Доказательства, – коротко объяснил Хойт.
– Чего?
– Что она убила Брэндона Скоупа. И что сделала это в пределах необходимой самообороны. Элизабет не хотела, чтобы за ее выстрел осудили кого-нибудь другого. Наивно, да?
Нет, не наивно. Я сидел и пытался осмыслить открывшуюся мне правду. Не получалось. Потому что это была не вся правда. Я знал это лучше, чем кто-либо еще. Я смотрел на своего тестя – на посеревшую кожу, редеющую шевелюру, обвисший живот, на сохранившее выправку полицейского, но уже стареющее тело. Хойт думал, будто знает, что случилось с его дочерью. Он и не догадывался, как сильно ошибается.
Я услышал раскат грома. Дождь забарабанил в стекло тысячей маленьких кулачков.
– Вы могли бы по крайней мере рассказать мне.
Он со значением покачал головой.
– И что бы ты сделал, Бек? Бросился бы за ней? Чтобы убежать вдвоем? За вами бы проследили. И нас бы просто прикончили всех вместе. Они и сейчас за тобой следят. Мы никому не говорили. Даже матери Элизабет. И если ты хочешь доказательств того, что мы поступили правильно, просто оглянись вокруг. Восемь лет прошло. Все, что сделала Элизабет, – послала тебе пару зашифрованных сообщений. И посмотри, что поднялось.
Хлопнула дверца автомобиля. Хойт по-кошачьи прыгнул к окну и выглянул из-за занавески.
– Та машина, в которой ты приехал. Внутри – двое чернокожих.
– Это за мной.
– Ты уверен, что они не работают на Скоупа?
– Уверен.
Тут же зазвонил мой новый мобильник.
– Все в порядке? – спросил Тириз.
– Да.
– Выходите.
– Зачем?
– Вы доверяете вашему копу?
– Не совсем.
– Тогда выходите.
Я сказал Хойту, что должен выйти. Он казался слишком пьяным, чтобы среагировать. Я подобрал свой пистолет и двинулся к двери. Тириз и Брутус уже ждали снаружи. Накрапывал дождь, но никому из нас не было до этого дела.
– У меня для вас звонок. Отойдите.
– Куда?
– Личный, – объяснил Тириз. – Не хочу ничего слышать.
– Я тебе доверяю.
– Делайте, что я вам говорю, док.
Я отошел так, чтобы меня не было слышно. В окне шевельнулась занавеска: Хойт был начеку. Я поглядел на Тириза, тот знаками приказал мне поднести трубку к уху. Я повиновался. Тишина, а потом голос Тириза:
– Линия свободна, давайте.
А за ним – голос Шоны:
– Я ее видела. Она просила тебе передать, что вечером будет ждать у «Дельфина».
Я понял. Шона отключилась. Я вернулся к Тиризу и Брутусу.
– Мне надо ехать. Одному.
Тириз глянул на Брутуса.
– В машину, – приказал он.
42
Брутус гнал как бешеный. Он летел по улицам с односторонним движением, наплевав на все знаки. Делал неожиданные развороты, проскакивал на красный свет. По-моему, мы поставили рекорд нарушения правил дорожного движения.
От Метропарка в Айселине можно было за двадцать минут доехать до Порт-Джервиса, а там арендовать автомобиль. Когда мы приехали, Брутус остался в машине, а Тириз проводил меня до кассы.
– Вы тут советовали мне уехать и больше не возвращаться, – сказал он.
– Советовал.
– Вам, похоже, надо сделать то же самое.
Я протянул руку на прощание. Даже не взглянув на нее, Тириз порывисто обнял меня.
– Спасибо тебе за все, – тихо сказал я.
Он разжат объятия, поправил сползшую с плеч куртку и покосившиеся очки, пробормотал:
– Не за что. – И, не дожидаясь ответных слов, нырнул в машину.
Поезд пришел и отправился по расписанию. Я рухнул на сиденье, пытаясь ни о чем не думать. Не получилось. Оглянулся вокруг. Вагон был почти пуст. Неподалеку сидели две девушки. Судя по набитым рюкзакам, студентки. Девицы сплетничали, до меня доносились бесчисленные «ничего себе!» и «представляешь?». Я отвел глаза и заметил на одном из сидений забытую кем-то газету.
Я пересел и перелистнул страницы. На первой красовался портрет попавшейся на магазинной краже старлетки. Я листал дальше, надеясь найти комиксы или спортивные новости, что-нибудь бестолковое, чтобы забить голову. И внезапно наткнулся на фотографию, кого бы вы думали? Меня, собственной персоной! Разыскиваемый преступник. Смешно, как угрожающе я выглядел на темной газетной фотографии. Исламский террорист, да и только.
А потом я увидел это. И мой мир, уже изрядно пошатнувшийся, снова перевернулся с ног на голову.
Я даже не стал читать статью, просто пробежал глазами по странице и наткнулся на имена. Впервые. Имена людей, тела которых были найдены на озере. Одно оказалось знакомым.
Мелвин Бартола.
Не может быть.
Я кинул газету и бросился по вагонам, открывая скользящие двери одну за другой, пока не нашел наконец кондуктора.
– Где будет следующая остановка? – выдохнул я.
– Риджмонт, Нью-Джерси.
– Там есть библиотека?
– Понятия не имею.
Я все равно сошел.
* * *
Эрик By привычно размял пальцы и мягко толкнул дверь.
Ему не составило особого труда вычислить двух чернокожих, которые спасли Бека. У Ларри Гэндла были друзья в полиции, By описал им защитников доктора и получил фотографии подходящих под это описание парней. Оставалось только перебрать снимки. Через пару часов он наткнулся на фото одного из вчерашних типов. Судя по подписи, типа звали Брутус Корнуэлл. By сделал несколько телефонных звонков и выяснил, что работает Брутус на наркодилера Тириза Бартона.
Легко.
* * *
Щелкнул замок, дверь отворилась, ручка стукнула о стену. Удивленная Латиша подняла глаза. Закричать она не успела: By оказался быстрее. Он прыгнул к девушке, зажал ей рот и что-то сказал на ухо. Второй человек, видимо, нанятый Гэндлом, вошел следом.
– Ш-ш-ш, – нежно прошептал Эрик.
На полу играл Ти Джей. Он поднял голову на шум и сказал:
– Мама?
Эрик By поглядел на ребенка и улыбнулся. Освободив Латишу, он опустился на пол. Латиша рванулась было к нему, но второй мужчина удержал ее. By опустил свою невероятную руку на голову Ти Джея и погладил мальчика по волосам. Потом повернулся к Латише:
– Как я могу найти Тириза?
* * *
Выскочив из поезда, я взял такси и доехал до гаража, где арендовал машину. Там же служащий в зеленой форме рассказал мне, как добраться до библиотеки. Я попал туда через три минуты. Риджмонтская библиотека оказалась внушительным кирпичным зданием: окна с цветными стеклами, балконы, башенки. Внутри буковые полки и даже бар. На втором этаже я нашел библиотекаря и спросил, можно ли воспользоваться Интернетом.
– У вас есть какие-нибудь документы? – спросила она.
Я протянул ей паспорт.
– Мы обслуживаем только местных жителей.
– Пожалуйста, – попросил я. – Это очень важно.
Я ожидал сурового отказа, однако библиотекарь неожиданно смягчилась.
– Сколько времени вам понадобится?
– Буквально несколько минут.
– Садитесь вон к тому компьютеру. – Она показала на машину за моей спиной. – Это экспресс-терминал. Им может воспользоваться каждый, но только на десять минут.
Я поблагодарил ее и сел. Поисковик «Yahoo!» выдал мне сайт «Нью-Джерси джорнал», самой известной газеты округов Берген и Пассаик. Необходимая дата – двенадцатое января, двенадцать лет назад. Я нашел графу «Поиск» и набил данные.
Оказалось, что на сайте хранится информация только за последние шесть лет.
Черт!
Я снова кинулся к библиотекарю.
– Мне нужно найти статью из «Нью-Джерси джорнал», напечатанную двенадцать лет назад.
– Через Интернет не получилось?
Я замотал головой.
– Тогда микрофиши, – сказала она, вставая. – Какой месяц?
– Январь.
Библиотекарь, солидная женщина с тяжелой походкой, нашла рулон в нужном шкафу и помогла заправить пленку в машину.
– Удачи! – пожелала она.
Я сел и крутанул ручку аккуратно, как на новом мотоцикле. Микрофиша затрещала, продергиваясь через механизм. Каждые несколько секунд я останавливал аппарат, чтобы внимательно поглядеть на текст. Не прошло и двух минут, как появилась нужная мне дата. Статья оказалась на третьей странице.
При виде заголовка я чуть не задохнулся.
Иногда мне кажется, что тогдая явственно слышал скрежет шин по асфальту, хотя на самом деле мирно спал в своей постели за много миль от места происшествия. Рана ныла до сих пор, хотя не так, как та, которую нанесла потеря Элизабет. Это была моя первая встреча со смертью, первая большая потеря, такое не забывается. Даже сейчас, двенадцать лет спустя, я досконально помнил ту ночь, хотя события обрушились на нас, будто ураган: предрассветный звонок в дверь;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40