А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Ну хорошо. Считайте, что я вас прощаю, агент Шерлок. Сэвич, останьтесь на минутку. В одном из домов престарелых во Флориде произошло еще одно убийство. Этот дом престарелых по своему местоположению не вписывается в рисунок звезды Давида, который выдал МАКС. Предположение, что преступник переодевается старушкой, в данном случае не подтвердилось. Со всеми пожилыми женщинами, проживающими в приюте, побеседовали. Все они поселились там уже давно. Проклятие, МАКС на этот раз просчитался.
– Согласен, – признал Сэвич. – Шерлок, займитесь-ка снова делом Рэднич вместе с Олли. Увидимся позже.

Глава 18
Лейси молила Бога, чтобы ее личная заинтересованность в поимке Убийцы с бечевкой не стала достоянием гласности. К счастью, до сих пор в газетах ни разу не упоминалось, что одна из убитых маньяком женщин была ее родственницей, Она знала, что Сэвич в частном порядке провел соответствующие беседы с капитаном Дафтери и Ральфом Баднаком, и была уверена, что если кто-то и предаст это обстоятельство огласке, то не они. Если об этом станет известно, ее жизнь превратится в кошмар. С другой стороны, поимка Марлина Джоунса, равно как и Тостера, стала для ФБР хорошей рекламой, что всегда кстати для организации, то и дело подвергающейся критике. В самом деле, подразделение Сэвича за какие-то несколько недель сумело задержать двух опаснейших серийных убийц. Репортеры хотели взять у Сэвича интервью, но он не дал согласия на встречу. Луис Фрих, один из руководителей Бюро, провел пресс-конференцию, в ходе которой высоко отозвался о работе недавно созданного отдела по розыску и задержанию особо опасных преступников. Сэвич попросил у него разрешения не присутствовать на этом мероприятии.
Что же касается Лейси, то на следующий день после возвращения в Вашингтон она вместе с Олли снова с головой ушла в дело Рэднич, старательно избегая оставаться наедине с Ханной Пэйсли. Мысль о том, что вечер ей придется провести в обществе Дугласа, не слишком ее радовала, но она примирилась с этим, поскольку ничего уже поделать было нельзя.
* * *
Придя после работы домой, она стала собираться. Распустила волосы, собрала их и подколола двумя маленькими золотыми заколками, вдела в уши золотые серьги, подаренные матерью ко дню рождения, когда Лейси исполнился двадцать один год. Потом надела черное платье, которое благодаря своему строгому классическому фасону вполне вписывалось в современную моду, хотя на самом деле было приобретено четыре года назад, и обулась в туфли на трехдюймовом каблуке. Взглянув на себя в зеркало, Лейси решила, что выглядит довольно странно, и тем не менее то, что она увидела, ей понравилось. В последний момент она вдруг подумала, что Дуглас может не правильно расценить ее праздничный вид, но было уже слишком поздно что-либо менять.
– Повязка выглядит просто ужасно в сочетании с этим платьем, – с улыбкой заявил Дуглас, не успев войти. – Разве у тебя нет бинтов разных цветов и бинтов на все случаи жизни?
Обед проходил весело и непринужденно – до того момента, когда в ожидании десерта Дуглас вдруг помрачнел и сказал:
– Ты добилась всего, чего хотела, Лейси. А теперь я хочу, чтобы ты бросила работу в ФБР и вернулась домой. Ты же понимаешь, что теперь все кончилось, и самое главное для тебя – это музыка. Ты поймала типа, который убил Белинду, поэтому, прошу тебя, возвращайся домой и займи место Белинды. Мне хочется, чтобы ты осталась со мной. Я буду заботиться о тебе.
Лейси посмотрела через стол в его лицо с чистыми и правильными чертами, освещенное пламенем свечей, и просто и коротко ответила:
– Нет.
Дуглас отшатнулся, словно она ударила его.
– Я собираюсь развестись с Кэндис. Это можно сделать быстро. Возможно, мне даже удастся добиться признания брака недействительным. И тогда мы сможем быть вместе, Лейси, ты и я, как мне всегда хотелось. Нужно только подождать немного, пока я избавлюсь от Кэндис.
Лейси была искренне поражена услышанным. До ее поступления на работу в ФБР Дуглас ни разу ни словом не обмолвился о том, что неравнодушен к ней. Может быть, его по каким-то причинам возбуждало то, что теперь она сотрудница правоохранительных органов? Так или иначе, все это казалось ей абсурдом.
– Нет, – повторила она, покачав головой. – Прости, Дуглас.
Он промолчал.
Через час, когда они снова оказались в гостиной у Лейси, она протянула ему руку, отчаянно надеясь, что он, наконец, уйдет.
– Дуглас, это был прекрасный вечер. Увидимся завтра?
В ответ, ни слова не говоря, он рывком притянул ее к себе и стал целовать, больно стиснув пальцами ее руку. Она толкнула его в грудь, но он даже не шелохнулся.
– Дуглас, – придушенно промычала Лейси и почувствовала, как его язык проникает ей в рот.
В этот момент раздался звонок в дверь. Дуглас по-прежнему не отпускал ее и не отрывался от ее губ. Лейси уже готова была нанести ему удар коленом в пах, но тут ей, наконец, удалось откинуть голову назад и выкрикнуть:
– Кто там?
– Откройте, мисс Шерлок.
Голос был женский. Кто бы это мог быть, озадаченно подумала Лейси.
Каким-то непостижимым образом Дуглас вдруг оказался в двух футах от нее и стоял там с каким-то сконфуженным видом, вытирая губы тыльной стороной кисти.
– Это Кэндис, – сказал он смущенно и пошел открывать дверь.
Женщина, стоявшая на пороге, была примерно того же возраста, что и Лейси, а ростом почти не уступала Дугласу. Природа наградила ее длинными светлыми волосами медового оттенка и высокими скулами – мечтой любого фотографа из модного журнала. Но больше всего внимание Лейси привлекли ее глаза – темные глаза, полные ненависти. Вид у женщины был такой, словно она решилась на убийство.
– Кэндис! Какого черта ты здесь делаешь?
– Я следила за тобой, Дуглас. Как я и предполагала, ты примчался сюда, как натренированный почтовый голубь. Я знала, что ты придешь сюда, хотя и молилась, чтобы ты этого не делал. Черт бы тебя побрал, я надеялась, наш брак что-то значит для тебя. Ты только посмотри на себя! Позволил ей себя целовать. У тебя на губах ее помада. Черт возьми, да ты прямо весь пропах ею.
– А с какой стати наш брак должен что-то для меня значить? Ты солгала мне. Ты вовсе не была беременна.
– У нас будут дети, Дуглас. Просто я к этому еще не готова. Сейчас мне надо подумать о карьере. Я вполне могла бы пробиться на один из национальных каналов, но если сейчас уйду в декретный отпуск, это будет невозможно. Подожди еще год, и мы сможем завести дюжину детей, если ты хочешь.
– Это как-то не очень вяжется с тем, что ты говорила мне раньше. Ты сказала, что у тебя произошел выкидыш и ты ужасно этим расстроена. А теперь выясняется, что ты пока не хочешь заводить детей. Знаешь, что я тебе скажу? Я думаю, ты вообще не была беременна. – Дуглас повернулся к Лейси и сделал рукой вялый жест в сторону супруги:
– Познакомься, это Кэндис Аддамс.
– Я твоя жена, Дуглас. Меня зовут Кэндис Мэдиган. А она – сестра твоей погибшей жены. Вернее, наполовину сестра. И не более! Чем ты тут с ней занимаешься?
Теперь поведение Дугласа изменилось прямо на глазах. Все его смущение как рукой сняло. Его внушительная фигура олицетворяла собой властность и полный контроль над ситуацией. Высокий, прямой и преисполненный достоинства, он словно выступал в суде перед присяжными, уверенный в себе и в своей способности внушать людям свою точку зрения, убеждать их и манипулировать ими.
– Кэндис, – произнес он голосом, исполненным бесконечного терпения, словно он обращался к умственно отсталому свидетелю, – Лейси член моей семьи, Я не могу вычеркнуть ее из моей жизни только потому, что Белинда погибла.
– Я видела в окно, как ты целовался с ней, Дуглас.
– Да, – спокойно ответил он, – это так. Она очень целомудренная девушка. Лейси совсем не умеет целоваться, и мне это нравится.
– Я не хотела целоваться с тобой, Дуглас, – решительно возразила Лейси. – Это ты меня поцеловал против моей воли. – Лейси повернулась к Кэндис:
– Миссис Мэдиган, я думаю, вам с Дугласом следует обсудить свои проблемы наедине. Я не хочу в этом участвовать, ей-богу, не хочу.
Кэндис улыбнулась, быстро обошла Дугласа и ударила Лейси по лицу так, что голова ее мотнулась назад.
– Все это очень интересно, но я не могу допустить, чтобы моих агентов избивали, мэм, – раздался сзади низкий, глубокий голос. – Если вы ударите ее еще раз, мне придется арестовать вас за нападение на офицера ФБР.
Бросив взгляд в сторону входной двери, Лейси увидела стоящего в дверном проеме Сэвича. Только этого не хватало, подумала она. Почему ее босс появляется где-то поблизости всякий раз, когда в ее жизни происходят не слишком приятные события? Она потерла лицо ладонью, затем отступила на шаг назад, словно готовясь броситься на Кэндис. Она в самом деле испытывала сильное искушение сделать это. Правда, Лейси сомневалась, что ей удастся повалить Кэндис одной рукой – вторая по-прежнему была неподвижна, – но ей очень хотелось попробовать.
– Сэр, что вы здесь делаете? – спросила она Сэвича. Ее так и подмывало обратиться к своему руководителю по имени, но она прекрасно понимала, что на Дугласа это подействовало бы как красная тряпка на быка. – Как вы сюда попали? Хотя погодите, не отвечайте, я попытаюсь угадать. Наверное, было принято решение, что на сегодняшний вечер моя квартира превращается в место отдыха для всего нашего подразделения. Входите и закройте дверь, сэр, пока кто-нибудь из соседей не вызвал полицию.
– Я и есть полиция.
– Очень хорошо. Кто-нибудь хочет выпить чашку чаю? Или сыграть партию в бинго?
Дуглас запустил пальцы в волосы.
– Нет, Лейси, ничего не надо. – Он повернулся к жене:
– Нам нужно поговорить, Кэндис. Ты меня ужасно разочаровала. Мне очень не понравилось, как ты себя вела. Пойдем.
Лейси и Сэвич проводили взглядом уходящих супругов. Стоило тем удалиться на несколько шагов от дома, как ссора возобновилась.
– А вот теперь я, пожалуй, выпью чаю, – сказал Сэвич.
Десять минут спустя они с Лейси сидели в опустевшей наконец гостиной и потягивали из чашек ароматный напиток.
– Так что вы здесь делаете? – снова задала вопрос Лейси.
– Я вышел пробежаться и случайно оказался около вашего дома. У вас сегодня был трудный день, и я хотел удостовериться, что с вами все в порядке. Входная дверь была открыта, и я услышал, что у вас в квартире вопит какая-то женщина. Как ваша щека?
Лейси потерла ладонью скулу.
– Силенок у этой фифы хватает. Вообще-то даже хорошо, что вы появились, а то бы я, наверное, бросилась на нее. Мне бы здорово перепало – рука-то пока еще не действует как следует. Завтра я позвоню Чико.
– Вы снова назвали меня «сэр».
– Я сделала это нарочно. Дуглас меня к вам ревнует. Если бы я назвала вас по имени, это вывело бы его из себя. А случись это, не исключено, что вам пришлось бы схватиться с ним и вы переломали бы всю мою замечательную новую мебель.
Сэвич немного помолчал, потом, ухмыльнувшись, спросил:
– Это тот самый мужчина, который был женат на Белинде? Ясно. А это, значит, была его новая жена. Расскажите-ка мне поподробнее, Шерлок. Я страсть как люблю всякие семейные коллизии.
– Я могу сказать только одно: Дугласу кажется, что он ко мне неравнодушен. Что же касается Кэндис, то она сказала, что забеременела от него, после чего он на ней и женился. А уже после свадьбы выяснилось, что никакой беременности не было. И теперь он хочет с ней разводиться. А она считает, что это из-за меня. Вот и вся коллизия. По крайней мере, я здесь совершенно ни при чем. – Лейси вздохнула. – Ну хорошо, скажу. Когда я говорила с Дугласом по телефону, он сказал кое-что такое, чего ему не следовало говорить, а она его подслушала. Это, естественно, ее взбесило. Наверное, она еще больше мечтает меня прикончить, чем Марлин Джоунс.
– Вы хоть замечаете сами, что мне не приходится больше вытаскивать из вас каждое слово клещами?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64