А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Недавно вы сказали, что любите свою работу, — заметил я.
— Иногда я ее ненавижу, — не глядя на меня, произнес инспектор, и мы вошли в гараж на стоянку номер шесть.
— Вы всегда оставляете двери гаража открытыми? — осведомился лейтенант.
— Подозреваю, что это ОНА оставила дверь открытой.
Гант кивнул и начал осматривать «форд». На секунду его взгляд задержался на заднем бампере, где я прикрутил нью-йоркский номер. Он казался довольно потертым. Инспектор постучал по нему пальцами — раздался глухой металлический звук. Гант поднял голову и внимательно изучил заднее сиденье, затем ветровое стекло.
— Машину не трогайте, — сказал он. — Мы снимем отпечатки пальцев, хотя вряд ли найдем, что нам требуется.
— О! — выдохнул я.
— Да-да. По всей вероятности мы ничего не обнаружим. Но, могу вас заверить, мы тщательнейшим образом все осмотрим! У нас просто нет иного выхода.
— Понимаю. Конечно, в машине будет полным-полно отпечатков. Как же иначе? Когда мисс Латимер приехала, я отпарковал автомобиль в гараж.
— Это как раз неважно! Чтобы оставить четкие, заслуживающие внимания отпечатки, человек должен провести внутри машины достаточно времени. Во всяком случае...
Он не договорил и начал не спеша и тщательно осматривать окна машины. Когда, по его мнению, встречалось что-то любопытное, он качал головой и поглядывал на меня. Я в ожидании стоял рядом, манипуляции Ганта вызывали во мне раздражение. Он не имел права вести себя подобным образом. Мне необходимо было выработать линию защиты, а я понятия не имел, какой она должна быть. Ясно одно: у него против меня ничего нет, все эти подозрительные взгляды — ерунда. Гант специально пугает меня, разыгрывая какой-то идиотский спектакль. Ему нужные бесспорные, весомые доказательства, а их у него пока нет. Я повернулся и вышел из гаража. «Если хочет, пусть ищет меня. К черту и Ганта и всех остальных!» — с яростью подумал я.
— Николс! — послышалось сзади.
Я остановился и увидел, что лейтенант приближается ко мне.
— Вы вчера ночью ничего не слышали? — спросил он.
— Нет.
— Просто клубок загадок, — задумчиво произнес Гант. — Зачем же все-таки приходил тот мужчина?
— Мисс Латимер объяснила, что она его ждала. Правда, не сказала, муж он ей или нет...
Гант задумался, затем сдвинул шляпу, почесал в затылке и, прищурившись, поглядел на меня.
— Ладно, — сказал наконец он. — Надо бы кое-что проверить. А после я снова вернусь. Так что никуда не уходите.
— Чего он хотел? — набросилась на меня Бесс.
— Просто задавал разные вопросы, детка. Он считает, что все это слишком серьезно.
— А на меня он не произвел серьезного впечатления, — промолвила Бесс.
Я вошел в спальню и присел на край кровати. Затем лег, сложив руки на груди. Вошла Бесс и села рядом. Мне очень хотелось, чтобы она ушла куда-нибудь. Но я тут же проклял себя за такие мысли.
— Рой, — прошептала она. — Скажи, что тебя мучает...
Я молчал. Бесс мягко положила руку мне на плечо и не говорила ни слова. «Гант оставил меня в покое, потому что задумал какую-то хитрость», — мелькнуло у меня в голове. Теперь я уже не сомневался, что лейтенант меня подозревает. Я понял это по его коварным взглядам, что и побудило меня уйти из гаража — нервы не выдержали. Что же он задумал? Я должен раскусить его, или я пропал!
— Рой, если ты хочешь о чем-то рассказать Ганту, то сделай это, — тихо проговорила Бесс.
Я поднял голову, чтобы получше разглядеть ее. В облегающих шортах и оранжевой блузке, которая так ей шла, Бесс была очень привлекательна.
— Ну, и что будем делать дальше? — спросила она.
— Не знаю. Только мне кажется, дорогая, что ты помогаешь этому Ганту изо всех сил.
— Что ты хочешь этим сказать? — возмутилась она.
Я пожал плечами и, приподнявшись на кровати, взял ее за руку.
— Ты все время ему что-то рассказываешь! Рассказываешь лишнее!
— Ну знаешь, мой милый! Это только ты так считаешь!
Ты просто неправильно все истолковал!
Мы переглянулись. Бесс улыбнулась, и я почувствовал, как на душе потеплело.
— Рой! — Да?
— Как ты считаешь, почему ее убили?
— Не знаю.
— Мне даже не хочется об этом говорить. А тебе? — Она замолчала. Потом резко подняла голову. — Рой, кто-то идет.
Я услышал, как кто-то вошел в мотель, остановился в дверях, будто в нерешительности, а затем постучал костяшками пальцев.
— Наверное, опять Гант. Иди открой.
Кто бы это ни был, меньше всего мне хотелось откликаться на его стук. Но я все же открыл — иного выхода не было. На пороге стоял Вирт Радан.
Глава 15
Радан стоял в дверях и пристально смотрел на нас. На сей раз на нем был серый костюм и синяя шляпа. Несмотря на то, что он выглядел как всегда элегантно, в его облике таилась угроза. Очевидно, это было его обычное состояние.
— Привет, мистер Николс! — поздоровался он.
Я промолчал.
— Ничего, что я явился без приглашения?
За мной в кабинет вошла Бесс.
— Здравствуйте, миссис Николс, — Радан дотронулся пальцем до края шляпы и улыбнулся уголками губ.
— О, это вы! — приветливо засмеялась Бесс. — Входите, пожалуйста!
— Лучше мы с вашим мужем выйдем, — любезно произнес Радан.
Бесс осталась в мотеле.
— Ну вот и хорошо, — начал Радан. — Мы снова вместе.
— Что вам нужно на этот раз?
— Да... вот как... — протянул Радан. — Вы видели, как ЕЕ унесли мертвую? Она ведь была здесь, так же, как и Тис. Ну и какие выводы из всего этого вы сделали?
— А вы видели, как ее выносили?
— Идемте-ка отсюда, — сказал Радан. — Давайте, давайте... Он направился куда-то за мотель. — Пошли, мистер Николс.
Я следовал за ним на некотором расстоянии и чем дальше шел за этим страшным человеком, тем яснее ощущал какое-то странное оцепенение, разливавшееся по всему телу. Движения стали скованными, не хватало воздуха. Казалось, с каждым шагом я приближаюсь к собственному концу. Вдруг Радан остановился возле кустов и резко спросил:
— Где деньги?!
— Вы ее убили, так ведь? — был мой ответ.
— Осторожнее на поворотах, Николс. Не надо бросаться словами, — процедил Радан, и я почувствовал на себе его жуткий взгляд.
У меня закружилась голова. Что-то произошло с его лицом, оно будто окаменело. Затем мышцы немного расслабились, но суровое выражение, застывшее на нем, не оставляло сомнений в намерениях Радан. Я знал, что своим вопросом попал в самую точку, уколол его, и он сжался, как стальная пружина, и стал смотреть на меня по-другому. Прежде я не замечал у него такого выражения.
— Вы еще помните кое о чем? — спросил он.
Мне захотелось бежать от этого человека куда глаза глядят. Я много слышал и читал о подобных типах, но мне еще ни разу не приходилось сталкиваться с ними лицом к лицу. А это был один из НИХ, из тех, кто убьет, не моргнув глазом, убьет просто так, шутки ради. Каждое движение выдавало в нем убийцу. Я это окончательно осознал.
— Где деньги? — повторил Радан.
Я снова промолчал.
— Мы можем сэкономить время, мистер Николс... и силы.
Ваши силы, если вы быстренько все расскажете. — Радан вздохнул, сунул руки в карманы пиджака, внимательно посмотрел на меня и расправил плечи. — Знаете, мне еще не приходилось встречать таких типов, как вы. — Он дернул головой. — Вам же известно, кто я, зачем я здесь, а вы по-прежнему продолжаете упорствовать. Но ведь это глупо, уверяю вас. Я бы предпочел, чтобы вы не делали ошибок, а вы их делаете... — Он улыбнулся. — Она ведь была здесь, когда я приезжал в первый раз?
— Послушайте, я не люблю, когда на меня нажимают.
Радан сделал шаг вперед и подошел так близко, что я ощутил его дыхание. Его ясные глаза пристально глядели на меня, и взгляд был невиннее, чем у ребенка.
— Мистер Николс, — сказал он, — вы же прекрасно знаете, к какому роду людей я принадлежу, и что собой представляет моя работа. А мне за нее очень хорошо платят, можете не сомневаться.
— Да? — деланно удивился я.
— Я прикончу вас на вашем же собственном участке, если вы сейчас не скажете то, что я хочу узнать, — спокойно, как ни в чем не бывало проговорил Радан.
Он ждал. Для него все это было в порядке вещей. Я знал, что он выполнит: угрозу. Ему это было так же просто, как повернуться и уйти. Одно только движение...
— С Тисом был разговор насчет каких-то денег, — сказал я. — Судя по всему, он приехал слишком поздно.
— Вы не лжете?
— Это правда. Клянусь вам, я разговаривал с Тисом. Да, у нее были деньги, но ведь не у меня же? Я вообще не хотел ввязываться в это дело — оно показалось мне слишком подозрительным. Да, эта женщина предлагала мне кое-что за помощь. Она хотела, чтоб я оказал ей некоторую услугу.
Радан стоял неподвижно, внимательно разглядывая меня. Я заметил, как лицо его снова окаменело и стало бледным, несмотря на бронзовый южный загар. Под носом выступили мелкие капли пота. От моих слов, не иначе. Радан стоял, не шелохнувшись.
— А что девочка рассказывала вам об этом деле, мистер Николс?
— Ничего. Просто попросила меня помочь.
Он не надолго задумался, потом снова заговорил:
— Есть некоторые детали, которые бы мне хотелось выяснить. Но, на мой взгляд, вы намеренно затягиваете дело, верно?
— Идите к черту, Радан! — огрызнулся я.
— Это вы хорошо сказали! — воскликнул он, повернулся и отошел немного в сторону. — Вот я прекрасно! Я буду вашим гостем.
— Что?!
— Хочу снять у вас коттедж. Номер шесть. — Он сделал небольшую паузу и шагнул мне навстречу. — А пока законники там разбираются, я займу соседний, седьмой. Когда они закончат — перейду в шестой. Понимаете, что это означает?
— Но вы не можете так поступить! — вскричал я. Он рассмеялся и дружески коснулся моего плеча.
— Пойдемте, мистер Николс! Покажите мне комнаты.
Ничего не оставалось, как покорно идти вместе с ним. Что же будет? Это уже слишком! Судя по всему, этот Радан незнаком полиции. Но почему? Он что, так чисто работает? Эта мысль повергла меня в ужас. Знает его полиция или нет, но я не мог просить их о помощи. На душе стало очень скверно.
— Ну-с, мистер Николс, — сказал он. — Показывайте свои владения. Будьте же достойным хозяином такого прекрасного заведения.
Мы находились за мотелем на дорожке, присыпанной гравием.
— А может, вы передумали, мистер Николс? — спросил Радан.
— Она отдала деньги Тису, — упрямо твердил я. — Господи, да это чистейшая правда! Он ей угрожал. Она хотела, чтоб я помог ей выбраться из страны. Вот как я влип в эту историю! А больше мне ничего не известно. Неужели вам не понятно, что произошло потом? Этот Тис сейчас, наверно, уже где-нибудь в Южной Америке пьет аперитивы! Оставьте меня и мою жену в покое! Уезжайте, пожалуйста!
— Лжете, Николс, — коротко произнес он.
— Я же вам сказал...
— Вот и отлично. Я буду вашим гостем. Мне надо выяснить все до конца.
Так мы подошли к коттеджу Вивьен. Радан первым делом прошел в туалет и осмотрел сливной бачок. Молча поставив крышку на место, он поднял на меня глаза:
— Я оставил кое-что в машине, — сказал он. — Помогите мне принести вещи.
— Катитесь к черту!
— А вы очень любезны со своими клиентами, как я погляжу, — криво ухмыльнулся Радан. — Ну что ж, отлично... — он пожал плечами и, насвистывая какую-то незамысловатую мелодию, скрылся за углом.
Немного погодя он появился на дорожке со стороны гаража. Яувидел, как он приближается к седьмому коттеджу, держа в руках две большие сумки — вероятно, он заранее все продумал и подготовился. Скрипнула дверь. Радан затащил сумки внутрь и появился на пороге.
— Вы же не можете здесь оставаться, — сказал я.
— Хотел бы я посмотреть на того красавца, который запретит мне это, — отрезал он.
— Я вам сказал все, что знаю.
Радан снова начал насвистывать. Свист был противный и напоминал скрип несмазанной двери. Он вошел в спальню и раздвинул занавески на окнах. Затем снял пиджак, повесил его на стул, и я заметил у него под рубашкой крупнокалиберный пистолет.
— Нравится вам моя миссия, Николс?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22