А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Этот искатель талантов сразу углядел девичье личико, щенячьи глаза, маленькие крепкие ягодицы и вычислил, какие доходы может принести эта сладко-горькая уязвимость – фирменный знак Джоэла. Костюмы от Армани, исписанный ежедневник, такси, чтобы доставлять мальчишку то туда, то сюда… Все вместе сложилось во вполне определенную работу.
– Джоэл… – Горло пересохло так, что я с трудом могла говорить.
– Да, сладенькая? – Джоэл снова вернулся к зеркалу и разглядывал крохотный прыщик на подбородке. Я встала, подошла к нему и положила руку ему на плечо.
– Джоэл, ты не должен этого делать. Это плохо, это очень плохо для тебя. Тому человеку, мистеру Фишеру, нет до тебя никакого дела. Он тебя просто использует…
– Избавь меня от нотаций, Кот. – Джоэл стряхнул с плеча мою руку. – Эй! – Мой живот был как раз на уровне его глаз. Джоэл резко обернулся. – Ты беременна?
Он хотел похлопать меня по животу, но я отбросила его руку; щеки горели.
– Не говори глупостей. Я тебе помочь хочу, сопляк!
– Да-да, разумеется.
Я изо всех сил старалась сохранить остатки самообладания.
– Ладно, Джоэл, я ухожу. Как-нибудь увидимся. Береги себя.
– Ты просто ревнуешь! – закричал он мне в спину. – Ты меня не любишь – ты хочешь мною владеть! А я тебе не игрушка, сестрица!
Я бежала вниз по лестнице, задыхаясь от запаха травки, спиртного, потного секса – и благовоний его матушки.
У входной двери я обернулась. Джоэл стоял на верхней ступеньке и смотрел мне вслед. При всей браваде в глазах его была печаль. Он казался совершенно потерянным.
Я переминалась с ноги на ногу в коридоре, провонявшем старыми кроссовками, и читала объявления про дзюдо, медитацию, уроки плавания и танцы для пенсионеров. Лампа над головой мигала, вызывая головную боль. Вообще-то я не собиралась заглядывать сюда, а топчусь уже полчаса. Наверное, сцена у Джоэла меня так расстроила. Или я просто размякла?
– Ничего штучка, да? – вопросил мужской голос, и я круто обернулась.
Говорил блондинистый усач; он вышел из раздевалки в компании какого-то доходяги.
– Я бы так уверен не был, – забубнил в ответ доходяга. – Я бы еще поразмыслил…
Следом за ними потянулась целая вереница мужиков всех возрастов и размеров. Я начинала терять терпение. А может, он вовсе и не здесь…
– Эй!
Вот он. Крэйг. Появился из совсем другой двери в сопровождении какого-то козла с седой бороденкой. Потный, красный, но в отличие от остальных так и не снял белого костюма для фехтования.
– Сюрприз, – произнесла я, чувствуя себя полной дурой.
– Жена, что ли? – проблеял козел с бородкой.
– Нет, от я жены избавился, – хладнокровно ответил Крэйг. – Это Кэтрин, моя подруга. Кэтрин, это Эндрю, мой учитель фехтования.
– Привет, Эндрю. – До чего ж застенчиво и скромно это прозвучало! Да что со мной такое?
– Очень приятно. – Эндрю окинул меня с ног до головы маслянистым взглядом и подмигнул Крэйгу. Всю мою застенчивость как рукой сняло.
– Полегче, приятель. Я бы на тебя не поставил, если бы Кэтрин бросила тебе перчатку. – Моргун хлопнул Эндрю по спине – по-дружески, но, если не ошибаюсь, с подтекстом: проваливай. Бородатому слизню оставалось только пробормотать «до свидания» и убраться восвояси.
Крэйг передернул плечами:
– Извини. Но учитель он правда хороший.
– Не волнуйся, все в порядке.
– Я бы тебя поцеловал, но посмотри, в каком я виде. – Крэйг сморщил нос. – Ненавижу принимать здесь душ – вода ледяная. Но если бы знал, что ты придешь, вымылся бы и переоделся.
– Не волнуйся. Все в порядке, – повторила я и придвинулась ближе.
Крэйг вздрогнул, когда я наклонилась, чтобы поцеловать его, но тут же расслабился. Губы у него были теплыми. Я обвила Моргуна руками и хихикнула, наткнувшись на упругий щиток. – Будто с шиной «Мишлен» обнимаешься.
– Точно. – Крэйг высвободился. – Так каким ветром тебя сюда занесло, Катерина?
– Надо было тебя увидеть, – буркнула я.
Улыбка с его лица сползла, какое-то мгновение он казался растерянным. Потом глаза блеснули.
– Хотела посмотреть, как у меня это получается – бросок, выпад?
– В основном – да. Может, поедем к тебе?
Крэйг взял меня за руку.
– А почему бы нам сегодня не отправиться домой к тебе?
– Но там такой разгром…
– Какое это имеет значение. – Он сжал мою руку.
– Ну… Ладно.
2
Розовый телефон – Эми : а, нет, не Эми (нужен новый мобильник) . «Это Крэйг. Пятница, час дня. Что ты делаешь вечером? Позвони мне».
Голубой телефон – Джоэл : ничего.
Желтый телефон – Стеф : «Привет, Кэт, это я. Сегодня пятница – время получать денежки! Как ты насчет того, чтобы повеселиться? Я угощаю. Звякни».
Зеленый телефон – Ричард : «Привет, Китти. Хотел узнать, не сможешь ли ты завтра со мной пообедать. Дотти проведет день с Джемаймой, и я подумал, что это было бы прекрасно – побыть наедине друг с другом. Дай мне знать, если ты свободна».
Красный телефон – Джонни : нет, не Джонни. Господи, опять он (надо купить новый мобильник). «Привет, это Крэйг. Я оставил сообщение на другом твоем телефоне, а потом задергался – вдруг ошибка? Катерина, зачем тебе столько мобильников? Как бы там ни было, позвони мне».
Всех выбросить из головы. Пятница – самый прибыльный день. Я работаю. Всё, точка.
– Кэт, ты же не думаешь, что это может продолжаться долго? Твоему эго, конечно, пошло на пользу, но ведь он еще ребенок .
3.37 , ночь пятницы или утро субботы – кому как больше нравится. Ночь выдалась бурная, мы с Винни обе срубили порядочно деньжат и закруглились пораньше. И вот я излагала ей в нашей кафешке историю своих злоключений.
– Не в этом дело, Вин.
– А в чем тогда, Кэт? – Винни была в скверном настроении; странно, что она вообще слушала меня.
– Мне страшно за него. Я о нем забочусь .
– Естественно. Ты же обо всех заботишься. Потому и вертишь ими, и лапшу им на уши вешаешь. Все потому, что ты о них заботишься .
– Ты не понимаешь.
– Выпутывайся из этого, Кэтрин, пока с головой не увязла.
Винни брюзжала и брюзжала, так что я ушла. Просто встала и ушла на середине ее речи – не хватало только, чтобы мне мозги компостировали после целой ночи напряженной работы. Мой обшарпанный «фарэвей» стоял позади ее блестящего красного ТХ1. Я на ощупь возилась с ключами в дождливой мгле и вполголоса костерила Винни. Старая корова, чем в мою жизнь соваться, пусть лучше со своей разбирается! Распахнув дверцу, наконец услышала, как надрывается один из мобильников. Красный. Если это опять Крэйг, то пошел он в задницу. Тем не менее, бухнувшись на сиденье и захлопнув дверцу, я нашарила в бардачке телефон.
– Алло?
– Я звоню по поводу Джонни Джордана. – Мужской голос – хриплый и резкий. Незнакомый.
– Что с ним?
– Вы его подружка? – Это слово было произнесено с таким презрением, что прозвучало как оскорбление.
– Кто говорит?
– У Джонни неприятности. Вам лучше приехать и его вытащить.
Во рту моментально пересохло.
– Какие неприятности? О чем вы?
– Неприятности такие, что если вы не подъедете и его не заберете, я не смогу помочь, когда ему голову в плечи вобьют. Comprene?
– Пожалуйста, дайте мне с ним поговорить. Он с вами? – Голос мой дрожал.
– Он сейчас не в том состоянии, чтобы балакать, цыпочка. Нагрузился под завязку и налетел на чей-то кулак.
Неожиданный стук в стекло заставил меня подскочить, я даже уронила телефон. Нырнув за трубкой, еще о руль башкой приложилась. Скривившись, я распрямилась и пробормотала в трубку:
– Извините. Послушайте, что случилось?
На тротуаре так и клокотала Винни.
– Просто приезжайте, pronto, – сказал незнакомец. – Или ваш дружок обзаведется новыми шрамами. Тернпайк-лейн. Красная дверь сразу за кафе «У Оза». Спросите Джорджа, ясно?
– Да, кажется, я знаю, где это. Буду через двадцать минут, если пробки – чуть дольше.
Винни снова постучала в стекло. Я отмахнулась.
– Чем быстрей, тем лучше. – В голосе человека слышалось что-то странное. Паника. Он отключился.
Снова стук. Я раздраженно опустила стекло.
– Уймись, Вин. Я в дерьме по уши.
– Не смей вылетать за дверь, когда я с тобой разговариваю, Кэтрин!.. В каком еще дерьме?
Опять она всюду сует свой нос.
– Не знаю. Только что позвонил какой-то тип – даже не соображу, откуда у него номер. У Джонни проблемы. Этот парень говорит, он в полном отрубе. Кажется, напился и подрался. Я на Тернпайк-лейн, заберу его.
Винни покачала головой:
– Кэтрин, ради бога, не впутывайся. На одну ночь с меня хватит.
– А как я, по-твоему, должна поступить, Вин? Оставить его там, и пусть из него отбивную делают? А если бы это был Пол? Да ты бы туда пулей летела.
– Ну ладно, – смущенно буркнула Винни. – Едем вместе.
– Нет, Вин, это ни к чему…
– Я не собираюсь пускать тебя одну в хрен знает какие тернпайки. Открывай, я сажусь! И не спорь.
4.33 утра.
Мы ехали мимо станции «Финсбери-парк», по Севен-Систер-роуд, на Грин-дейнз. Мы – это Винни и я. В молчании катили мимо турецких пекарен, складов, магазинчиков с кебабами, обшарпанных пабов, зеленных лавок с пустыми контейнерами и старыми корзинами, выставленными на тротуар. Нырнули под мост, на котором белой краской было намалевано: «Добро пожаловать в Хэринджей». Голова ныла; там, где я приложилась об руль, набухала шишка. Дождь прекратился.
Тернпайк-лейн – какое неподходящее название. «Дорожная застава» – прелестно звучит, верно? Ожидаешь найти здесь крытые соломой коттеджи и журчащий ручеек – а на деле это отхожее место. Даже воздух отдавал грязью, когда мы вылезли из машины. Вокруг никого, только пара каких-то типов с поднятыми капюшонами болталась на углу, да в дверях лавчонки спала старуха – ее почти не было видно среди кучи хлама, в которой она свернулась. Я заперла кеб, от души надеясь, что типы в капюшонах на самом деле вовсе не такое ворье, каким кажутся. Тишину нарушали лишь отдаленные гудки автомобилей и воркование голубей, усевшихся рядком на подоконнике.
Кафе «У Оза» оказалось обычной облезлой грязной забегаловкой с замызганными занавесками; где-то в глубине мерцали огни игровых автоматов. Мы подошли к красной двери с облупившейся краской, и я позвонила. Мгновение спустя затрещал интерком. Мужской голос залопотал что-то на незнакомом языке – то ли турецком, то ли курдском.
– Мне нужен Джордж.
Послышалось жужжание, щелчок – и я, бросив взгляд на Винни, толкнула дверь. Винни выглядела испуганной и усталой.
– Спасибо, Вин.
Она пожала плечами:
– Да ладно. Давай с этим разберемся.
Электрическая лампочка освещала только вонючее крыльцо, и, когда входная дверь закрылась, мы очутились в непроглядной тьме. Я была напугана гораздо больше, чем хотела это показать, и с трудом подавляла желание вцепиться в руку Винни. Где-то наверху со скрипом отворилась дверь, и в прямоугольнике тусклого света обозначился силуэт какого-то амбала, привалившегося к косяку.
– Джордж? – позвала я.
– Не-а. Джорджа внутрь, – отозвался амбал с сильным турецким акцентом.
Пока мы поднимались, Винни дышала с присвистом. Только бы с ней все было в порядке – вряд ли она захватила с собой ингалятор. Амбал посторонился, и мы протиснулись в комнату.
В воздухе висела густая завеса дыма, в нос шибануло запахом пота и спиртного. Кругом грязь, некогда белые стены пожелтели; там, где прежде висели картины, остались только более светлые пятна. Слева располагалась кухня, буквально заваленная немытой посудой; худой плешивый человек склонился над плитой, прикуривая от конфорки.
– Джордж? – снова спросила я.
Он обернулся. Бледное лицо почему-то напомнило рожу того гада, который пытался поджечь мой кеб. Светлые глаза, тонкий рот. Он кивнул.
– А вы…
– Кэтрин. А это моя подруга Винни. Амбал закрыл за нами дверь и привалился к ней спиной, скрестив руки на груди. На нем была футболка с желтой ухмыляющейся харей. На его собственной харе улыбка отсутствовала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40