А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


- Постарайся не думать об этом так, дитя мое, или хотя бы держи свои мысли при себе.- Леди Скун вздохнула.- Ты еще совсем молода, скоро покинешь этот дом, у тебя появятся новые интересы, новые друзья. Они помогу тебе все забыть.
- Никогда!- заявила Джози, глядя бабушке в глаза.- Никогда! Это был мой дом!- Она вскочила на ноги, откинула волосы со лба и улыбнулась.- Не обращай на меня внимания, бабушка. И не беспокойся обо мне. Я не буду устраивать сцены. Как ты сказала, я скоро уйду отсюда. Но сегодня вечером мне как-то не по себе. Это самый короткий день - вернее, самая длинная ночь! А еще этот жуткий снегопад - чувствуешь, словно тебя заперли.- Ее глаза испуганно расширились, но она взяла себя в руки.- Если бы только я могла отсюда выбраться!
Джози направилась к окну. Когда она огибала большой диван, леди Скун обратила внимание на зарождающуюся грацию ее движений, которой предстояло вытеснить детскую неуклюжесть. "Скоро,- думала она,- отец и Ева станут для Джози всего лишь, как говорит современная молодежь, пройденным этапом". Леди Скун не чувствовала, что рискует попасть в ту же категорию.
- Все еще метет,- заговорила Джози, отодвигая тяжелую портьеру.- Если снегопад не прекратится, к утру мы все будем похоронены заживо. Разве это не забавно?- Она задернула портьеры и повернулась, придерживая их за спиной.Скажи мне правду, бабушка, и я обещаю, что больше никогда не затрону эту тему. Ты или дедушка сказали Еве, что она может жить здесь?
- Дорогая...- начала леди Скун и тут же умолкла.
- Так я и знала!- воскликнула Джози.- Это был дедушка, верно? Ты не могла хотеть, чтобы Ева тут жила.- Она с торжеством посмотрела на бабушку. Леди Скун даже ради сэра Джорджа была не в состоянии ей солгать.
- Твой дедушка любит, чтобы его дети и внуки были рядом с ним,- сказала она.- С возрастом ты это поймешь. Ведь ты не знаешь, что ему пришлось пережить. Ты была совсем маленькой, когда твой дядя Харолд погиб во Франции.
- Я его хорошо помню.- Джози села на пуфик у камина.- Дядя Харолд был веселый - куда веселее папы.- Она задумалась.- Сейчас папу никак не назовешь веселым, правда?
- Твой отец никогда не скрывал своих чувств,- промолвила леди Скун.Война многих изменила.
- Дело не в войне,- возразила Джози.- С ним все было в порядке, когда он вернулся домой. Но появилась Ева и все испортила. Там, где она появляется, ничего не остается прежним.
- Так нельзя, Джози!- упрекнула леди Скун.- Мы не должны культивировать в себе недобрые чувства - они могут вырасти сверх всякой меры.
Джози молча пожала плечами.
- И, дорогая, никогда не говори ничего подобного твоему дедушке,- почти заговорщическим тоном продолжала леди Скун.- Сейчас мы не должны его расстраивать. Все будет хорошо, если мы проявим терпение.
- Можно я пойду к нему?- спросила Джози.- Я не буду его волновать.
- Нет, дорогая, лучше до утра его не беспокоить.
- Ладно.- Джози встала и потянулась.- Не знаю, чем заняться. Мы здесь застряли, и даже телефон вышел из строя. Какая скука!
Ева вошла с сердитым видом. В руке она держала ракету, изготовленную мистером Мейдженди для Майлса.
- Смотрите!- сказала она.- И что же будет дальше? Этот маленький человечек показывал детям, как создать побольше шума и причинить максимум вреда! Можно ли быть таким дураком?
- Он не дурак,- возразила леди Скун.- Кажется, мистер Мейдженди сделал хороший бизнес на взрывчатых веществах. Когда мы с ним познакомились, он был рабочим на машиностроительном заводе моего мужа в Бирмингеме. Сэр Джордж одолжил ему денег на собственное предприятие. Его всегда интересовали фейерверки.
- Ну,- заметила Ева, равнодушная к достоинствам мистера Мейдженди,- не думаю, что здесь подходящее место для демонстрации его талантов. Кажется, он полагает, что все будет в порядке, так как Майлс обещал ему не использовать эту штуку в доме.- Она с презрением бросила на боковой столик ракету, которая покатилась в сторону и застряла у основания статуэтки Куан-Йин буддистской богини милосердия - из слоновой кости.
Джози уже сожалела о том, что выдала Майлса и мистера Мейдженди.
- Майлс обычно держит слово,- чопорно произнесла она.
Ева бросила на нее странный взгляд.
- Естественно,- отозвалась она.- Но я предпочитаю, чтобы он не давал слово никому, кроме меня.
Наступило неловкое молчание. Несколько секунд Джози выдерживала его, покуда щелкали вязальные спицы, а Ева зажигала сигарету, глядя на нее в упор. Но Джози была не настолько сильна, чтобы противостоять воле Евы. Она быстро вышла и направилась в дневную комнату.
Близнецы все еще были поглощены игрой, но теперь она протекала более спокойно, так как они занимались перевооружением. Майлс сидел на подоконнике, вытянув ноги и сунув руки в карманы.
- Стукачка!- с отвращением произнес он при виде Джози.
- Прости, Майлс. Я не поняла...
- Где уж тебе, пай-девочка!
- Сам ты пай-мальчик!- свирепо отозвалась Джози.- Маменькин сынок, который всегда держит слово!
- Это она тебе сказала?
- Да. Она этим очень гордится, хотя считает, что ты не должен давать слово никому, кроме нее. Это правда?
- Что?
- Что ты всегда выполняешь обещания?
- Думаю, что да,- неохотно ответил Майлс. Внезапно его лицо прояснилось.- Только когда не держу пальцы скрещенными. Я скрестил их, когда давал слово мистеру Мейдженди.
- Я тебе не верю. Ты так развесил уши, что у тебя не было времени подумать. Все знают, что ты врун.
- Ну, если не пальцы, так лодыжки. Это то же самое.
- Все равно я не поверю,- заявила Джози,- пока ты это не докажешь.
- Как?
- Запустишь в полночь эту ракету в доме.
Майлс попытался увильнуть.
- Я думал, ты боишься, что она взорвет всех нас.
- Вовсе нет. Просто вы с мистером Мейдженди меня раздражали. Вы действовали мне на нервы.
- Но где я возьму еще одну ракету? Эту ведь забрала мама.
- Сделай ее, как тебе показал мистер Мейдженди.
- Не могу. Он забрал свою коробку. Мама устроила жуткий скандал.
- Ну, тогда верни ту ракету. Она лежит на столике в бабушкиной комнате, возле статуэтки Куан-Йин. Твоя мама положила ее туда.
- Ладно,- нехотя согласился Майлс. Внезапно он оживился.- А почему бы тебе не взять ее? В конце концов, ты виновата, что она там оказалась!
- Ха!- воскликнула Джози.- Я же говорила, что ты врун! Никакие лодыжки ты не скрещивал!
- А вот и скрещивал!
- А вот и нет!
- Не нет, а да!
- Тогда докажи это! Запусти ракету в полночь где-нибудь в доме, и я тебе поверю.
- Хорошо, запущу.
- Ничего ты не запустишь!- фыркнула Джози.- Испугаешься мамочки.
- Заткнись!- Майлс побагровел от ярости.
Джози засмеялась.
- Заткнись, заткнись!- радостно подхватили близнецы. Няня вбежала в комнату, чтобы уложить их спать.
Глава 10
- Можно войти?- спросил мистер Мейдженди, просунув румяное лицо в дверь спальни сэра Джорджа. Увидев, что в комнате уже есть посетитель, он остановился.
- Входите, Мейдженди!- откликнулся сэр Джордж.- Не знаю, знакомы ли вы. Это мистер Полл - Валентин Полл, младший брат Чарли Полла, вернувшийся из Австралии. Мейдженди - наш специалист по взрывчатым веществам,- сказал он Валентину.- Заодно проделывает интересные вещи с фейерверками.
Сверкнув зубами под черными усиками, мистер Мейдженди вошел в комнату и аккуратно закрыл за собой дверь. Под мышкой он держал картонную коробку.
- Ну, сэр Джордж, после войны фейерверки не пользуются особым спросом, но все впереди. Люди не могут без них обходиться. Хотя боюсь, они поссорили меня с одной из ваших достойных леди. Кажется, она не поверила, что они абсолютно безвредны.
- Леди Скун не нравится, когда в гостиной обваливается потолок,согласился сэр Джордж.
- Это была не леди Скун,- ответил мистер Мейдженди, осторожно ставя коробку на кровать,- а молодая миссис Скун. Она набросилась на нас.- Он печально покачал головой, продолжая улыбаться.
- На кого это "на вас"?- резко осведомился сэр Джордж.
- Я как раз показывал пареньку, как сделать ракету,- объяснил мистер Мейдженди.- Совершенно безобидную штуку, хотя я взял с него слово не запускать ее в доме. Но миссис Скун очень рассердилась. Практически, она выставила меня из дома, сэр Джордж. Это весьма неудобно, так как, насколько я понимаю, сейчас отсюда невозможно выбраться из-за снега.
Сэр Джордж выглядел расстроенным.
- Разумеется, Мейдженди, вы не можете уйти отсюда. Вы уверены, что с вами говорила миссис Скун?
- Да, сэр Джордж, абсолютно уверен. Этих двух леди нелегко перепутать... Жаль, что из-за меня у мальчика возникли неприятности.- Он положил пухлую ручку на коробку, где разноцветными звездочками была выведена надпись: "Волшебные фейерверки Мейдженди".
- Можно посмотреть?- попросил Валентин, протянув руку через кровать.
Мистер Мейдженди передал ему коробку.
- Этот мальчик - мой племянник,- добавил Валентин.- Правда, я ни разу не видел его до сегодняшнего дня.
- Да, понимаю,- кивнул мистер Мейдженди.- Я знал вашего брата, хотя раньше никогда не встречал его жену - новую миссис Скун.- Его печальный тон наводил на мысль, что он охотно продлил бы это удовольствие. Валентин улыбнулся, вспомнив, как вела себя Ева, когда сердилась. Очевидно, ее характер не улучшился за прошедшие десять лет.
- А где сейчас эта ракета?- спросил сэр Джордж, следя глазами за движениями рук Валентина, который поднял крышку коробки и начал открывать находящиеся внутри жестяные баночки.- Вы оставили ее у мальчика? Надеюсь, он не запустит ее в доме. Я бы хотел этой ночью выспаться.- Он устремил взгляд к потолку, и его глаза приобрели мечтательное выражение.- В детстве я сам любил фейерверки. Сентиментальные воспоминания побудили меня вложить деньги в вашу дурацкую фирму, Мейдженди!- Сэр Джордж почесал нос указательным пальцем.- С тридцать девятого года она не дает особых дивидендов, верно?
- Ракету конфисковала его мать,- сказал мистер Мейдженди, также наблюдая за руками Валентина и привстав со стула, словно собираясь вмешаться.- Дивиденды будут в следующем году, сэр Джордж. Я уверен, что приближается настоящий бум!
- Бум!- Добродушные манеры сэра Джорджа не вполне адекватно маскировали его дурные намерения.- Отлично, ха-ха! Слышали, Валентин, мальчик мой? Большой бум на фейерверках! Почему бы вам не вложить свободные денежки в фирму Мейдженди? Я продаю свою долю - можете ее выкупить. Сколько сейчас стоят мои акции, Мейдженди?
Улыбка мистера Мейдженди сразу увяла.
- Надеюсь, вы измените ваше решение, сэр Джордж. Сейчас у нас критический период. Если станет известно, что вы больше не директор...
- Ничем не могу помочь, приятель. Это критический период для всех нас. Вы пользовались моим капиталом двадцать лет. Теперь я должен вложить его в один из моих концернов. Фактически, я собираюсь поставить моего сына во главе производства электрооборудования. Это мой свадебный подарок ему и его жене. Нужно делать что-то для детей, когда они возвращаются домой. Постарайтесь заинтересовать мистера Полла. У него нет никаких обязательств ни жены, ни семьи.
Валентин покачал головой.
- Боюсь, что свободного капитала у меня тоже нет.- Желая смягчить неловкость и утешить мистера Мейдженди, он добавил: - Но я бы хотел, чтобы вы мне показали, как вы делаете ракету.
Лицо пиротехника тотчас же прояснилось. Он достал из жилетного кармана длинную трубку, похожую на сигару.
- Берем цилиндрический корпус и набиваем его смесью в соответствии с желаемым эффектом...
Глава 11
Когда через десять минут дверь открылась и послышался высокий голос, трое мужчин вздрогнули, как заговорщики. Мистер Мейдженди, сидевший спиной к двери, поднял вверх продукт своего опыта и закончил монолог:
- ...Таким образом смесь достигает пистона.
Сэр Джордж, раздраженный помехой, увидел стоящую в дверях свою дочь Эммелайн. Валентин и мистер Мейдженди быстро повернулись. На Эммелайн было желтое платье, отчего ее гибкая фигура казалась сливающейся с волосами того же оттенка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30