А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Разумно?
– Вот именно… Само собой, это просто совет… Дружеский совет…
Тем не менее, в тоне доктора был какой-то угрожающий оттенок. Виктория не стала скрывать своего удивления.
– Право же, доктор, я не понимаю…
– Разумно не вмешиваться в то, чего не понимаешь. На этот раз угроза была недвусмысленной.
– Почему вы решили работать здесь? – продолжал Ратбон. – Из-за Эдварда?
Виктория покраснела.
– Нет, конечно!
Старик покачал головой.
– Эдварду еще надо завоевать место в жизни и пройдут годы, прежде чем он сможет что-то сделать для вас. На вашем месте я перестал бы думать о нем. Как я уже сказал, в Багдаде вы без труда найдете хорошо оплачиваемую работу, где у вас будет перспектива.., и где вы будете с людьми своего круга. Подумайте об этом!
Доктор по-прежнему не отрывал взгляда от Виктории.
– Но «Оливковая ветвь» безумно нравится мне! – решительно воскликнула девушка.
Ратбон пожал плечами, и Виктория вышла из его кабинета.
Она не знала, что и думать об этом разговоре. Неужели она каким-то образом пробудила подозрения доктора? Может быть, он догадывается, что она шпионка? Кое-что из сказанного им вызывало такие опасения. Виктория возмутилась, когда доктор намекнул, что в «Оливковую ветвь» она пришла только ради Эдварда. По счастью, протестуя, она залилась краской, словно дурочка. Ратбон не мог этого не заметить и, наверное, пришел к выводу, что именно так дело и обстоит. Это немного успокоило Викторию.
Тем не менее, в этот вечер уснуть ей удалось с трудом.
Глава семнадцатая
На следующее утро Виктория, предварительно справившись, где находится Бейт Малек Али, старинная королевская резиденция, спустилась к Тигру. Довольно долго она шла вдоль берега мимо великолепных вилл, таких безмолвных, что можно было счесть их нежилыми, миновала затем тенистую пальмовую рощу, узнала по описанию белую громаду Бейт Малек Али и вскоре возле развилки дороги увидела Эдварда, стоявшего у автомобиля какой-то допотопной марки.
– Браво! – воскликнул он. – Вы не из тех, кто способен заблудиться. Садитесь!
Виктория обрадованно забралась в машину.
– Куда мы поедем?
Водитель – одетый в какое-то отрепье араб, включил двигатель и машина тронулась с места.
– В Вавилон, – ответил Эдвард. – По-моему, мы заслужили право на небольшую экскурсию!
– В Вавилон? – вскрикнула Виктория. – Правда?
Машина, свернув налево, выехала на широкую мощеную дорогу.
– Еще бы! – кивнул Эдвард. – Только не ждите особых чудес! Вавилон теперь не то, чем он был когда-то…
Виктория замурлыкала:
Дай скорее мне ответ –
Вавилон далек иль нет?
Доскачу ли я туда до ночи, брат мой?..
– Эту песенку я пела еще совсем девчонкой, – объяснила она. – Мне и в голову бы не пришло, что когда-нибудь я и впрямь поеду в Вавилон!
– И сумеете до ночи вернуться оттуда! Во всяком случае, я надеюсь на это. В этих краях никогда ничего не знаешь наверняка.
– Судя по виду, машина, действительно, готова в любой момент развалиться на части.
– Не исключено, что так оно и будет! Водитель вновь скрепит все бечевкой, скажет «Иншалла!» и как ни в чем не бывало тронется в путь!
– Что за кошмарная дорога! – выдохнула Виктория между двумя ухабами.
От вполне приличного шоссе осталось только светлое воспоминание. И хотя ширина дороги была такой же, чуть ли не при каждом обороте колес машина, тарахтя всем корпусом, вздрагивала на выбоинах.
– Не переживайте! – прокричал Эдвард. – Дальше будет еще хуже!
Машина двигалась в туче никогда, похоже, не оседавшей пыли. Повозки, в которых сидели беззаботные и, судя по реакции, глухие арабы, уступали дорогу только после долгих уговоров. Не спешили свернуть в сторону и ослики, которых вели окруженные стайками ребятишек женщины. Викторию все приводило в восторг – она была вместе с Эдвардом да еще и на пути в Вавилон. Добрались туда они через добрых два часа.
Поначалу Вавилон разочаровал Викторию. Горы обожженных кирпичей и щебня не вызывали у нее никаких эмоций. Она ожидала увидеть колонны и триумфальные арки, что-нибудь напоминающее снимки руин Баальбека, которые она когда-то разглядывала. Ничего похожего!
Понемногу, однако, объяснения гида, которые она до сих пор пропускала мимо ушей, заинтересовали Викторию. Рельефные изображения фантастических животных, величественная дорога, ведущая к воротам богини Иш – тар, и другие следы былого величия мертвого ныне города пробудили ее любопытство, и она уже с жадностью выслушивала рассказы о жизни древнего Вавилона. Когда они уселись, чтобы отдать должное предусмотрительно захваченному Эдвардом холодному завтраку, гид скромно удалился, сказав, что через часок вернется, чтобы проводить их в музей.
– Стоит ли ходить туда? – спросила у Эдварда Виктория. – Куча разложенных по полкам вещей с прицепленными к ним этикетками… Я как-то раз была в Британском музее. Вот скучища – то!
– Прошлое всегда нагоняет скуку, – заметил Эдвард. – Будущее намного интереснее.
– Ну, здесь тоже интересно. Чувствуешь, что перед тобой что-то величественное… Помните стихи: «Когда ты был владыкой Вавилона, а я была рабыней – христианкой…»? Кто знает? Быть может этими владыкой и рабыней были как раз мы?
Эдвард засмеялся.
– В истории я не слишком силен, но что-то мне чудится – Вавилона давно уже не было, когда появились первые христиане…
– Ну и что? А вам хотелось бы быть владыкой Вавилона?
– Еще бы!
– Вот и будем считать, что вы им были – только в другом воплощении.
– В те времена владыки властвовали по-настоящему, железной рукой! Зато и мир был на что-то похож…
– Вот только не знаю, – задумчиво протянула Виктория, – захотела бы я стать рабыней, все равно христианкой или нет…
Эдвард тоже продолжал думать о своем.
– Милтон был прав, сказав: «Лучше быть владыкой Ада, чем служить в Раю». Я всегда восхищался его Сатаной.
Виктория призналась, что Милтона читать ей почти не приходилось.
– Зато, – добавила она, – я видела в театре одну, по-моему, его пьесу. Марго Фонтейн играла просто изумительно…
– Если бы вы были рабыней, Виктория, я дал бы вам свободу и увел в свой гарем… Куда-нибудь туда…
Он показал на развалины. В глазах Виктории вспыхнул ехидный огонек.
– Что касается гарема…
Эдвард не дал ей докончить.
– Как вы ладите с Катрин?
– Откуда вы знаете, что я подумала именно о ней?
– Но ведь не ошибся же!.. Я хотел бы, чтобы вы подружились.
– Странный народ мужчины! Почему, черт возьми, вы воображаете, что все ваши знакомые девушки должны быть подругами?
– Вы меня не правильно поняли, Виктория. Во-первых, намек на гарем просто смешон…
– Вовсе нет! В «Оливковой ветви» все они так и бегают за вами. Меня это доводит до бешенства!
– Вам очень к лицу, когда вы сердитесь, – засмеялся Эдвард. – Вернемся, однако, к Катрин! Хорошие отношения между вами я хотел бы видеть только потому, что, на мой взгляд, найти то, что мы ищем, удастся именно через нее. Она знает что-то…
– Вы думаете?
– Вспомните, что имя Анны Шееле я услышал как раз от нее.
Но и не более того.
Ну, а как с Карлом Марксом?.. Дало это что-нибудь?
– Пока ни в какую партию вступить меня никто не уговаривает. Катрин заявила, кстати, что коммунисты не нуждаются в людях с таким, как у меня политическим образованием… Беда в том, что во всех этих книжках я совершенно ничего не понимаю! Слишком глупа, наверное…
Эдвард расхохотался.
– Бедная девочка!.. Утешьтесь! Катрин, быть может, очень умна и политически образованна, но мне гораздо больше нравится маленькая лондонская машинистка, даже если она делает по паре ошибок в каждом слове!
Виктория нахмурилась. Шутка Эдварда напомнила ей о недавнем разговоре с доктором Ратбоном. Выслушав рассказ о нем, Эдвард встревожился гораздо больше, чем она ожидала.
– Это серьезно, Виктория, очень серьезно!.. Что в точности он сказал вам?
Виктория постаралась по возможности буквально повторить все, сказанное Ратбоном.
– Не понимаю только, – добавила она, – почему это так вас обеспокоило!
– Не понимаете?.. Но, девочка моя, разве это не доказывает, что Ратбон насквозь видит вас? Он предупредил вас… Мне это не нравится, Виктория… Совсем не нравится!.. Эти люди ни перед чем не остановятся.., а мне вовсе не хочется услышать однажды, что ваш труп выловили из Тигра!
Виктория слушала, опустив веки и думала: «Я сижу среди руин Вавилона и веду разговор о том, что в ближайшее время мои труп могут выловить из Тигра. Разумеется, это сон. Я в Лондоне, сейчас я проснусь, меня вызовут к мистеру Грингольцу и станет ясно, что Эдвард – всего лишь плод моего воображения…».
Она открыла глаза. Нет, это был не сон. Жгучее солнце, какого никогда не бывает в Лондоне, освещало развалины Вавилона. Эдвард сидел рядом, глядя куда-то в сторону. Красивые у него волосы, только на затылке надо бы их сделать немного короче… Но и затылок тоже очень красивый… Покрытый ровным загаром, без всех тех прыщиков, которые так часто появляются у мужчин, когда им приходится и в жару ходить с тугим воротничком. Совсем не такой, как, к примеру, у сэра Руперта с его чирием…
Виктория вскрикнула. Эдвард повернул голову.
– Что случилось?
– Я вспомнила… Насчет сэра Руперта…
Эдвард глядел на нее, явно ожидая более подробных объяснений, и Виктория дала их.
– У него на затылке был чирей.
– Да?
– Да. В самолете я сидела как раз позади и отлично видела его.
– Ну и что? Болезненная штука, но, в конце концов…
– Да не в этом дело! Утром, когда я увидела сэра Руперта на террасе, чирья не было!
– И что же?
– Ну поразмыслите же, Эдвард! В самолете чирей был, в «Тио» его уже больше не было!
– Чирей прорвал, вот и все!
– Да нет же! Он только созревал.., и в любом случае должен был остаться хоть какой-то след… А там ничего не было… Человек, которого я тогда видела в «Тио», не был сэром Рупертом!
Эдвард ошеломленно смотрел на девушку.
– Послушайте, Виктория, вы что-то слишком уже… Разумеется, это был сэр Руперт. Вы же сами узнали его…
– То есть мне показалось, что я его узнала… Я узнала только его шляпу, костюм, осанку…
– Но ведь в посольстве должны были его знать!
– В посольстве? Он был не в посольстве, он был в «Тио». Посол сейчас в Лондоне, и в аэропорту его встречал какой-то атташе. К тому же, сэр Руперт столько путешествовал и так редко бывал в Англии…
– Однако, чего ради…
– Чего ради? Из-за Кармайкла, который должен был рассказать ему о результатах своей экспедиции. Раньше они никогда не встречались, так что Кармайкл не мог знать, кто стоит перед ним и не почувствовал опасности. Ясно, что Кармайкла убил именно мнимый сэр Руперт! Для меня это совершенно очевидно!
– А я уверен, что вы заблуждаетесь, Виктория! Не забывайте, что сэр Руперт погиб уже после всего этого и к тому же в Каире!
– Конечно же, в Каире. Сейчас я уже все понимаю… Это ужасно, Эдвард я, можно сказать, присутствовала при этом…
– По-моему, мы оба начинаем сходить с ума!
– Ничуть! Слушайте, Эдвард. Это случилось в каирском аэропорту. В мою дверь постучали… Вернее, так мне показалось… На самом деле постучали рядом, в дверь сэра Руперта. Стюардесса попросила его зайти в конт – рольнЪе бюро, добавив, что оно расположено совсем рядом, в том же коридоре… Почти сразу после этого я вышла из своей комнаты. Я, действительно, прошла мимо двери с табличкой «Контрольное бюро». Как раз в этот момент дверь отворилась, и оттуда вышел сэр Руперт. Теперь-то я понимаю, что это был уже другой человек. Убийцы, поджидавшие в мнимом бюро, оглушили сэра Руперта, и вышел из комнаты уже тот, кто должен был дальше выступать в его роли. Думаю, что сэра Руперта не убили сразу же, а усыпили наркотиками и держали под замком до тех пор, пока его двойник не вернулся из Багдада.
– Ваша гипотеза звучит здорово, но, честно говоря, совершенно не правдоподобна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28