А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Засеките еще раз.
Билл выдавал хорошо знакомые команды.
Мы с Мартином быстро переглянулись. Неужели Билл думает, что мы забыли свои обязанности?
В воздух взлетели сигнальные ракеты. Хлопки в небе у нас над головой означали, что до старта остается тридцать минут. Мы с Мартином включили секундомеры.
– Флаги на одной прямой.
«Леди» шла курсом на подветренный флаг.
– Курс линии 30 градусов и 210 градусов, – доложил Мартин, делая запись в блокноте.
– Привожусь к ветру.
– Приводимся к ветру, – передал я под палубу.
– Сто двадцать градусов.
– Хорошо. – Билл был доволен.
Стартовая линия простиралась под углом девяносто градусов к направлению ветра. Идеальное положение, если только ветер назло нам не изменится перед самым стартом.
– Скорость течения?
Этим делом заведовал Эрик Турселль. Пока мы проверяли направление стартовой линии, он приготовил буй с плавучим якорем.
– Буй на воде.
– Буй на воде, – передал я Биллу. Он кивнул.
Сначала пластиковый буй лежал неподвижно у правого борта лодки. Через несколько секунд он пошел, качаясь, наискось назад. Пять минут волны относили его от яхты на тонком лине. Мартин следил за компасом.
– Течение сто сорок градусов. – Он сделал запись в блокноте и произвел быстрый подсчет. – Скорость около двух узлов. Чуть меньше.
– Время?
– Двадцать две минуты пятнадцать секунд, – отозвался я.
– Двадцать две пятнадцать, – подтвердил Мартин, кпянув на свой секундомер.
Мы работали двумя секундомерами на случай, если один откажет. Билл стоял за стопроцентную надежность материальной части.
– Пойдем правым галсом, – тихо сказал Билл, поворачивая штурвал.
– Правый галс! – крикнул я под палубу.
«Леди» резала волну, оставляя серебристый след за кормой.
– Двадцать минут, – доложил я.
Слева по борту, впереди нас, с выбранным втугую стаксель-шкотом шла правым галсом «Инспирейшн». Ослепительно белый парус рассекал линию горизонта, словно крыло чайки. Форштевень разбрасывал пену.
– А вот и она, парни… – заметил Билл, прищурив глаза.
– Четырнадцать минут, – доложил я.
– Скорость хода восемь узлов… – считал Мартин показания лага.
– Попробуем стартовать курсом бакштаг, – наметил Билл следующий ход на шахматной доске океана. – Поглядим, на что способна наша «Леди».
Его мозг впитывал все нужные данные.
– Что, Билл, – поджилки трясутся?..– донеслось к нам с ветром.
Голос Неда Хантера, осклабившегося в белозубой улыбке. Во время нашего маневра «Испирейшн» сблизилась с «Леди» и теперь прошла совсем рядом встречным курсом. Она великолепно смотрелась против света. «Американское копье» – так называли ее некоторые газеты.
– Удачи, Нед!.. Она понадобится тебе на этой калоше!..– отозвался Билл, махая рукой нашему сопернику.
Его улыбка уступала шириной, но не сердечностью улыбке Хантера. Рулевой «Инспирейшн» поднес ко рту рупор ладоней, однако на этот раз его слова утонули в шуме ветра и волн. Расстояние между яхтами быстро росло. Как бы то ни было, старые пираты успели принюхаться друг к другу перед началом битвы за «Старую Кружку».
Выстрел! Дым над стартовой пушкой сразу развеялся. Предварительный сигнал…
– Десять минут до старта! – крикнул я.
Мошь моего голоса возросла на несколько децибелов.
– Они поворачивают, – тут же доложил я.
В мои задачи входило следить за маневрами соперника. Билл поглядел назад, щурясь от солнечных бликов на воде.
– Идем вдоль линии бакштагом, – распорядился он. «Леди» оседлала гребень волны под ветром от стартовой линии.
– Потравить шкоты.
Мы миновали подветренный флаг.
– «Инспирейшн» прямо за кормой, идет тем же курсом, что мы, – доложил я.
– Восемь минут.
– Две минуты тридцать секунд от подветренного флага, – доложил Мартин.
– «Инспирейшн» поворачивает и уходит курсом бакштаг.
– О'кей, приготовиться к повороту оверштаг, – скомандовал Билл.
– Выбрать шкоты!..
Блоки тихо запели, когда Палле Хансен и Христиан Ингерслев принялись выбирать стаксель-шкот. Эрик, Стейн и Руалд втроем выбрали грота-шкот лебедкой, установленной на миделе.
– Приготовиться!
– Поворот! – Билл выполнил поворот оверштаг и увалился, так что мы легли на контркурс.
В двухстах метрах впереди нас Нед Хантер провел «Инспирейшн» мимо наветренного стартового флага.
– Шесть минут до старта.
– «Инспирейшн» приводится перед судейским судном, – доложил я.
Стремительно убегали секунды.
– Пять минут, – доложил я спустя полминуты; одновременно прозвучал второй выстрел с судейского судна.
На сигнальную мачту взлетел флаг, предупреждающий о пятиминутной готовности. Высоко над нами кружил вертолет телекомпании Эн-Би-Си, снимая стартовые маневры обеих двенадцатиметровок.
– «Инспирейшн» огибает судейское судно.
– О'кей, – отозвался Билл, – мы встретим. «Инспирейшн» проскользнула за кормой «Ю. С. 561».
Нед Хантер повел свою яхту прямо на «Леди». Острый нос его лодки гарпуном нацелился в наш правый борт.
– Идет правым галсом на нас, – доложил я.
– Вижу, – прошипел Билл сквозь стиснутые зубы. – Повернем, приводясь к ветру.
Он резко повернул штурвал против часовой стрелки.
– Приводимся, – повторил я команду.
«Леди» послушно, мягко привелась. Паруса затрепетали. Ветер свистел в топ-вантах.
– Четыре минуты.
Язык прилипал к нёбу, от волнения мне было трудно говорить.
Нед Хантер провел «Инспирейшн» мимо самой нашей кормы. Я успел рассмотреть, что он уже не улыбается.
– Увалимся и перехватим у них ветер! – Билл повысил голос, стараясь перекричать барабанную дробь парусов.
– Отдать шкоты! – крикнул я шкотовым.
– Есть, отдать.
– Три с половиной минуты.
«Инспирейшн» мчалась вдоль линии. Билл зацепился за ее наветренную раковину. Время от времени носовая волна «Инспирейшн» стучалась в наш подветренный борт.
– Три минуты.
– Три минуты. – Мартин машинально повторил мой доклад.
– «Инспирейшн» поворачивает!
– Черт!..
«Инспирейшн» внезапно увалилась, поворачивая через фордевинд. Нед Хантер дразнил нас.
– Поворачивает на левый галс.
– Приготовиться к оверштагу, парни… Поворот! – чуть слышно отчеканил Билл.
– Поворот оверштаг! – крикнул я.
«Леди» резко пересекла стартовую линию. Тут же ветер вновь наполнил трепещущие паруса, и мы увалились, завершая маневр.
– Две минуты.
– Тридцать метров за стартовой линией, – доложил Мартин.
– Спускаемся. – Билл опять повел лодку в сторону «Инспирейшн».
– Пересекаем линию… снова идем перед ней. – Мартин проверил взглядом положение стартовых флагов.
Мы снова неотступно следовали за «Инспирейшн».
– Минута тридцать секунд.
– Поворот через фордевинд, – внезапно распорядился Билл.
– Поворот фордевинд!
Билл круто развернул «Леди», и шкотовым пришлось основательно потрудиться, чтобы гик не сорвался вправо. В последнюю секунду они укротили его, маневрируя грота-шкотом. «Викинг Леди» во весь опор мчалась к подветренному флагу. Билл задумал стартовать с под-ветра.
– Минута.
– Отдать стаксель-шкот!..– Билл сам обратился прямо к шкотовым.
Важно было не подойти к флагу слишком рано. До него оставалось полтораста метров.
– «Инспирейшн» следует за нами.
– О'кей, время?
– Сорок пять секунд.
– «Инспирейшн» отходит в сторону.
Нед Хантер отдал шкоты обоих парусов. Ему явно нужен был достаточный просвет между лодками.
– Семьдесят пять метров до флага.
– Выбрать стаксель-шкот.
Как бы нам не выйти раньше времени на старт… Билл повернул штурвал на пол-оборота и круто ува-лился, когда шкотовый угол стакселя подтянулся к левому блоку. Паруса «Инспирейшн» трепетали на свежем ветру. Расстояние между лодками увеличилось.
– Тридцать секунд до выстрела. Нед готовится стартовать с наветра.
– О'кей, пошли… Полный вперед на подветренный флаг.
Билл постепенно приводил к ветру упирающуюся «Леди».
– Двадцать пять.
Только не фальстарт… Я ощутил вдруг боль в ладонях от собственных ногтей.
Билл вел «Викинг Леди» крутым бейдевиндом в сторону подветренного флага.
– Двадцать секунд.
На лицах моих товарищей читалось крайнее напряжение. Всех нас терзала кошмарная мысль. Поспешили?.. Слишком быстро приближаемся к линии?.. Глаза палубных матросов не отрывались от неумолимо летящего навстречу нам стартового флага.
– Пятнадцать секунд.
– Сорок метров до линии. – Мартин с силой выдохнул эти слова.
– «Инспирейшн» выбрала шкоты и подходит к линии, – доложил я.
– Плевать на них. Время!..
«Леди» стремительно приближалась к флагу. Тридцать метров… Двадцать пять… Преждевременный старт вынудит нас снова заходить на линию. А это значит, что мы минуты на три отстанем от «Инспирейшн». Катастрофа, сказал я себе. Ни в коем случае нельзя промахиваться на старте!
– Время, Морган!..– гаркнул Билл, забыв про номер на моей фуфайке.
– Двенадцать, одиннадцать…
– Четверка – на нос, следить вдоль линии.
Эрик бросился вперед, опираясь о палубу руками, точно горилла.
– Восемь… семь… шесть… пять…
– Слишком рано идем…
До линии оставалось всего несколько метров.
– Три…
Выстрел раздался раньше, чем я окончил отсчет секунд. Кажется, в жизни я не испытывал такого облегчения. Стартовый сигнал на две секунды опередил наш хронометраж.
– Порядок!..– прокричал с носа Эрик, махая рукой. Мы стартовали в нашей первой гонке на Кубок «Америки». Отличный старт с подветра.
– Экипаж на правый борт, – тихо произнес Билл. О неточности нашего хронометража – ни слова.
– К лавировке, позиция номер один! – передал я команду Билла.
Матросы плавно, осторожно заняли свои места. Спокойные движения на борту давно стали для нас аксиомой. Билл всецело сосредоточился на том, чтобы «Леди» шла с максимальной скоростью. Он буквально гладил штурвал легкими касаниями.
– Курс сто пятьдесят градусов, – сообщил Мартин.
– «Инспирейшн» на ветре от нас, идет вровень, – доложил я.
– Ветер отходит, пять градусов. – Мартин больше не повышал голос.
Я глянул на наших соперников.
– «Инспирейшн» не реагирует на перемену ветра, – доложил я.
– Готовят поворот оверштаг? – спросил Билл.
– Непохоже, – ответил я, поднеся к глазам бинокль.
Обе лодки слегка увалились. Это было нам на руку. «Инспирейшн» по-прежнему шла на ветру, но после перемены ветра чуть отстала от нас. Сдержанность Неда Хантера в этот момент означала, что он хочет сравнить ходовые качества «Викинг Леди» с ресурсами «Инспирейшн». Это вполне устраивало Билла. Оба рулевых стартовали бакштагом. Никаких тактических хитростей. Никаких финтов. Сперва выявить возможности лодок. Какая идет быстрее? Красавицы двенадцатиметровки резали носом волну, идя параллельным курсом в этом первом ближнем бою. Теперь определится их способность к лавировке. Кто подготовил для этих гонок более совершенную конструкцию – неизвестный здесь Мона Лиза или лучшие конструкторы Америки?
Глаза Билла переходили с «пуза» стакселя на встречную волну и обратно. Легкими движениями штурвала он вел «Леди» вперед. Лодка плавно переваливала через волны, не сталкиваясь с гребнями. В жизни я не видел Билла таким сосредоточенным. Расставив ноги, он пригибался за штурвалом, чтобы уменьшить сопротивление ветру. Упрямый, исполненный жажды к победе, он напрашивался на сравнение с динамо-машиной, придающей лодке силу для единоборства со все более крутой волной. Из каждого колебания ветра и волн он извлекал максимум для ускорения хода.
Я поглядел на грот. Не подкачают наши с Георгом паруса? Как там «Инспирейшн»?
– Ну?..– справился Билл, не отрывая глаз от встречных волн.
– Пожалуй, подошли чуть ближе… но мы идем круче к ветру.
– Если повернем теперь, вырвемся вперед – сообщил Мартин, проверив угол нашего галса.
– Погодим, – сказал Билл. И добавил: – Выбрать один дюйм на стаксель-шкоте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39