А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Здания блочной конструкции, но на вид прочные. Сооружения, казавшиеся изолированными, соединялись друг с другом округлыми тоннелями, напоминавшими входы в эскимосские иглу.
Увидев конец колеи, Чарли Тандерклэп стал вновь сбавлять ход.
Да, если Хеклер и впрямь хитрец, он заминирует пути позади поезда. Так капкан будет еще надежней.
Заскрипели тормоза, словно вскрикнул какой-то дикий зверь, которому перебило лапу. Но крик стих, и поезд остановился.
— Готовься, — хриплым шепотом сказал Холден Чарли.
Когда он открыл дверь и стал спускаться по лесенке, из центрального здания вышли трое. Значит, подтверждалось то, что еще раньше разведка сообщала Холдену: именно это здание и являлось командным пунктом форта.
Он не стал ожидать, пока трое подойдут к нему. Уже кое-кто из его отряда, в основном индейцы, но все одетые в полевую форму, стали спускаться с крыш и выпрыгивать из большого тормозного вагона.
— Сержант, — крикнул Холден Смиту, стоявшему на головном вагоне, — дайте приказ выгрузить пленных.
— Есть, сэр.
— Начинайте разгрузку, — крикнул Смит, обернувшись. — Выгоняйте их побыстрее.
Рози спрыгнула из кабины на землю. Холден всматривался в троицу, приближавшуюся к нему. Все офицеры. Все трое лишь с пистолетами. Он повернулся к Рози:
— Лейтенант, проследите за выгрузкой. Пусть все подонки, у кого хватает сил, помогут вывести ослабленных пленников, а потом разгрузят провиант, — и шепотом добавил: — Держи голову прямо, милая.
Рози быстро подмигнула ему и отдала честь. Он отдал честь в ответ. Рози отошла. В других обстоятельствах Холдена бы забавляло глядеть на то, как она старается подражать мужской походке.
Но он обернулся к троим офицерам, от которых его теперь отделяло всего десять ярдов.
Приблизившись на пять ярдов, офицеры остановились. На стоявшем в центре были погоны подполковника. Хеклер. Но Хеклер не отдал честь, а вместо этого заявил:
— Кто бы вы ни были, сэр, ваше отступление теперь невозможно. Дорога за вами заминирована. Если вы дадите задний ход, детонатор сработает.
Итак, игра началась. Но они — в форте, а это для Холдена при любом раскладе было наилучшим вариантом.
— Вы — подполковник Хеклер? — обратился он к офицеру.
— Совершенно верно. А ваше имя, сэр?
— Я — Дэвид Холден.
— Ожидал вашего прибытия, сэр, — ответил подполковник после некоторой паузы. — Вы должны сложить оружие и приказать вашим людям сделать то же самое. В противном случае по ним будет открыт огонь.
Холден посмотрел на окружавшие его серые бетонные стены. Они поразительно напоминали тюремные стены из фильмов 30-х годов. Затем он перевел взгляд на Хеклера и произнес:
— Один из вагонов, подполковник, снизу доверху набит взрывчаткой и горючими смесями, — он говорил правду, но горючих смесей было побольше, чем взрывчатки. — И если я или кто-либо из других командиров даст приказ, он взорвется. И будут убиты все, здесь стоящие, и все ваши люди у восточной стены. Разрушится даже сама стена, так же, как и внутренние ворота. Взрыв будет столь мощным, что сдетонируют и минные поля у входа в форт. В результате ваше сооружение будет уничтожено более, чем наполовину.
Хеклер помолчал, а затем с улыбкой произнес:
— Но, сэр, моя главная цель будет достигнута: вы погибнете.
— Подполковник, — Холден улыбнулся в ответ, — я восхищен вашей решимостью. Но прежде чем мы перейдем к решению данного вопроса, во имя общего блага я настоятельно попрошу позволить пленным покинуть телячьи вагоны и отойти к западной стене.
— Я не могу удовлетворить вашу просьбу, — прозвучало после некоторой паузы.
Главной целью Холдена было выиграть время, чтобы индейцы вылезли из-под ложного пола и приготовились к бою. Но если ему удастся переместить пленных, а также прятавшихся в телячьих вагонах бойцов к западной стене, тем лучше. Пока надо потянуть, поупорствовать:
— Я настаиваю на том, чтобы вы связались с теми, кто мог бы дать вам подобное разрешение.
Хеклер молчал.
— Я знаю, — продолжал Холден, — что в форте находятся Роман Маковски и Хобарт Таунс. — Последние данные разведки свидетельствуют, что Таунс точно здесь. Шансы на присутствие Маковски равнялись процентам шестидесяти.
— Президент? Здесь?
— Да, подполковник, — теперь Холден не сомневался. — Я не предполагал, что вы заминируете колею за нами. Вы поставили меня в сложное положение. Но условия я буду обсуждать, если вы позволите пленным отойти к западной стене.
Счет шел на секунды. Сейчас большинство людей в телячьих вагонах — три дюжины настоящих пленников и человек семьдесят индейцев, вооруженных пистолетами, гранатами и ножами — должны уже выйти.
Сейчас поднимут ложные полы в грузовых вагонах и бойцы с М-16, захваченными Рози на базе «Дельта», и несколькими автоматами, взятыми в рейде на Форт Девон, приготовятся к атаке.
— Профессор Холден, — ответил Хеклер, — либо сдавайтесь сейчас, либо мы взорвем железнодорожные пути и откроем огонь.
— Мой вагон со взрывчаткой, — произнес Дэвид, оглядев поезд, — в конце состава, подполковник. И мне даже не нужно приказывать его взорвать. Ваша взрывчатка сделает все за меня. — Он пристально взглянул на Хеклера и улыбнулся. — Ваш ход.
Хеклер как будто изучал его лицо. После долгой паузы он потянулся к висевшей на поясе рации. Холден был готов броситься на него, но Хеклер произнес в микрофон:
— Мистер Таунс, это Хеклер. Профессор Холден утверждает, что последний вагон у него начинен взрывчаткой и горючими смесями и заявляет, что готов подорвать его, если пленникам не позволят выйти из телячьих вагонов к западной стене. Что я должен делать, сэр?
Холден не мог сдержать улыбки.
Хеклер поднес трубку к уху. Его лицо можно было читать, как книгу. Уголки губ офицера скривились, выражая одновременно разочарование и отвращение. Он бросил трубку и посмотрел на Холдена.
Холден не ждал ответа. Он уже предугадал его. У таких людей, как Хобарт Таунс и Роман Маковски, был ограниченный набор ответов на все вопросы и в каждом из них отсутствовали благоразумие и сострадание.
— Сейчас! — крикнул Холден и рванулся назад и направо, выхватывая «Беретту» из кобуры на правом боку.
Он только перевел предохранитель, как с крыш вагонов и со стены послышались выстрелы. Пуля задела левый бицепс Холдена. Он направил пистолет в сторону троих офицеров. Хеклер тоже вытащил свое оружие.
Оба выстрели одновременно.
Боль прожгла Холдену левое бедро, но тут же сменилась ощущением леденящего холода при виде того, как Хеклер покачнулся и упал, а кровь ударила из его горла.
Заухал «Хоук» ММ-1. Газовые гранаты взрывались по всему четырехугольнику форта.
В ответ последовал мощный залп из М-16. Холден опустился на колено, придвигаясь к локомотиву. Чарли выстрелил из автомата в двух отбегавших офицеров. Дэвид залез под поезд, вытащил противогаз, скинул берет и надел противогаз. Затем выдохнул, надувая щеки маски, и вдохнул. Запах резины всегда вначале вызывал у него легкий приступ тошноты. Но слезоточивый газ пахнет похуже.
Обе раны кровоточили слабо. Почти царапины.
Вылезая из-под локомотива, Холден глянул в другую сторону. «Ударники» устремилась к поезду от восточной стены.
Холден выругался и вытащил из-под гимнастерки вторую, меньшую «Беретту». Большая в левой руке, компактная — в другой. Выскочив из-под машины, Холден стал на колено, одновременно стреляя из обоих девятимиллиметровых пистолетов. Солдаты падали.
Пуля ударила в землю справа от него. Холден отпрянул и прицелившись в часового на восточной стене, опять выстрелил из обоих пистолетов. Солдат рухнул на проволоку, и ток пронизал его тело так, что лицо и форма задымились.
Холден поднялся и побежал. Левую ногу жгло. Но не слишком сильно. Еще один «ударник». Холден застрелил его и, подбежав к трупу, засунул оба пистолета в карманы куртки и выхватил у убитого М-16. Он пустил очередь по верху стены, сняв по меньшей мере пять солдат. Патроны в магазине кончились, и он уже собирался бросить винтовку, как тут один из охранников прыгнул на него со стены. Холден уклонился от него, противник покатился по земле, стал на четвереньки и вытащил пистолет.
Браться за «Беретту» не было времени, и Дэвид, крепче сжав М-16 обеими руками, ударил врага со всего размаха ствольной накладкой в переносицу. Кровь брызнула струей.
Краем глаза Холден заметил какое-то движение, отскочил назад и увидел «ударника», который бежал на него, замахиваясь прикладом.
Перевернув свою винтовку, Холден первым ударил его прикладом в правый висок, а затем обернулся к тому, что прыгал с крыши, и, пользуясь М-16, как дубинкой, врезал ему по темени. Приклад едва не разлетелся, и кровь хлынула из головы.
Холден сделал шаг назад и вытащил пистолеты. Газ подползал к поезду большими серыми облаками.
Вновь послышались разрывы сорокамиллиметровых гранат: опять заговорил «Хоук» ММ-1. Трое карабкались на крышу первого вагона. Холден выстрелил, и один из них упал, но в магазинах пистолетов патронов не оставалось. Засунув обе «Беретты» за пояс, Холден полез под рубашку за «Магнумом», крикнув: «Смит! Сзади!».
Он вытащил пистолет, спустил предохранитель и выстрелил, сняв с лестницы еще одного солдата. Когда он навел дуло на третьего, на краю крыши появился Смит с «Береттой» в правой руке и всадил врагу пулю прямо в лоб. Труп скатился с лестницы.
Холден вскочил на сцепку второго локомотива с первым вагоном. Бой теперь шел по всему четырехугольнику форта. Бывшие пленники из телячьих вагонов вместе с индейцами стреляли с близкого расстояния в нескончаемые шеренги солдат, стремившихся на них из бетонных блокгаузов. Но у добровольцев были только пистолеты и ножи против штурмовых винтовок.
Оглядев крыши вагонов, Холден увидел Боба Тубирса с ММ-1.
— Тубирс. Огонь по бегущим из блокгаузов. Быстро!
Боб махнул ему в ответ, изготовился и выстрелил. Первая фаната разорвалась в двадцати пяти ярдах от ближайшего блокгауза посреди дюжины «ударников», убив или ранив всех.
Рози внезапно оказалась рядом с Холденом и протянула ему М-16 и сумку с запасными магазинами. Он засунул пистолет за пояс.
— Все заряжено, Дэвид.
— Хорошо! — Холден и его жена побежали к главному зданию, приказав Смиту и Стилу спуститься. — Лютер, возьми еще две дюжины бойцов. Идем брать Маковски и Таунса! Пошли людей освободить пленных из казематов. Мы можем вооружить тех, кто еще способен сражаться!
Холден подождал, пока Стил не махнул ему в ответ, и побежал вперед. Рози не отставала. Раненая рука теперь болела больше, чем бедро. Но боль не слишком сильная и кровотечение, кажется, — тоже.
Позвав на подмогу еще полдюжины бойцов из вагонов, он вместе с ними и Рози устремились к дверям главного здания.
Двери были тяжелые, но не бронированные снаружи. Холден ударил по ним ногой. Не поддались. Пустил очередь в замок. Ничего, кроме пуль, которые с визгом рикошетили. Он выхватил рацию.
— Тубирс! Тубирс! Это Холден. Тубирс!
— Что вы хотите?
— Стреляйте в эти двери. Побыстрее.
— Отойдите назад.
Холден спрятал рацию и крикнул Рози и всем окружавшим:
— Все от дверей. Прячьтесь за что угодно. Хоть за мертвецов.
Схватив Рози, он побежал с ней, следуя собственным советам. Поблизости лежало три убитых солдата. Холден взгромоздил один труп на другой, затем они с Рози вдвоем швырнули на эту гору третьего и распластались на земле. Холден закрыл ее голову собственным телом.
Взрыв. Еще один взрыв. Еще один. В ушах у Холдена звенело. Тубирс заговорил по рации. Дэвид перевел громкость на максимум. — Мы пробили дверь.
— Слава Богу! Теперь опять возьмись за выходящих из блокгаузов, — Холден вскочил с М-16 в одной руке и «Магнумом» в другой. Рози бежала рядом. Стил, Смит и еще более двадцати человек устремились к вышибленным дверям головного здания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22