А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Он двинулся наискосок по двору, шагом, но продолжая все так же регулярно нажимать на спуск и пытаясь даже целиться, хотя голова кружилась все сильнее. Вот упал еще один противник.
Рядом грохнул револьвер О’Хары. Этот звук сразу придал Фросту уверенности. Тем более, что очередной человек Пламмера свалился на землю, раскинув руки.
— Все отлично, маэстро! — услышал капитан голос друга. — Давай, гаси этих ублюдков!
Фрост повернул голову и увидел ирландца. Но в тот же миг его левую руку обожгло болью. Он едва не выронил М—16, по сумел все же удержать оружие.
— Будь рядом, Майк! — крикнул он. — Прикрывай меня. Я не могу стрелять с одной руки.
Фрост увидел, что повязка, поддерживающая руку О’Хары, исчезла. В левой тот держал устрашающего вида обрез, в правой — револьвер. Агент ФБР подбежал к Фросту и подставил плечо.
— Так будет лучше, — хрипло выдохнул ирландец. Стрельба продолжалась, пули летели во всех направлениях, свистя возле ушей. Капитан чувствовал, что не может пошевелить рукой. — О’Хара, смени мне магазин.
— Уже делаю, приятель.
Еще очередь, потом еще… Фрост уже еле стоял на ногах и почти ничего не видел вокруг. К тому же и М—16 забрал О’Хара, чтобы перезарядить. Фрост ощупью вытащил браунинг, взвел курок и нажал на спуск. Раз, еще раз, потом еще и еще…
— Держи, Хэнк!
Фрост принял М—16 и тут же начал стрелять из нее, засунув пистолет за пояс.
— Спасибо, Майк, — шепнул он слабо, чуть шевеля губами.
Вдвоем, стоя плечом к плечу, они медленно двинулись вперед. Слегка повернув голову, капитан увидел, как из ствола дробовика О’Хары вырвался сноп пламени. Тут же подал голос и револьвер. Двое людей Пламмера покатились по земле, обливаясь кровью. Третий вскинул автомат к плечу, но Фрост уложил его очередью из М—16.
— Отлично, маэстро!
О’Хара продолжал идти вперед и капитан — привалившись к его плечу — шел вместе с ним.
Со всех сторон доносилась трескотня “Узи” и гортанный лай штурмовых винтовок.
Ноги еле слушались Фроста, спина болела, ее словно жгло огнем, а тут еще голова. Он с трудом делал короткие неуверенные шаги, но М—16 не умолкала ни на секунду.
Он как в тумане видел Пламмера и женщину с каштановыми волосами рядом с ним, Видел, как они одновременно развернулись лицом к нему и О’Харе. Пламмер размахивал рукой и кричал:
— Вперед! Вперед! Берите Президента!
Еще два десятка человек выскочили из укрытия и побежали через двор. Они явно собирались атаковать вертолет, за которым укрылись Президент и его телохранители.
Фрост навел ствол винтовки на бегущих и дал очередь. Он уже не видел, попал в кого-нибудь или нет.
— Их надо задержать, Майк, — прохрипел он. О’Хара остановился, и Фрост чуть не упал, потеряв опору. Он успел подсознательно подумать, что, наверное, такого боя еще не было в истории человечества. Двое раненых, истекающих кровью людей против двадцати, а то и тридцати противников. Эти двое знали, что им суждено умереть, но плевали на все, движимые одним стремлением — выполнить свой долг. Возможно, чудовищное напряжение последних дней каким-то образом воздействовало на психику, но сейчас их волновала не собственная судьба, а судьба Президента страны, которого они должны были защитить от пуль убийц.
Фрост чувствовал, как смерть кружит вокруг него, но сейчас не это было главным.
М—16 он держал в правой руке, браунинг — в левой. Левая нога отказала полностью, и он с трудом волочил ее за собой, делая шаги по песку, которым был усыпан двор.
А рядом был О’Хара с дробовиком и револьвером. На миг их глаза встретились. Они поняли друг друга.
Фрост вдруг увидел большое кровавое пятно на боку ирландца. Оно быстро расползалось. Перехватив его взгляд, О’Хара слабо улыбнулся.
— Я бы сказал, что мне было приятно общаться с тобой, Хэнк, — сказал он, — но не хочу осквернять мои уста ложью.
Несмотря на грохот выстрелов Фрост услышал эти слова. Да, его друг и сейчас оставался самим собой. Капитан не смог удержаться от улыбки, несмотря на всю серьезность ситуации. Впрочем, если уж им суждено умереть, то лучше погибнуть смеясь, как пристало настоящим мужчинам.
А люди Пламмера подбегали все ближе к вертолету, из-за которого стреляли уже не так часто. Некоторые из нападавших обращали стволы своих автоматов на Фроста и О’Хару, посылая в их направлении настоящий свинцовый шквал. Те отвечали, но вот Фрост почувствовал, как пули врезаются в его тело; он упал на колени, но продолжал ползти вперед, не переставая стрелять. Он уже ничего не видел вокруг, глаз застилал туман. Даже грохота револьвера О’Хары он уже не слышал. Магазин в М—16 закончился и капитан — используя винтовку как костыль — вновь встал на ноги. Обойма браунинга тоже была расстреляна.
— Возьми, — прохрипел рядом голос ирландца. Фрост протянул руку и его пальцы сомкнулись на рукоятке “Магнума”, И в следующий миг он снова стрелял. Внезапно он услышал короткий вскрик и повернул голову — О’Хара лежал на земле лицом вниз, из-под его тела растекалась лужа крови. “Смит и Вессон” был все еще зажат в его руке.
— Суки, — взвыл Фрост. — Суки вонючие!
Его горло заболело от этого крика, а палец все нажимал и нажимал на спуск “Магнума”. Вот упал один из людей Пламмера, потом второй. Но остальные обернулись к нему. Внезапно капитан осознал, что трескотня “Узи” звучит как бы ближе. Что это? Может телохранители пытаются вывести Президента г территории базы? Или…
Он не додумал мысль до конца. Сильный удар в грудь швырнул его на песок. С последним проблеском сознания Фрост вытянул вперед руку г револьвером, готовый стрелять, пока хватит патронов, но почему-то его никто не атаковал. Внезапно вокруг сделалось очень тихо.
Фрост с трудом открыл глаз. Он увидел Кэлвина Пламмера с автоматом в руке. Рядом с ним стояла женщина. Она была одета в голубые джинсы, белую футболку и кроссовки. В ее руке был пистолет “Вальтер” с глушителем.
— Джессика… — слабо позвал Фрост.
Он попытался поднять револьвер. Грохнул выстрел. Фрост видел, как глаза Пламмера полезли на лоб, и начальник особого отдела выгнулся в пояснице. А женщина резко развернулась, “Вальтер” дважды выплюнул струйку огня. Что-то горячее прикоснулось к щеке Фроста. Где-то рядом зазвучали еще выстрелы. Фрост — с трудом сохраняя сознание — повернул голову.
— О, Боже… — простонал он.
Это тоже была Джессика Пейс. Вторая Джессика Пейс. Обе они — похожи как близнецы и даже одетые одинаково — двигались навстречу друг другу через двор. Пистолеты в их руках стреляли раз за разом. Пистолеты тоже были одинаковые.
— Это бред, — подумал Фрост. — Я схожу с ума… Он кашлянул, и на рукав куртки попала струйка крови. Кэлвин Пламмер — держась за окровавленный бок — уходил в сторону главного корпуса. Фрост с усилием поднял свой револьвер. Он сумел выстрелить лишь один раз, а потом оружие вывалилось из его ослабевших пальцев. Но пуля попала точно в цель. Кэлвин Пламмер рухнул на песок и остался лежать неподвижно. Фрост знал, что он мертв.
Прогремели еще два выстрела, и капитан с трудом повернул голову. Он увидел, как обе женщины — похожие как две капли воды — одновременно оседают на землю.
“Они убили друг друга”, — подумал Фрост и снова закашлялся.
В его почти отключившемся мозгу мелькнула одна мысль — как странно иногда бывает в жизни, когда плохое и хорошее смешивается так, что никто не может их различить. Это умозаключение настолько понравилось ему, что капитан первый раз за сегодня пожалел, что должен умереть. Хорошо бы было записать его и предложить философам как предмет дискуссии.
Закрывая глаз, он увидел еще “Ролекс” на своем запястье, секундная стрелка продолжала свой бег.
“Интересно, — подумал он, — сколько ей суждено еще так скакать?”
Фрост ткнулся лицом в песок и замер. Последней его мыслью была мысль о Бесс.
Глава двадцать первая
Похорон, как таковых, не было. Ведь Джессика Пейс была уже давно объявлена умершей, еще в то время, когда Пламмер только предложил ей сотрудничество. Тем более, что обе женщины упали так близко друг к другу, что теперь никто не мог бы определить, кто из них была настоящей Джессикой, а кто — Ириной Поваровой, которая помогала Пламмеру совершить нападение на Президента США.
И никто также не мог точно указать, кто из них двоих добирался до Вашингтона вместе с Фростом и О’Харой, кто говорил о списке двойных агентов и был готов умереть, только бы сообщить имена предателей Президенту. Хотя, скорее всего, список это был придуман самим Пламмером с целью вызвать Джессику — если это была Джессика — из Советского Союза и с ее помощью заманить в ловушку главу государства.
Из записок Пламмера, найденных в его сейфе, явствовало, что он собирается убить Президента, но так и не удалось установить, работал ли он на русских или это был какой-то местный заговор. Теперь Пламмер умер и не может прояснить этот вопрос.
Заслуги Фроста и О’Хары были признаны лишь в неофициальном секретном заявлении руководителя страны. Смерть троих телохранителей Президента объяснили катастрофой вертолета, в которой те, якобы, и погибли. Другими словами, едва не удавшееся покушение на жизнь первого человека США как бы вовсе не имело места.
Также не удалось установить, кем была реальная Джессика Пейс — то ли лишившейся ума несчастной жертвой политических интриг, то ли блестящей актрисой, то ли пленницей на базе Пламмера.
От размышлений обо все этом Фроста отвлек знакомый голос.
— Угостить тебя пивком? — спросил О’Хара.
Капитан поднял голову и улыбнулся.
— Привет, Майк. Я слышал, что тебя собираются выписать.
Они находились в небольшом зале тихого ресторанчика недалеко от центра города.
Фрост перевел взгляд на костыль, который О’Хара держал под мышкой. Что ж, у него у самого был такой, он отложил его лишь два дня назад. Но спина до сих пор болела, если он делал резкое движение.
О’Хара осторожно присел на стул, вытянув в сторону раненую ногу. Ирландец с гримасой боли на лице погладил живот.
“Неужели он и туда получил?” — с тревогой подумал капитан.
— Я принес тебе подарок, — сказал О’Хара.
— Ты? Подарок? Слушай, что за идиотов набрал себе в охрану этот Пламмер? Они даже не смогли пристрелить тебя и сделать мою жизнь гораздо более приятной. Ослы!
— Да, настоящие засранцы, я знаю, — согласился О’Хара. — Ну, я тоже не очень обрадовался, когда узнал, что мы с тобой лежим в одной больнице. Я-то надеялся, что, наконец, избавился от тебя.
— Да нет, — улыбнулся Фрост. — Еще придется потерпеть.
Он достал сигарету и прикурил ее от огонька своей видавшей виды “Зиппо”. Восемь недель улетели из его жизни. И даже больше, если считать и время, затраченное на поездку с Джессикой… или Ириной, черт их там разберет. Но именно это и волновало его больше всего — с кем же он спал, кого ругал, за чью жизнь был готов отдать свою? И почему она в него стреляла?
— Так ты хочешь увидеть мой подарок?
О’Хара пробыл в больнице девять недель, и Фрост Дважды навещал его. И эту встречу в ресторане они запланировали во время последнего визита капитана.
Фрост уже успел устать от Вашингтона. Силы быстро возвращались к нему, и дней через десять он собирался уехать в Европу. После заключительной консультации с врачами.
— Ну, что там у тебя такое? — спросил он с деланным равнодушием.
— Ты все еще не отказался от мысли найти тех ублюдков, которые взорвали лондонский универмаг?
Фрост посмотрел на секундную стрелку своего “Ролекса” и молча кивнул, не поднимая головы.
— Я так и думал, — сказал О’Хара. — Короче, я попросил кое-кого из моих друзей в ФБР навести справки. Неофициально, конечно. Они связались с соответствующими отделами полиции во всех европейских странах. И кое-что удалось раскопать.
Фрост — по-прежнему не говоря ни слова — глубоко затянулся и выпустил густое облако дыма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25