А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Капитан заметил, что в правой руке она держала его браунинг, а небольшой автоматический пистолет был засунут за пояс ее джинсов.
— Так это ты Джессика Пейс?
— Да, — спокойно ответила женщина. — Извини, что мне пришлось треснуть тебя, приятель.
— Ничего, — улыбнулся Фрост. — Я понимаю, что ты хотела подстраховаться. Это правильно.
— Так ты не обижаешься? — со смехом спросила Джессика Пейс.
— Нет. Но только теперь развяжи меня. Женщина опустилась на колени и освободила Фроста от пут, используя большие портняжные ножницы. Капитан сразу почувствовал облегчение, когда тугие веревки свалились с его запястий и щиколоток.
— Ну, вот и все. Теперь можешь потянуться и размять мышцы.
— Хорошая мысль, — ответил Фрост.
Он увидел, что курок браунинга, который она держала в руке, взведен, но сам пистолет стоит на предохранителе. Капитан резко двинул левой ногой и подсек ноги женщины; Джессика Пейс взмахнула руками, теряя равновесие.
Фрост молниеносно вывернул ее запястье, отбирая браунинг, а другой рукой выдернул пистолет из-за пояса Джессики Пейс.
С криком, в котором смешались ярость и боль, женщина бросилась на него, но Фрост уже стоял на ногах, в каждой его руке было по пистолету.
— Зачем ты это устроила? — спросил он.
— Я должна была убедиться…
— Но какого черта тебе понадобилось стаскивать с меня брюки, рубашку? Что за цирк?
— Но мне надо было тебя обыскать. Я не могла просто поверить на слово — сейчас не та ситуация и ты знаешь это не хуже меня, капитан Хэнк Фрост. Днем я услышала по радио сообщение о заварушке в больнице, которую ты устроил, но в следующем выпуске новостей об этом не было ни слова. Понимаешь?
Официальные власти закрыли тему. Они не хотят, чтобы местная полиция арестовала тебя или меня. Они сами хотят добраться до нас и убить неудобных свидетелей.
— Где моя одежда?
— Вон там, в углу, — показала она рукой. Фрост опустил глаз и посмотрел на небольшой пистолет, который он держал в левой руке — собственность Джессики Пейс. Это был “Вальтер” калибра девять миллиметров со специфическим глушителем, по форме напоминавшим сосиску. Такие часто показывают в кино.
Капитан положил оба пистолета на стол и двинулся в угол помещения, где на стуле лежала его одежда. Судя по всему, они находились в гараже. Тут было довольно прохладно.
— Не замерз, капитан? — спросила Джессика Пейс, словно прочитав его мысли.
Фрост не ответил, взял свои джинсы, натянул их и задвинул молнию. Потом посмотрел на свои босые ноги, с неудовольствием покачал головой, повернулся к женщине, которая уже подошла и стояла рядом, и с размаха влепил ей звонкую пощечину.
Джессика Пейс вскрикнула и отлетела к стене, прижимая ладони к лицу. Из ее глаз била звериная ярость.
— Вот теперь я оттаял, — спокойно сказал Фрост. Он не стал одевать носки, а просто влез в свои шестидесятипятидолларовые ботинки, собрал остальную одежду, захватил оба пистолета и двинулся к двери.
— Сукин ты сын, — прошипела женщина за его спиной. Капитан медленно повернулся и вновь покачал головой.
— Может быть, крошка, — сказал он тихим голосом, — но заруби у себя на носу: если ты и доберешься до Вашингтона живой, так только благодаря этому самому сукину сыну.
Фрост открыл дверь, вышел из гаража и с грохотом захлопнул ее за собой. Только таким образом ему удалось заглушить еще одно проклятье, которое Джессика Пейс послала в его адрес.

Когда Джессика Пейс вошла в кухню, Фрост с удовлетворением отметил, что след от удара на ее щеке виден очень неплохо. Женщина, не глядя на него, уселась за стол, а тетушка Энди Дикона поставила перед ними две чашки с ароматным дымящимся кофе. Потом повернулась и вышла, прикрыв за собой застекленную дверь.
— Мы не можем уехать прямо сейчас, — сказала Джессика, по-прежнему глядя в сторону.
— Почему?
— Потому что машина будет только завтра утром. Это ты придумал, чтобы мы тащили за собой трейлер. Что ж, не стану спорить, если ты уверен, что это будет выглядеть менее подозрительно, но тогда нам понадобится большой форд.
— Ладно, — пожал плечами Фрост. — Пусть будет завтра утром.
Он повернул голову и выглянул в окно, любуясь закатом. Джессика Пейс ему не нравилась все больше и больше.
— А почему ты решил ехать на юг? — продолжала допытываться женщина с сомнением в голосе.
— Потому что я хорошо знаю этот маршрут, — терпеливо объяснил Фрост, с трудом сдерживая раздражение, готовое в любой момент прорваться наружу. Он уже очень устал от этого бесплодного разговора. — Если нас засекут — вернее, когда нас засекут — я хочу находиться на территории, которая мне известна, а не полагаться на туристические карты. И хватит вопросов. Ты всего лишь груз, который мне нужно доставить по назначению, так что я буду решать, как это сделать. Запомни мои слова, милочка, и не создавай липших проблем.
Дверь кухни открылась, и в комнату заглянула тетушка Энди Дикона. Она улыбалась.
— Ну что, молодые люди, — сказала она, — стол накрыт. Приглашаю вас к обеду.
Фрост с благодарностью посмотрел на нее и поднялся на ноги.
— Конечно, — сказал он, — спасибо. Мы уже идем.

Второй этаж домика, в котором проживала тетушка Беатрис, был по сути отдельной квартирой, изолированной от первого этажа. Женщина сказала, что раньше там жила ее дочь, но потом она вышла замуж и уехала в другой город на восток страны.
Фрост также познакомился и с дядюшкой Энди Дикона — мистером Моррисом Карутерсом — который присоединился к ним в процессе обеда и сообщил, что форд выпуска 1978 года с прицепом будет доставлен утром следующего дня. И тогда можно будет отправляться в путь.
За десертом, воспользовавшись подходящим моментом, Фрост — чтобы до конца прояснить ситуацию, способствовавшую всяческим подозрениям и сомнениям — осторожно спросил у тетушки Дикона, что ей все-таки известно о Джессике Пейс и о том деле, которым занимался ее племянник.
Ответ пожилой женщины был до смешного искренним и непосредственным; Фрост с трудом поверил своим ушам.
— Энди сказал мне, что мисс Пейс вынуждена убегать от фэбээровцев, поскольку чертовы коммуняки внедрили своих агентов в ЦРУ и ФБР и те теперь хотят убить бедную девочку.
Видимо, Энди Дикон питал безграничное доверие к своей милой почтенной тете.
Стоя под душем, Фрост с улыбкой думал о миссис Карутерс. Мысль о ней как-то смягчала тот факт, что каждая секунда, проведенная рядом с Джессикой Пейс, в арифметической прогрессии увеличивала его шансы умереть молодым.
Фрост пустил холодную воду и некоторое время стоял под освежающей струёй. Больше всего его не устраивало то, что их поездка на определенном этапе сделает просто неизбежной перестрелку с людьми из ЦРУ и ФБР. А ведь далеко не все из них были предателями и убивать честных парней, которые будут глубоко уверены, что исполняют свой долг, капитану никак не хотелось. Даже если это диктовалось интересами национальной безопасности страны.
— Черт бы их всех побрал, — буркнул он и выключил воду.
Затем Фрост вылез из ванны, ступил на резиновый коврик и оглядел себя в зеркале. Тронул пальцем пустую глазницу. Да, вот уже скоро минет десять лет, как он лишился глаза.
Он подумал, что когда лишился органа зрения, то все же получил за это какую-то компенсацию. А вот когда потерял Бесс, то это внесло в его жизнь огромную пустоту — ведь заменить ее было некем.
Пока Бесс была жива, Фрост не испытывал угрызений совести, если спал с другими женщинами. После свадьбы все, конечно, было бы по-другому, в этом он был почти уверен. А сейчас капитан знал, что снова в его жизни появятся другие женщины. Но все равно они не смогут заменить Бесс.
Фрост вытерся полотенцем и — все еще обнаженный — прошел в спальню и присел на край кровати. Не спеша выкурил сигарету. Потом поднялся на ноги, подошел к окну и несколько секунд прислушивался, глядя в ночь.
“Где-то там, в этом мраке…” — подумал он.
Легкий шум за спиной заставил его стремительно обернуться, правая рука метнулась к ночному столику, на котором лежал браунинг.
— Нервы у тебя ни к черту, — с улыбкой сказала Джессика Пейс, входя в комнату. — Расслабься, ее укушу.
— Ты всегда так подкрадываешься к людям? — буркнул Фрост, отворачиваясь и кладя пистолет обратно на столик.
— Похоже, что я и дальше буду лицезреть тебя только в голом виде, — рассмеялась женщина, не отвечая на вопрос.
— А ты против?
— Знаешь, еще никто не давал мне по физиономии с тех пор, как я закончила колледж.
— Прошу прощения, — равнодушно ответил Фрост. — Но мне показалось, что тебе это понравится.
— Это зависит, — вновь улыбнулась женщина. — Смотря кто и смотря за что. Ты заслужил.
— Нет, — рассмеялся Фрост, — это ты заслужила.
— Ну, ладно, — Джессика Пейс встряхнула головой, подняла руки и принялась расстегивать свою белую блузку. — Я подумала, что мне стоит зайти и предложить перемирие.
— Это будет двустороннее соглашение?
— Если хочешь, то да. Просто все равно рано или поздно, пока мы будем добираться до Вашингтона, это обязательно случится, Я уверена, что нам не избежать близости. А ты?
— Ну, начал Фрост, — если ты хочешь услышать откровенный ответ…
— На этом я не настаиваю, — улыбнулась Джессика.
Ее блузка уже была расстегнута сверху донизу. Она повела плечами и сбросила ее на пол. Потом двинулась к Фросту, заложив руки за спину. В следующий миг и бюстгальтер соскользнул с ее груди.
— Они не большие, как видишь, — сказала женщина, прикасаясь ладонями к соскам. — Но что поделаешь?
— Да уж, — покачал головой Фрост. — Прыщики, вообще-то, надо прижигать спиртом.
— Значит, я тебе совсем не нравлюсь?
— С чего ты взяла?
— Ну, так мы будем заниматься делом или нет?
Фрост посмотрел на нее веселым взглядом.
— А ты очень расстроишься, если я скажу: нет?
— Я буду просто раздавлена.
— Это точно, — согласился Фрост. — Сейчас увидишь. Он обнял женщину и крепко прижал к себе, разыскивая ртом ее губы. Некоторое время они жадно целовались, а потом — еле переводя дыхание — повалились на кровать. Джессика Пейс обхватила руками шею Фроста.
“Наверное, это действительно произошло потому, что было неизбежным, — подумал капитан. — Но возможны и несколько других причин…”
Глава седьмая
— О-ой!
Фрост посмотрел на крюк трейлера и понял, что пинать его ногой бесполезно — так можно было лишь травмировать большой палец.
— Черт возьми! — взвыл он. — Неужели в наше время надо быть механиком, чтобы подцепить эту штуку к машине?
Он отошел немного, вновь оглядел трейлер, потом посмотрел на свои руки, испачканные смазкой. Сейчас его занимала одна проблема — как же все-таки подцепить фургон к машине. Казалось, проще ничего быть не может, и вот, на тебе.
Он пришел в полное отчаяние и даже подумал, что, наверное, придется плюнуть на трейлер и ночевать в мотелях.
— Если бы Господь Бог хотел, чтобы человек таскал свой дом за собой, он бы сделал его улиткой.
— О чем это ты? — спросила Джессика Пейс, неожиданно появляясь рядом.
— Да так, — огорченно махнул рукой Фрост. — Философствую немного от избытка чувств.
— Ага, философствуешь вместо того, чтобы, наконец, прицепить наш трейлер.
— Я наслаждаюсь процессом работы, — объяснил Фрост.
— Не свисти.
— О, Боже, никогда бы не подумал, что такая воспитанная девушка может так выражаться.
— Ладно, давай, цепляй фургон.
— А ты знаешь технологию этой операции? — хитро спросил Фрост.
— Ну, мне уже довольно давно не приходилось этим заниматься.
— Это меняет дело, — серьезно сказал Фрост. — А вдруг в пути что-то случится и именно тебе придется делать эту работу? Нет, надо потренироваться сейчас, потом у нас не будет времени.
— Ты просто хочешь свалить на меня…
— Ни в коем случае, — искренне ответил Фрост, прижимая руки к груди. — Только в интересах дела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25