А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Каллаган забрал корреспонденцию, поднялся в номер, уселся в кресло и вскрыл письмо от подружки Никколса. В конверте лежал листок машинописного текста.Каллагану достаточно было одного взгляда. Он начал насвистывать пришедшую на ум мелодию. Сомнений не было. Анонимное письмо, полученное полковником Стенхарстом, было отпечатано в "Марден Клаб".
Итак, подозрения Корины оправдались. Донелли оказался той самой иголкой в стоге сена, которую подрядился искать Каллаган. Он спровоцировал скандал, стоивший полковнику жизни, и, по-видимому, не собирался останавливаться на достигнутом.
Каллаган закурил сигарету, взял телеграмму, отправленную Никколсом, и бегло просмотрел ее. "Руперт Шэрфэм появился во Франции в начале 1938 года зпт обстоятельства неизвестны тчк Родом из Кейптауна зпт Южная Африка тчк Некоторое время работал учителем танцев в Розехилл Дане Холл тчк Ловкий тип зпт бездна очарования зпт устойчивая репутация покорителя женских сердец тчк Замешан в истории с пожилой леди зпт использовал связь с ней для пополнения своих денежных средств тчк В конце 1938 года окончил школу воздухоплавания зпт имеет лицензию пилота тчк Информация
о женитьбе на нашем клиенте подтверждается тчк Экс-форд продолжает работать с Военным министерством с целью получения полного служебного досье тчк Приеду завтра тчк Никколс".
Каллаган поднялся с места и вновь начал мерить шагами комнату, рассеянно мусоля потухщую сигарету. Итак, портрет Шэрфэма начинал вырисовываться: провинциальный бонвиван - неглупый, смазливый, со средствами, позаимствованными из сомнительного источника, и с романтической профессией пилота. Можно понять, почему Виола клюнула на приманку. Женщина есть женщина.
Каллаган пожал плечами.
Он поднял телефонную трубку и набрал номер своего агентства в Лондоне. Через несколько секунд ои услышал деловой голос Эффи Томпсон.
- Хэлло, Эффи, - сказал Каллаган. - Как идут дела?
- Все хорошо, мистер Каллаган, благодарю вас, - ответила Эффи. - Надеюсь, у вас тоже все в порядке?
- Более или менее, - сказал Каллаган. - А теперь возьмите свой блокнот, Эффи, и запишите следующее...
- Одну минуту, - попросила Эффи и через несколько секунд сказала: — Я готова, говорите.
- Свяжитесь по телефону с Кейптауном, Южная Африка, — сказал Каллаган. - Оформите это как срочный деловой вызов, в этом случае вас должны соединить в течение трех-четырех часов. Попросите Джона Фрике, его адрес: Мзпзэнилла, Кейптаун. Попросите к телефону либо самого Фрике, либо, если его не окажется на месте, его жену Элеонор. Передайте ему мою просьбу: любой ценой получить для меня возможно более полную информацию о деятельности Руперта Шэрфэма, работавшего некоторое время в 1938 году учителем танцев и платным танцором в заведении под названием "Розехилл Дане Холл" в Кейптауне. Скажите ему, чтобы не стеснялся в расходах, и напомните, что он в некотором смысле остается моим должником; он поймет, что я имею в виду. Пусть разобьется в лепешку, но добудет для меня эти материалы и незамедлительно .свяжется с вами. Все понятно?
- Конечно, мистер Каллаган, - ответила Эффи Томпсон. - Я немедленно займусь этим.
- О'кзй, Эффи, - сказал Каллаган и повесил трубку. Швырнув окурок в камин, он закурил новую сигарету и возобновил свою прогулку по комнате.
Прошло примерно полчаса. Каллаган был настолько погружен в свои мысли, что не расслышал ни стука в дверь, ни звука чьих-то шагов. Внезапно он поднял голову.
На пороге стоял старший инспектор Грингал. На его лице играла приятная улыбка; в руках он держал коричневую фетровую шляпу. Некоторое время они внимательно смотрели друг на друга.
- Хэлло, Слим, - сказал Грингал.
- Какой приятный сюрприз, - отозвался Каллаган. - Входите, Грингал. Чем могу быть полезен?
Грингал аккуратно закрыл за собой дверь, бросил шляпу на столик и уселся на стул.
-Я в затруднении, Слим, -начал Грингал. - Не знаю, сможете ли вы мне помочь, но посоветоваться не повредит.
- Вы достаточно хорошо меня знаете, - сказал Каллаган. - Я всегда готов поделиться сведениями. С чего начнем?
- Много неясностей с показаниями свидетелей, Слим. Возможно, вы сможете прояснить кое-какие детали. Вы знаете Сал-линса, дворецкого из "Темной рощи". Он старый человек, и случившееся было для него сильным ударом. Я не могу полагаться на его память. Впрочем, я дал ему достаточно времени на размышления.
- И правильно сделали, - сказал Каллаган. - Когда он успокоится, то сможет вспомнить что-нибудь важное.
- Дело вот в чем, - продолжал Грингал. - Когда я показал ему фотографию тела полковника - одну из тех, что мы сделали, прибыв на место,- старик сильно удивился.
- В самом деле? - спросил Каллаган. - Что же его удивило?
- Видите ли, обнаружились кое-какие неувязки. Я бы сказал, значительные неувязки.
- Это интересно, - сказал Каллаган. - Какие именно?
- Мы опоздали, - сказал Грингал. - К моменту нашего появления тело полковника находилось уже не в том положении, в каком его нашел Саллинс. Старик был просто ошарашен, увидев носовой платок в руке полковника. Он твердо убежден в том, что, когда он обнаружил тело, в руке у полковника не было никакого платка. В то же время он заявил, что видел другой платок, находившийся рядом с телом. Наконец, по его мнению, пистолет лежал на некотором расстоянии от трупа, а не рядом с ним, как на фотографии.
- Он уверен в своих показаниях? Грингал утвердительно кивнул.
- Вполне. И мне это не нравится, Слим. Более того, у меня появились определенные сомнения в отношении вашего гипотетического клиента.
- Могу я узнать, почему? - поинтересовался Каллаган.
- Ну, - сказал Гринагл, - судите сами, Слим. После того как Саллинс обнаружил тело полковника, он отправился вниз по тропинке к дому. По дороге он встретил вас. Вы, в свою очередь, пошли взглянуть на тело, а Саллинс вернулся в дом. Он находился в холле, когда заметил мисс Ваймеринг, стоявшую на верхней площадке лестницы. Он рассказал ей о случившемся. После этого мисс Ваймеринг, пройдя по коридору второго этажа, спустилась вниз и через черный ход вышла в сад. Таким образом, по меньшей мере три человека побывали у трупа до прибытия полиции. Следующими были уже сотрудники местной полиции, оставшиеся на месте происшествия до нашего прибытия. Больше никого в пагоде не было. Вывод напрашивается сам собой, не так ли?
- Не слишком ли рано делать выводы? - спросил Каллаган. -Вы же сами признаете, что не располагаете достаточным количеством фактов.
- Тем не менее, - продолжал Грингал, - следует очевидный вывод, что по каким-то причинам, известным лишь ей, мисс Ваймеринг сдвинула с места оружие, вложила платок в руку полковника, предварительно стерев с рукоятки отпечатки пальцев, и убрала другой платок, замеченный Саллинсом. Все это могла сделать только мисс Ваймеринг, так как у меня нет оснований подозревать вас, Слим! Слава богу, вы абсолютно незаинтересованный человек.
- Полностью согласен с вами, — заметил Каллаган. — Но зачем это могло понадобиться мисс Ваймеринг?
- В этом-то все и дело, - вздохнул Грингал. - У меня нет никаких доказательств, что мисс Ваймеринг может иметь отношение к смерти полковника. Но она могла решиться на преступление, желая выгородить кого-то из членов семьи.
- Не понимаю, к чему вы клоните, - сказал Каллаган. - Кого она должна была выгораживать и почему?
Грингал достал свою короткую вересковую трубку и принялся аккуратно набивать ее. Казалось, его внимание было полностью сконцентрировано на трубке. Закончив работу, он закурил, с удовольствием затягиваясь табачным дымом.
- Понимаю вас, Слим, - наконец сказал Грингал. - Признаюсь, я утаил от вас кое-какие сведения. Насколько я знаю, вам так и не удалось поговорить с полковником, не так ли?
Каллаган кивнул.
- Да, я не успел, - сказал он. - Впрочем, об этом мы уже говорили.
- Совершенно верно, - подтвердил Грингал. - Очевидно, у полковника были весьма серьезные основания настаивать на немедленной встрече с вами. Возможно, первоначально он предполагал обсудить с вами какие-то общие вопросы, но после обеда ситуация осложнилась. По дороге в свой кабинет полковник взял со столика в холле некое письмо.
- Письмо?
- Анонимное письмо, - уточнил Грингал, - содержащее информацию, которая весьма расстроила полковника. Полагаю, он собирался поговорить с вами именно об этом письме.
- Хотелось бы знать, что в нем написано, - сказал Каллаган.
- Ну, это не секрет. Я знаю содержание письма.
- Вы знаете? - На этот раз удивление Каллагана было неподдельным.
- Откуда, черт возьми, вы можете это знать?
- Все очень просто, - сказал Грингал. - По-видимому, человек, пославший первое анонимное письмо, был не очень обрадован смертью полковника. Возможно, у него были другие планы. Поэтому он изготовил копию письма и послал ее мне.
- Ну и дела, - воскликнул Каллаган. Он полностью восстановил самообладание. - Что же говорилось в письме?
- Весьма странное послание. В письме сообщалось, что Виола Аллардайс вышла замуж в 1939 году и, таким образом, не имела права наследовать состояние своей матери.
Каллаган пожал плечами.
- Вероятно, кто-то просто пошутил. Вы же знаете любителей писать анонимные письма. Для них самое лучшее развлечение -создать кому-нибудь неприятности.
- Это не тот случай, - возразил Грингал, чиркнув спичкой. -Он не сумасшедший. Он или она знает, о чем говорит. Я проверил информацию, она соответствует действительности. Вот что я имел в виду, когда говорил о своих сомнениях насчет вашего клиента.
- Допустим, это правда, - сказал Каллаган. - Но тем не менее я не понимаю, какое отношение мой клиент может иметь к анонимному письму.
Грингал вынул трубку изо рта.
- Не валяйте дурака, Слим. Я попросил отложить слушание дела, поскольку у меня не было улик, чтобы предстать перед жюри. С самого начала я не верил, что полковник совершил самоубийство. Он был убит. А для убийства необходимы мотивы, и мне нужно было найти их. Факты, сообщенные в письме, могут
послужить поводом для убийства.
Каллагану нечего было возразить. Он подошел к окну и взглянул на тихую улицу. Он торопливо размышлял.
Похоже, худшие опасения начинали оправдываться. Необходимо было что-то предпринять.
- Автор анонимных писем определенно знал факты, - сказал Грингал. - Поэтому он и написал письмо полковнику. Затем, когда полковник неожиданно умер, он решил., что его обошли. И тогда он снова взялся за перо. Возможно, он написал мисс Вай-меринг. Если это так, странные происшествия с телом полковника получают объяснение.
- Вы имеете в виду, мисс Ваймеринг попыталась выгородить Виолу Аллардайс, которая, в силу известных причин, имела повод для убийства?
- Пока я ничего не утверждаю, - спокойно возразил Грингал. - Моя работа - найти и представить все имеющиеся улики. А решить, как умер полковник, - это уже дело коронера и Большого жюри. Окончательный вердикт выносят они. Но я обязан сделать все, что в моих силах, чтобы помочь им.
- Вы правы, - согласился Каллаган. - Но я думаю, странно делать далеко идущие выводы лишь на том основании, что Виола Аллардайс имела повод для убийства своего отчима. Сама идея представляется мне абсурдной.
Грингал пожал плечами.
- Я встречал немало убийц обоего пола, которые были очень приятными людьми. Думаю, то же самое можно сказать и про вас, Слим. В нашем деле никто ничего не может знать наверняка. А факты говорят сами за себя.
- Согласен, - сказал Каллаган. - Факты - упрямая вещь. Важно, как их подать. Что же вы собираетесь делать теперь?
- Есть только один способ разрешить мои сомнения, - медленно сказал Грингал. - Я отправлюсь в "Темную рощу" и попробую откровенно поговорить с мисс Ваймеринг. Я передам ей слова Саллинса и покажу наши фотографии. Я прямо спрошу: что заставило ее изменить первоначальное положение оружия и носового платка?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35