А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

— Сэр Доудсен усмехнулся. — А дед ни с того ни с сего решил, что он прекрасный военный летчик. Представляете, ему поверили. Сначала немцы, потом старшие офицеры британских войск. Мне стыдно прибегать к чьей-либо помощи в таких простых вопросах, как переговоры с довольно обычным криминальным субъектом вроде вашего Бессмертного. Да все мои пращуры явятся ко мне в ночном кошмаре и затерзают до смерти.
— Вы удивительный, — резюмировала она, когда перестала смеяться. — Вы нравитесь мне все больше и больше. Я обещаю: даже не скажу ему, что вы были у меня в гостях. Вы назвали его криминальным субъектом.., вы правы, скорее всего. Вася — жесткий тип. Но он, во всяком случае, честный. У него много хороших качеств. Каких нет у Сержа Боброва.
— Извините, но вы говорите о моем друге.
— Как вы только что говорили о моем. Так что мы квиты. Раскройте мне тайну, над которой я ломаю голову не первый день: с чего это Серж вдруг стал проявлять ко мне столь пристальное внимание? Просто хоть мухобойкой от него отмахивайся.
— Я не вправе раскрывать секреты чужого сердца. Поговорите с ним сами, — молодой аристократ слегка покраснел.
— Перестаньте, — скривилась Наталия. — Он уже раз сто признался мне в пылкой любви. Только все это — полный бред. Я знаю его много лет. Он лучший друг моего мужа. Он частый гость в нашем доме. Так что поверьте, я имею представление, о чем говорю. Серж всю жизнь испытывал ко мне сильнейшее чувство. Но не любовь… страх. Он бы с радостью придушил меня еще месяц назад.
А теперь, когда я осталась одна, он вдруг завертелся волчком. Что ему нужно?
— Страх? — Александра поразила именно эта информация.
— Это долгая история, — погрустнела она. — Видите ли, мой муж.., известный бабник. Я знала это всегда.
И вышла за него без всяких иллюзий. Просто он был тем, кто нужен женщине, которая желает прожить в комфорте до самой старости. Он — моя денежная машина. Я — его гордость. Еще бы, красавица жена. У нас был бы хороший союз, но Юра не всегда скрывал свои интрижки на стороне. И не всегда мог обуздать себя. Соответственно, иногда мне приходилось прижимать его к ногтю. Он слабак, поэтому труда мне это не составляло. Я знала всю подноготную его бизнеса, однажды мне удалось скопировать очень важные документы, оглашение которых грозило ему хорошим тюремным сроком. Другими словами, я его шантажировала, и ему приходилось меня слушаться. Кстати, в этих же документах фигурировала подпись нашего дорогого Сержа. Это их обоих выводило из себя.
А Серж каждый раз бледнел в бессильной ярости, когда видел меня. Но теперь он, кажется, хочет представить дело так, будто влюблен. Он подбирается ко мне. С чего бы?
— Мне кажется, что Серж чист перед вами. Он действительно вас любит.
— Не думаю. Еще не родилась такая женщина, которую бы полюбил Серж. Поначалу мне казалось, что он влюблен в эту свою певичку — Ирму Бонд, Но когда он свел ее с моим мужем, а главное, позволил тому завязать с ней роман…
Сэр Доудсен закрыл лицо ладонями, чтобы скрыть смятение на лице, и прошептал:
— Вы так спокойно об этом говорите.
— Да перестаньте вы! — воскликнула она. — Я жила в этом много лет. И я была над всем этим. Я твердо знала, что Юра никуда от меня не денется. И я смеялась над всеми ними с их интрижками, любовью и прочим бредом. Я была главной. Я управляла ситуацией, понятно?
И плевать мне, сколько раз и с кем спал мой дорогой муженек. Но сейчас меня волнует Серж. И все это началось после смерти этой дряни.
— Почему вы так о ней говорите?
— Думаете, жестоко? Но ведь я называю вещи своими именами. Она вечно таскалась с чужими мужьями.
— Вина мужей в том не меньше.
— Странно это слышать от мужчины, — усмехнулась Наталия. — Ирма желала отбить хоть кого-нибудь из этих мужиков у жены. Ей надоело петь, тем более что делала она это плохо. И рано или поздно это заметили бы. А мужчины штабелями валились к ее ногам. Удивительно, я никак не могу понять ее секрет. Почему? Что в ней было такого, чего не было… — Она неожиданно осеклась, но потом тихо договорила, поправившись:
— Что бы их столь сильно притягивало. Обычная девчонка с периферии. Она хотела выглядеть шикарно. Вы знаете, что она слизала мой гардероб?! Покупала веши, какие ношу я! Но дальше шмоток дело не шло. Она же — дерево. Ни мозгов, ни воспитания, ни должного образования. Она и разговор-то не могла поддержать. Она просто терялась, не зная ничего.
Нонсенс. Ведь таких, как правило, не любят. Таких просто используют.
Сэр Доудсен понял, что разговор зашел за грань всех приличий, а потому, накрыв ее ладонь своею, миролюбиво произнес:
— Наталия, Ирма — это прошлое. Вам следует забыть об этом. Выкиньте из головы. Какой бы она ни была, она больше не причинит вам боли. А Серж.., он хороший человек. И добрый. Хотя сразу этого и не скажешь. Но поверьте, я наблюдал, как он из грубого болтуна вдруг превращался в человека широкой души. Он умеет дарить людям радость. А это, мне кажется, самое прекрасное в человеке.
Она удивленно хлопнула глазами:
— Вы думаете, он хочет меня поддержать в трудную минуту? Меня?!
— Я понимаю, вас это удивляет…
— Так же, как если бы кролик запрыгнул в клетку с тигром, чтобы протянуть ему лапу помощи. Не смешите меня. — Она вдруг подскочила с несвойственной ей прытью и бойко предложила:
— А хотите, я кое-что вам покажу? Посмотрим, что на это выдаст ваш пытливый ум.
Пока сэр Доудсен осматривал нижнюю гостиную, в которую хозяйка приволокла его почти силой, она совсем по-девичьи, абсолютно не соответствуя своему статусу светской дамы, в прямом смысле сверкая пятками, унеслась на верхний этаж. Гостиная походила на ту, которую молодой аристократ и ожидал увидеть, — богатая, вычурная, предназначенная, чтобы поражать приглашенных.
Снаружи у дома был лишь ложный фасад, настоящий был тут, среди дорогих гобеленов и китайских ваз, внушительного полотна Матисса, которому позавидовал бы и Лувр, и старинного клавесина, уставленного фарфоровыми статуэтками прошлых веков, словно комод, из чего гость сделал вывод, что на инструменте никогда не играют. Александр усмехнулся. Рояль — этот бесспорный атрибут светских салонов — в России стал немодным. Теперь его место занял не такой внушительный, но зато куда более дорогой экспонат музея музыки.
«Эдак и до органов дело дойдет», — подумал потомок Доудсенов.
Ему не понравился интерьер комнаты. И даже не в безвкусице было дело. Тут не чувствовалась душа хозяев.
Словно их не интересовало, чем заполнить пространство.
Словно не было у них ни увлечений, ни семейной истории. Это так не походило на английские дома, где каждый миллиметр площади был заполнен смыслом. Даже в безликих комнатах для гостей, готовых распахнуть свои объятия любому постояльцу, просматривался хозяйский умысел. Александр вспомнил Голубую комнату в своем родном замке. Эта обитель успела за свое существование принять столько знатных гостей, что, зайди они в нее в одночасье, непременно задохнулись бы в тесноте. Кардиналы, епископы, лорды, баронеты, графы… Бывали и принцы, правда, очень давно, тогда замок еще не принадлежал семейству Доудсен. И по сей день она открывается лишь в случае посещения замка очень именитым или дорогим сердцу хозяев гостем. К примеру, лорд и леди Гладхем останавливались в ней, когда привезли свою дочь Беллу в этот дом на бал по случаю ее помолвки с Петром Доудсеном.
А Розовая спальня, иначе именуемая как Спальня Смешливой Глэдис, в которой по собственному желанию не решится остановиться ни одна девица во всем Британском королевстве! Ну, разумеется, никакого привидения там быть просто не может. Всему виной старинная история и ленивые дворецкие, из рода в род служившие в замке. Легенда гласит, что дочь тогдашнего владельца замка Глэдис Уомбери, а в XVI веке он принадлежал именно ему, была влюблена в местного молодого священника. Парня замечательного, но, к сожалению, бедного. Семья Уомбери к тому времени порядком поизносилась и надеялась поправить положение, выдав красавицу дочь за богача.
Узнав о намерении отца, Глэдис пришла в отчаяние и в день объявления помолвки выкинулась из окна, которое находилось аккурат над глубоким рвом с водой. Говорят, отец ее как раз зашел к ней в ту минуту, когда она собиралась совершить смертельный прыжок. Он уговаривал ее одуматься, но она, расхохотавшись, сиганула вниз. Ров давно засыпали, от каменной стены с бойницами остались лишь живописные воспоминания, увитые плющом, а привидение Смешливой Глэдис и по сей день живет в Розовой комнате.
Молодой потомок знатного рода в эту чушь не верил, полагая, что звуки, которые иногда по ночам слышатся в комнате, — плод воображения, помноженного на сквозняки, неотъемлемое условие старинных построек, как и несмазанные петли. А может быть, какой-то недочет дворецкого. Однако обычаи в замке блюдут, а потому каждая невеста, собирающаяся стать хозяйкой замка, обязана провести в Розовой комнате свою кошмарную ночь перед объявлением о помолвке. Еще молодые хозяева обожают размещать в ней незваных тетушек и школьных приятелей, чтобы потом вдоволь повеселиться. В последнем случае Смешливой Глэдис помогают пугать гостей, нарочно завывая и хохоча под дверью.
Александр улыбнулся, припомнив, как, воспользовавшись отсутствием родителей, запихнул в Розовую комнату своего университетского приятеля Реджи Тилбери и как тот наутро поклялся больше не прикасаться к спиртному, рассказав ему о жутких звуковых галлюцинациях.
«Мне казалось, Александр, что ты сошел с ума и гогочешь, прямо как мой дядюшка лорд Тилбери».
— Вы не устали ждать?
Сэр Доудсен вздрогнул и оглянулся. Удивительно, как меняет впечатление о человеке знакомство с его жилищем. В Наталии не изменилось ничего, но более она не казалась молодому аристократу восхитительной, загадочной женщиной. В его глазах она превратилась в обыкновенную богатую даму. Красивую, но совершенно обыкновенную, которой очень шло ее простое платье и распущенные волосы.
— Идите-ка сюда. — Она села на диван в стиле рококо и похлопала ладонью рядом с собой:
— Присядьте.
Александр послушался.
Она все еще тяжело дышала, словно бегала по дому в поисках того, что собиралась ему показать. Разжав кулачок, она с нескрываемой гордостью глянула на него. Сэр Доудсен удивился. На ладони ее лежал обыкновенный золотой перстень с большим чистым изумрудом. По виду весьма дорогой и для женской руки несколько тяжеловатый.
— Как вам? — спросила Наталия.
— Хм…
— Возьмите его, рассмотрите. — Она ухмыльнулась, подкинув перстень на ладони. — Ну же, не обожжет!
Молодой аристократ повертел перстень, рассматривая камень на свет.
— Ну что же вы, неужели не замечаете?! — В нетерпении она тронула пальцами перстень, поворачивая его к лампе. Она подалась вперед, наклонилась и словно невзначай виском коснулась его лба.
Сэр Доудсен отстранился. Она тоже. В ее черных больших глазах метались шальные искры. Он замер, боясь пошевелиться. На него накатило оцепенение. Он не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Да что там, он и моргнуть-то был не в состоянии. Эта женщина обладала силой. Но силой не притягивающей, а пугающей. Силой, способной утянуть мужчину в самую глубокую пучину, откуда живым он уже не выберется. Сейчас он понял, что влекло Сержа к ней. Сержа и других. Не магическая красота, а эта ее уверенность, что ей все подвластны. Что она управляет людьми и, намечая очередную жертву, точно знает, что та, как бы ни сопротивлялась, окажется в ее сетях.
В ней был заключен магнит, притягивающий мужчин.
Мужчины желали обладать властью. А она была ее живым воплощением.
Он покачал головой, стряхивая наваждение.
"Таких бы в клетках держать для их же блага, — мелькнуло в его голове. — Сама не знает, насколько опасна!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49