сбывает товар среди членов своей банды и одновременно зарабатывает деньги на стороне. Постепенно его влияние растет. Он агрессивен, тогда как хиппи пассивны и терпимы, и в результате все идет так, как хочет Сэмми. Вот вам теоретическое основа их действий.
Я прокрутил все это в голове.
- Похоже, вы правы. Но я здесь уже два дня, и пока все тихо, ничего не случилось. Я ни разу не видел на улице больше дюжины человек.
Шапиро что-то недовольно буркнул. Солнце уже почти скрылось, но его последние лучи ещё золотили небосвод.
- Давайте немного посмотрим, - сказал он, открывая дверцу.
Я тоже выскользнул из машины и присоединился к нему.
- Оглянитесь.
Я глянул в сторону квартала хиппи.
Невероятно! Длинный ряд картинных галерей, кафе и лавчонок буквально кишел людьми. Во все стороны неторопливо двигались пешеходы, заполнившие и тротуары, и проезжую часть. В толпе преобладали характерные прически и наряды.
- Большинство выбралось сюда в связи с убийством, а также потому, что ждут появления Диких Ангелов. Но здесь не только они. Здесь всегда оживленно.
- Да, - согласился я.
К нам, ковыряя в зубах, неторопливо приближался Джо Вышинский.
- Хотя вчерашний вечер прошел относительно спокойно, но все же кое-что произошло: вы получили определенную информацию.
- Да? - я внимательно посмотрел на него.
- Вы купили порошок у парня, которого зовут Зейн Грей.
Я взглянул на Вышинского, потом повернулся к Шапиро.
- Верно. Товар сейчас в отеле. Я собирался передать его вам. Такими делами я не балуюсь..
- Не сомневаюсь, что у вас были совершенно чистые мотивы, - сказал Шапиро. - Но не забудьте вернуть его нам.
- А как вы узнали? - спросил я.
Он рассмеялся.
- Наши ребята из отдела по борьбе с наркотиками неплохо работают.
И кивнул Вышинскому.
- Пойдем, старина. Пора заняться делом.
- Что собираетесь предпринять? - поинтересовался я.
- Попытаемся поймать Билла. Если не получится, займемся чем-нибудь другим. Ночка может выдаться горячей.
Вышинский сел за руль. Шапиро начал было устраиваться сзади, но потом повернулся ко мне.
- На вашем месте я не стал бы слишком часто появляться в компании полицейских. Если дочка вашего клиента решила от вас отделаться, это отчасти потому, что она встречала вас в одной компании с полицейскими. Нам ещё не удалось как следует в ней разобраться. Если сумеете увести её отсюда - неплохо.
Я не ответил, не питая особой надежды.
- До свидания, лейтенант.
- Пока, Мак.
Они уехали, я пересек улицу и подошел к своей машине. А устроившись за рулем, спросил себя, куда же ехать. Суп "креплах" продолжал согревать желудок, это настраивало на благодушный лад. Ласкало душу воспоминание об уютной постели в отеле. Нет, день ещё не кончился, не время для глупостей.
Ладно, будем вести себя осторожно. Но вести себя осторожно в Лос-Анжелесе очень опасно.
Кончилось тем, что я решил найти Бернарда Рейнхарта, завел мотор и двинулся в сторону бульвара Робертсона. Через пятьсот ярдов я остановился и отправился на поиски телефонной будки. Телефонистка ответила, что хозяина нет. Я назвался и вернулся в машину. Офис на бульваре Робертсона был моим последним шансом. И даже если там никого не будет, это поможет убить время.
Движение на улицах было достаточно плотным, и когда я добрался до бульвара Робертсона, уже стемнело. У дома 1226 машин почти не было. Во дворе горели фонари. Окна всех офисов давно погасли, свет пробивался лишь над полированной дощечкой с номером 18.
- Если он собирался со мной встретиться, - буркнул я, поднимаясь по лестнице, - то должен был ответить на звонок.
Подойдя к двери, я решил, что просто скажу:
- Привет, Рейнхарт, я решил заскочить ненадолго.
Потом я постучал, не дождался ответа и постучал снова.
Ничего.
Вышел, забыв выключить свет? - подумал я. - Какая безответственность!
Я развернулся, но потом скорее по привычке нажал на ручку двери. Она открылась, я оказался в приемной. Рейнхарт лежал, вытянувшись во весь рост и ткнувшись лицом в ковер; голова и плечи были в приемной, все остальное в кабинете. Он был в сознании. Услышав мои шаги, он приподнял голову и прикрыл её руками, словно пытаясь защититься.
- Это я, Мак, - успокоил я.
В углу кабинета был умывальник. Я свернул бумажный фунтик, набрал в него воды и вернулся к Рейнхарту. Бросив взгляд на стол, я увидел, что лампа перевернута. Других признаков борьбы заметно не было.
- Вставайте, выпейте немного.
Я помог ему подняться, поддерживая под локоть, и он жадно глотнул воды. На скуле была ссадина, на щеке запеклась кровь. Больше вроде ничего не повреждено, но заметно, что он страдает от боли.
Рейнхарт попытался заговорить, но не смог, у него перехватило дыхание.
- Успокойтесь, - сказал я. - Сначала выпейте. Не спешите.
Он сделал ещё несколько глотков и немного взбодрился. Я подумал, что у него мог произойти сердечный приступ, отчего он и упал. Тогда это объяснило бы происхождение ссадины на лице. Эта мысль окрепла ещё больше, когда он поднес руку к груди и начал её массировать.
- Не двигайтесь, я вызову "скорую помощь", - сказал я. - Может быть, позвонить в полицию?
- Нет, нет! Ни в коем случае! - вновь задохнулся он и попытался сесть. Я помог прислониться к двери между приемной и кабинетом. Он окинул взглядом комнату и выдохнул:
- Закройте дверь.
Я поднялся, захлопнул дверь, проверил, защелкнулся ли замок, вернулся и присел на стульчик машинистки.
Рейнхарт сидел, прислонившись спиной к двери и опираясь рукой в пол. Казалось, галстук его душит. Я помог расслабить узел и заодно расстегнул воротник рубашки.
- Спасибо, - выдавил он, продолжая тяжело дышать. Должно быть, у него были отбиты легкие, а может быть и повреждены ребра.
- Не нужно разговаривать, сначала придите в себя.
- Все нормально. Их было двое. Они сказали... что заткнут мне глотку. Чтобы я отослал своего детектива и возвращался в Чикаго.
- Своего детектива, то есть меня?
- Да. Я сказал... сказал, что не знаю никакого детектива, но они поняли, что я солгал... Тогда один из них меня ударил. Я спросил, что с моей дочерью и они ответили, что меня это не касается. Тогда я сказал: Нет, касается! И тут один схватил меня и стал держать, а другой начал бить по ребрам и по животу. Потом меня швырнули на пол и сказали: - Тебя следовало проучить, чтобы знал, как себя вести. Потом они меня оставили и ушли. Вот и все.
Он вытер рот тыльной стороной ладони. Я повернулся, чтобы налить ему ещё воды, и свернул другой бумажный фунтик.
- Вы видели их раньше?
Рейнхарт выпил почти всю воду и отрицательно покачал головой с таким страдальческим видом, что трудно было думать, что он притворяется. Однако я ему не поверил и направился к выходу, бросив через плечо:
- Вас никто не заставляет рассказывать все, но я не хочу впустую тратить время. Всего хорошего
- Подождите... Ну ладно, подождите.
Я снова присел на узенький стульчик, подумав, что у машинистки, которая на нем сидит, должны быть совсем крохотные ягодицы.
- Я видел их раза два или три, - начал он.
- При каких обстоятельствах?
- С Сэмми Митропулисом.
- Если я смогу, то помогу. Но вам придется все мне рассказать.
- Ладно. Только сначала мне нужно чего-нибудь выпить. Давайте пропустим по стаканчику, а потом я вам все объясню.
Он попытался подняться самостоятельно, но все же мне пришлось ему помочь.
- Куда хотите пойти? - спросил я.
- Что скажете, если мы отправимся к вам в отель?
- Не возражаю. Пойдемте.
Такое впечатление, что наш разговор занял несколько часов. В комнате было очень душно, хотя на самом деле все продолжалось не дольше десяти минут. Мне страшно хотелось уйти отсюда, это место мне совсем не нравилось.
Глава 11
Рейнхарт без особых проблем спустился по лестнице. Когда мы подошли к машине, заметно было, что он в почти пришел в себя. Я хотел помочь ему сесть в машину, но он сказал, что в этом нет нужды.
Я завел мотор и поехал в отель. Его голова болталась из стороны в сторону по спинке сидения, и он сидел так тихо, что я испугался, не упал ли он в обморок. И тут он неожиданно заговорил.
- Все началось в Чикаго примерно полгода назад. Мне очень нужны были деньги. Не так уж много, но все же несколько тысяч долларов. В банк обращаться не хотелось; может быть, тут я был не совсем прав, но я не мог позволить себе снять деньги с банковского счета. Да, собственно, деньги нужны были всего лишь на пару месяцев, и я знал, что легко смогу их вернуть. Так что мне нужно было найти ссудную кассу или ломбард. Вы знаете, что это такое?
- Конечно!
Действительно, я знал: в таких заведениях берут от двадцати до ста процентов в год, а если клиент не может расплатиться, банда платит сама, причем наличными, которые зачастую имеют цвет крови (в оригинале игра слов - liquid означает одновременно и жидкость и наличные деньги. - прим. пер.).
- Короче говоря, - продолжал Рейнхарт, - я получил деньги. Взяли с меня всего лишь пятнадцать процентов, я вовремя расплатился, и все. В Чикаго существует такая компания, которая называется "Инвестиционная компания Акме". Вскоре после этого исчезла Дона. Поэтому я без особых колебаний перебрался в Лос-Анжелес, надеясь, что здесь мне удастся с нею встретиться. Но не тут-то было. Мне оставалось только вести текущие дела, что практически означало целый день торчать в конторе. Еще у меня есть склад в порту. И вот однажды примерно три месяца назад ко мне пришел Сэмми Митропулис.
- Один?
- Э-э... Да, один. Он хотел приобрести антиквариат из Гонконга, причем на весьма солидную сумму. Сэмми представился совладельцем "Инвестиционной компании Акме". Меня это больше не интересовало, к тому же я понял, что не смогу проплатить эту сделку, так как там нужно было выкладывать наличные. Поэтому я попытался переправить его к другому поставщику, моему знакомому. Он продолжал настаивать, и в конце концов пришлось признаться, что у меня не хватит средств. Тогда он мне сказал: - Послушайте, нет никаких проблем. Я заплачу вперед. Вот вам наличные. - И вытащил всю эту сумму. Я подумал, что на подобной сделке могу очень прилично заработать, и спросил сам себя, а почему бы мне за неё не взяться? Он представил список товаров и поставщиков, у которых хотел все это приобрести, мне оставалось только оформить документы, заплатить и обеспечить доставку.
Рейнхарт умолк, чтобы перевести дыхание и помассировать бок.
- И когда он небрежно заметил, что знаком с вашей дочерью?
У него удивленно округлились глаза.
- Откуда вы знаете?
- Это совершенно естественно вытекает из ваших слов.
- Да, но это ещё не все. Я провернул первую сделку, и две недели спустя он мне сказал, что хочет открыть магазин или что-то в этом роде. Вот тогда он и сказал мне о Доне. Это меня испугало, хотя сам не знаю почему.
- Как он все преподнес?
- Ну... как случайное совпадение, что-то вроде: - Послушайте, тут я встретил вашу дочь Дону. Очень милая девушка. - Мне очень хотелось, чтобы он помог с ней встретиться, но как это организовать? А кроме того, не хотелось пользоваться помощью такого типа, как Сэмми. В конце концов, я её отец...
Потом, точно по плану, прибыла первая партия груза. Там было примерно полдюжины китайских ваз, шкатулки из слоновой кости, сундучки и ещё несколько предметов, которые заказал я.
При сделках такого рода, когда речь идет об очень дорогих и зачастую невосполнимых предметах, мы стараемся так все спланировать, чтобы не допустить никакого риска. Мы отправились в порт, присутствовали при разгрузке, при прохождении груза через таможню, вот здесь-то и началась, как сами увидите, большая игра. Я выполнил все таможенные формальности и тут оказалось, что Сэмми знает таможенника. Не знаю, как это получилось, но он его знал. Я занимаюсь этим делом уже много лет и не могу сказать, что никогда не возникало неприятностей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Я прокрутил все это в голове.
- Похоже, вы правы. Но я здесь уже два дня, и пока все тихо, ничего не случилось. Я ни разу не видел на улице больше дюжины человек.
Шапиро что-то недовольно буркнул. Солнце уже почти скрылось, но его последние лучи ещё золотили небосвод.
- Давайте немного посмотрим, - сказал он, открывая дверцу.
Я тоже выскользнул из машины и присоединился к нему.
- Оглянитесь.
Я глянул в сторону квартала хиппи.
Невероятно! Длинный ряд картинных галерей, кафе и лавчонок буквально кишел людьми. Во все стороны неторопливо двигались пешеходы, заполнившие и тротуары, и проезжую часть. В толпе преобладали характерные прически и наряды.
- Большинство выбралось сюда в связи с убийством, а также потому, что ждут появления Диких Ангелов. Но здесь не только они. Здесь всегда оживленно.
- Да, - согласился я.
К нам, ковыряя в зубах, неторопливо приближался Джо Вышинский.
- Хотя вчерашний вечер прошел относительно спокойно, но все же кое-что произошло: вы получили определенную информацию.
- Да? - я внимательно посмотрел на него.
- Вы купили порошок у парня, которого зовут Зейн Грей.
Я взглянул на Вышинского, потом повернулся к Шапиро.
- Верно. Товар сейчас в отеле. Я собирался передать его вам. Такими делами я не балуюсь..
- Не сомневаюсь, что у вас были совершенно чистые мотивы, - сказал Шапиро. - Но не забудьте вернуть его нам.
- А как вы узнали? - спросил я.
Он рассмеялся.
- Наши ребята из отдела по борьбе с наркотиками неплохо работают.
И кивнул Вышинскому.
- Пойдем, старина. Пора заняться делом.
- Что собираетесь предпринять? - поинтересовался я.
- Попытаемся поймать Билла. Если не получится, займемся чем-нибудь другим. Ночка может выдаться горячей.
Вышинский сел за руль. Шапиро начал было устраиваться сзади, но потом повернулся ко мне.
- На вашем месте я не стал бы слишком часто появляться в компании полицейских. Если дочка вашего клиента решила от вас отделаться, это отчасти потому, что она встречала вас в одной компании с полицейскими. Нам ещё не удалось как следует в ней разобраться. Если сумеете увести её отсюда - неплохо.
Я не ответил, не питая особой надежды.
- До свидания, лейтенант.
- Пока, Мак.
Они уехали, я пересек улицу и подошел к своей машине. А устроившись за рулем, спросил себя, куда же ехать. Суп "креплах" продолжал согревать желудок, это настраивало на благодушный лад. Ласкало душу воспоминание об уютной постели в отеле. Нет, день ещё не кончился, не время для глупостей.
Ладно, будем вести себя осторожно. Но вести себя осторожно в Лос-Анжелесе очень опасно.
Кончилось тем, что я решил найти Бернарда Рейнхарта, завел мотор и двинулся в сторону бульвара Робертсона. Через пятьсот ярдов я остановился и отправился на поиски телефонной будки. Телефонистка ответила, что хозяина нет. Я назвался и вернулся в машину. Офис на бульваре Робертсона был моим последним шансом. И даже если там никого не будет, это поможет убить время.
Движение на улицах было достаточно плотным, и когда я добрался до бульвара Робертсона, уже стемнело. У дома 1226 машин почти не было. Во дворе горели фонари. Окна всех офисов давно погасли, свет пробивался лишь над полированной дощечкой с номером 18.
- Если он собирался со мной встретиться, - буркнул я, поднимаясь по лестнице, - то должен был ответить на звонок.
Подойдя к двери, я решил, что просто скажу:
- Привет, Рейнхарт, я решил заскочить ненадолго.
Потом я постучал, не дождался ответа и постучал снова.
Ничего.
Вышел, забыв выключить свет? - подумал я. - Какая безответственность!
Я развернулся, но потом скорее по привычке нажал на ручку двери. Она открылась, я оказался в приемной. Рейнхарт лежал, вытянувшись во весь рост и ткнувшись лицом в ковер; голова и плечи были в приемной, все остальное в кабинете. Он был в сознании. Услышав мои шаги, он приподнял голову и прикрыл её руками, словно пытаясь защититься.
- Это я, Мак, - успокоил я.
В углу кабинета был умывальник. Я свернул бумажный фунтик, набрал в него воды и вернулся к Рейнхарту. Бросив взгляд на стол, я увидел, что лампа перевернута. Других признаков борьбы заметно не было.
- Вставайте, выпейте немного.
Я помог ему подняться, поддерживая под локоть, и он жадно глотнул воды. На скуле была ссадина, на щеке запеклась кровь. Больше вроде ничего не повреждено, но заметно, что он страдает от боли.
Рейнхарт попытался заговорить, но не смог, у него перехватило дыхание.
- Успокойтесь, - сказал я. - Сначала выпейте. Не спешите.
Он сделал ещё несколько глотков и немного взбодрился. Я подумал, что у него мог произойти сердечный приступ, отчего он и упал. Тогда это объяснило бы происхождение ссадины на лице. Эта мысль окрепла ещё больше, когда он поднес руку к груди и начал её массировать.
- Не двигайтесь, я вызову "скорую помощь", - сказал я. - Может быть, позвонить в полицию?
- Нет, нет! Ни в коем случае! - вновь задохнулся он и попытался сесть. Я помог прислониться к двери между приемной и кабинетом. Он окинул взглядом комнату и выдохнул:
- Закройте дверь.
Я поднялся, захлопнул дверь, проверил, защелкнулся ли замок, вернулся и присел на стульчик машинистки.
Рейнхарт сидел, прислонившись спиной к двери и опираясь рукой в пол. Казалось, галстук его душит. Я помог расслабить узел и заодно расстегнул воротник рубашки.
- Спасибо, - выдавил он, продолжая тяжело дышать. Должно быть, у него были отбиты легкие, а может быть и повреждены ребра.
- Не нужно разговаривать, сначала придите в себя.
- Все нормально. Их было двое. Они сказали... что заткнут мне глотку. Чтобы я отослал своего детектива и возвращался в Чикаго.
- Своего детектива, то есть меня?
- Да. Я сказал... сказал, что не знаю никакого детектива, но они поняли, что я солгал... Тогда один из них меня ударил. Я спросил, что с моей дочерью и они ответили, что меня это не касается. Тогда я сказал: Нет, касается! И тут один схватил меня и стал держать, а другой начал бить по ребрам и по животу. Потом меня швырнули на пол и сказали: - Тебя следовало проучить, чтобы знал, как себя вести. Потом они меня оставили и ушли. Вот и все.
Он вытер рот тыльной стороной ладони. Я повернулся, чтобы налить ему ещё воды, и свернул другой бумажный фунтик.
- Вы видели их раньше?
Рейнхарт выпил почти всю воду и отрицательно покачал головой с таким страдальческим видом, что трудно было думать, что он притворяется. Однако я ему не поверил и направился к выходу, бросив через плечо:
- Вас никто не заставляет рассказывать все, но я не хочу впустую тратить время. Всего хорошего
- Подождите... Ну ладно, подождите.
Я снова присел на узенький стульчик, подумав, что у машинистки, которая на нем сидит, должны быть совсем крохотные ягодицы.
- Я видел их раза два или три, - начал он.
- При каких обстоятельствах?
- С Сэмми Митропулисом.
- Если я смогу, то помогу. Но вам придется все мне рассказать.
- Ладно. Только сначала мне нужно чего-нибудь выпить. Давайте пропустим по стаканчику, а потом я вам все объясню.
Он попытался подняться самостоятельно, но все же мне пришлось ему помочь.
- Куда хотите пойти? - спросил я.
- Что скажете, если мы отправимся к вам в отель?
- Не возражаю. Пойдемте.
Такое впечатление, что наш разговор занял несколько часов. В комнате было очень душно, хотя на самом деле все продолжалось не дольше десяти минут. Мне страшно хотелось уйти отсюда, это место мне совсем не нравилось.
Глава 11
Рейнхарт без особых проблем спустился по лестнице. Когда мы подошли к машине, заметно было, что он в почти пришел в себя. Я хотел помочь ему сесть в машину, но он сказал, что в этом нет нужды.
Я завел мотор и поехал в отель. Его голова болталась из стороны в сторону по спинке сидения, и он сидел так тихо, что я испугался, не упал ли он в обморок. И тут он неожиданно заговорил.
- Все началось в Чикаго примерно полгода назад. Мне очень нужны были деньги. Не так уж много, но все же несколько тысяч долларов. В банк обращаться не хотелось; может быть, тут я был не совсем прав, но я не мог позволить себе снять деньги с банковского счета. Да, собственно, деньги нужны были всего лишь на пару месяцев, и я знал, что легко смогу их вернуть. Так что мне нужно было найти ссудную кассу или ломбард. Вы знаете, что это такое?
- Конечно!
Действительно, я знал: в таких заведениях берут от двадцати до ста процентов в год, а если клиент не может расплатиться, банда платит сама, причем наличными, которые зачастую имеют цвет крови (в оригинале игра слов - liquid означает одновременно и жидкость и наличные деньги. - прим. пер.).
- Короче говоря, - продолжал Рейнхарт, - я получил деньги. Взяли с меня всего лишь пятнадцать процентов, я вовремя расплатился, и все. В Чикаго существует такая компания, которая называется "Инвестиционная компания Акме". Вскоре после этого исчезла Дона. Поэтому я без особых колебаний перебрался в Лос-Анжелес, надеясь, что здесь мне удастся с нею встретиться. Но не тут-то было. Мне оставалось только вести текущие дела, что практически означало целый день торчать в конторе. Еще у меня есть склад в порту. И вот однажды примерно три месяца назад ко мне пришел Сэмми Митропулис.
- Один?
- Э-э... Да, один. Он хотел приобрести антиквариат из Гонконга, причем на весьма солидную сумму. Сэмми представился совладельцем "Инвестиционной компании Акме". Меня это больше не интересовало, к тому же я понял, что не смогу проплатить эту сделку, так как там нужно было выкладывать наличные. Поэтому я попытался переправить его к другому поставщику, моему знакомому. Он продолжал настаивать, и в конце концов пришлось признаться, что у меня не хватит средств. Тогда он мне сказал: - Послушайте, нет никаких проблем. Я заплачу вперед. Вот вам наличные. - И вытащил всю эту сумму. Я подумал, что на подобной сделке могу очень прилично заработать, и спросил сам себя, а почему бы мне за неё не взяться? Он представил список товаров и поставщиков, у которых хотел все это приобрести, мне оставалось только оформить документы, заплатить и обеспечить доставку.
Рейнхарт умолк, чтобы перевести дыхание и помассировать бок.
- И когда он небрежно заметил, что знаком с вашей дочерью?
У него удивленно округлились глаза.
- Откуда вы знаете?
- Это совершенно естественно вытекает из ваших слов.
- Да, но это ещё не все. Я провернул первую сделку, и две недели спустя он мне сказал, что хочет открыть магазин или что-то в этом роде. Вот тогда он и сказал мне о Доне. Это меня испугало, хотя сам не знаю почему.
- Как он все преподнес?
- Ну... как случайное совпадение, что-то вроде: - Послушайте, тут я встретил вашу дочь Дону. Очень милая девушка. - Мне очень хотелось, чтобы он помог с ней встретиться, но как это организовать? А кроме того, не хотелось пользоваться помощью такого типа, как Сэмми. В конце концов, я её отец...
Потом, точно по плану, прибыла первая партия груза. Там было примерно полдюжины китайских ваз, шкатулки из слоновой кости, сундучки и ещё несколько предметов, которые заказал я.
При сделках такого рода, когда речь идет об очень дорогих и зачастую невосполнимых предметах, мы стараемся так все спланировать, чтобы не допустить никакого риска. Мы отправились в порт, присутствовали при разгрузке, при прохождении груза через таможню, вот здесь-то и началась, как сами увидите, большая игра. Я выполнил все таможенные формальности и тут оказалось, что Сэмми знает таможенника. Не знаю, как это получилось, но он его знал. Я занимаюсь этим делом уже много лет и не могу сказать, что никогда не возникало неприятностей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19