- Пойди проспись и приди в себя.
Глаза парня засверкали, но он не произнес ни слова. Ему оставалось только уступить. Счастливчик Джо держал свою пушку наготове до тех пор, пока Шапиро не сел в машину. Тут я заметил, что пророк Даниэль прошел в кафе, и наклонился к окну машины, чтобы попрощаться с лейтенантом. Тот с грустным видом развернул очередную порцию жвачки.
- Я задержусь немного, - сказал я. - Хотелось бы кое-что обсудить с Сэмми.
- Что именно?
- Надо бы выяснить, зачем он крутится возле хиппи.
- Вы имеете в виду что-то конкретное?
- Еще не знаю. Через минуту он появится там, наверху.
- Наверху? В том гадюшнике?
- Да. Он очень внимательно следил за всем, что там происходило.
- Почему вы мне не сказали?
- Просто ситуация была довольно напряженной.
Шапиро стал ещё печальнее и буркнул:
- Ладно, мне пора в управление. Желаю удачи. Держите меня в курсе.
- Конечно.
В его печальных глазах появилось мечтательное выражение.
- Я очищу город от этой сволочи, - заверил он. - Даже если придется подставить собственную шкуру.
- Будьте поосторожнее...
Глава 7
В "Имаго" все было спокойно. В сумрачном зале едва можно было разглядеть посетителей. Пророк Даниэль застыл над шахматной доской. В центре зала расположились трое парней в кожаных куртках в компании с двумя девицами в супер-мини-юбках. Юбки были слишком коротки, чтобы прикрыть хотя бы ягодицы. У одной девицы сзади на ляжке было вытатуировано слово "Мир". Весьма двусмысленная надпись...
Девицы пили пиво из бутылок, парни не пили ничего. Они торчали на узеньких стульчиках и напряженно молчали, словно пытались припомнить что-то очень важное. Беседу поддерживали только девицы, впрочем, тоже не слишком напрягаясь.
Я выбрал столик ближе к шахматной доске, и одна из девиц смерила меня взглядом. Это продолжалось довольно долго, потом она повернулась к парням в кожаных куртках.
- Вы коп был нужен, верно? Вон там сидит один из них, она опять взглянула на меня. - Мистер, вы ведь из полиции?
- Разберемся, - пообещал я. - Именно для того я и сижу тут в половине одиннадцатого утра.
- Эй! А он дурно воспитан! - фыркнула она и повернулась к приятелям. Быстро сматываемся!
Все рассмеялись, кроме буяна, который провоцировал Шапиро.
- Может, именно он и замочил Робби, - сказала вторая девица.
- Заткни пасть. Нечего трепаться про Робби, - отозвался один из парней.
- Не стоит так заводиться при виде какого-то копа, - заметила первая девица. - Они только хотят выяснить, кто убил Робби.
- И ты заткнись, - буркнул парень.
Девица, казалось, испугалась и сунула руку в карман тому парню, что сидел рядом.
- Скажи папашке, чтобы он так со мной не разговаривал.
Парень её оттолкнул.
- Хватит, я хотел сказать то же самое: заткни пасть!
Девица схватила бутылку, чтобы промочить горло. Пророк Даниэль взял пешку, подвинул её и снова задумался. Девица с татуировкой обиженно встала, ногой отшвырнула стул и, покачивая задом, зашагала в глубину зала.
Зазвонил телефон. После третьего звонка пророк Даниэль поднялся и направился к нему.
- Да? Да? - он долго слушал, потом положил трубку и повернулся в зал. - Есть тут кто-нибудь по имени Чарли? Чарли Голубой?
Трое парней в кожаных куртках смотрели на него, не двигаясь с места. Пророк Даниэль пожал плечами и вернулся к шахматной доске, повернувшись к ним спиной. Наконец один из парней буркнул:
- Кто это был?
- Какой-то малый хотел с тобой поговорить. На улице, перед "Голубым гротом".
- Со мной одним или со всеми нами?
- Со всеми.
- Кто это был? Коп?
- За кого ты меня принимаешь?
- Ладно, старина, я же ничего такого не сказал...
- Возле "Голубого грота"? Тогда пошли, - предложил один из парней. - О ком он хотел поговорить?
- О Робби, - буркнул пророк Даниэль.
Двое парней внимательно посмотрели на третьего, сидевшего посредине, того, кто пытался затеять ссору, - и на некоторое время воцарилась тишина.
- Это тебя, Чарли.
- Ну, что же, пошли, - решил он.
Все трое поднялись.
- Мне тоже идти? - спросила девушка.
- Останешься здесь, - велел один из парней, - и Кэрол тоже.
Девушка осталась, а трое парней затопали грубыми башмаками к двери. Возле стола появилась та, которую назвали Кэрол.
- Куда это они?
- В "Грот".
- Они вернутся?
Вторая пожала плечами. Кэрол осмотрела зал и её взгляд снова остановился на мне.
- Вы все ещё здесь? Знаете, вы начинаете действовать мне на нервы. Сидит как сова, не пьет, не курит, не разговаривает. Меня это раздражает.
- Мне очень жаль, - вежливо ответил я. - Но я должен каждый день целый час сидеть таким вот образом.
- Почему?
Я пожал плечами.
- Проиграл пари на выборах.
Она ещё какое-то время смотрела на меня, потом отвела взгляд. Она не выглядела дурой, но моя шутка была слишком стара для этих мест. Кэрол подняла бутылку, опорожнила её и со стуком поставила на стол. Потом поискала глазами другую жертву и наткнулась на широкую спину пророка Даниэля.
- Эй, ты там, малый в больших очках!
Никакой реакции.
- Как тебя зовут?
Снова ничего.
Кэрол повысила голос.
- Эй, я к тебе обращаюсь, свинья!
Пророк продолжал восседать, как каменный истукан.
Девица поднялась и начала бесшумно, как кошка, подкрадываться к нему, перехватив за горлышко пустую пивную бутылку. Бутылка уже взвилась над головой пророка, но в этот момент я её остановил. Я схватил девицу за запястье, осторожно, но крепко, и держал до тех пор, пока она не выпустила бутылку.
Пророк Даниэль медленно повернул голову, чтобы посмотреть, что происходит. Девица яростно боролась, на какой-то миг прижалась ко мне, потом рванулась в сторону, чтобы высвободиться.
- Куча дерьма, - с отвращением выкрикнула она.
- Кэрол, - вмешалась подруга, пытаясь её успокоить. - Сядь и замолчи!
Кэрол выполнила только первую часть приказа.
- Ты знаешь, с кем я хожу? - кричала она. - Знаешь, на кого ты руку поднял?
Я поставил пивную бутылку на свой стол, сел и посмотрел на часы.
- Да, - сказал я. Ты - подружка Голубого Чарли и председатель женской секции общества взаимопомощи.
Она рванулась было вскочить, но подруга её удержала. И тогда Кэрол рассмеялась.
- В женской секции... Неплохо сказано!
Последовало ещё несколько крепких выражений, но потом она успокоилась. Пророк Даниэль оставил шахматы, подошел к моему столику и сел напротив. Парень с гитарой поднялся и вышел.
- Чем вас угостить? - спросил меня пророк.
- Спасибо, ничем, сейчас ещё слишком рано. Может быть позже, если не возражаете. Но вы же знаете, что ничего мне не должны.
- Хорошо, попозже.
У меня к нему было несколько вопросов, таких вопросов, на которые он мог ответить лучше, чем кто-либо другой, но я не хотел, чтобы их слышали девицы. Почувствовал он это или просто решил, что пора уходить? Во всяком случае, пророк поднялся и направился к выходу. Я досчитал до трех, встал из-за стола и последовал за ним. Он стоял в нескольких шагах от входа, скрестив руки на груди. Солнце сверкало на монетах, нашитых на его лиловом пиджаке.
Напротив, у входа в "Голубой грот", вдоль низкой изгороди были расставлены горшки с экзотическими цветами. Перед входом в "Грот" стоял новенький зеленый "линкольн континенталь". Было ли это случайностью?
- Дикие Ангелы, - буркнул пророк Даниэль.
Мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что говорит он о парнях на мотоциклах.
- Робби отправили на тот свет, - продолжал пророк. - Он был смелым парнем. А Голубой Чарли - мерзкий тип. Он готов на все.
- Может быть, это случилось потому, что что-то просочилось?
- Вы - не полицейский. Вы не их этих свиней.
- Совершенно верно.
- Но вы водитесь с копами; должно быть, вы - частный сыщик.
- Может быть, - кивнул я. - Я вожусь с копами точно так же, как Сэмми водится с хиппи. Но разве Сэмми тоже сыщик?
- Не похоже. Что вам нужно? Вы приятель Билла, Доны или кого-то еще?
- Скажем так: я друг семьи. То же самое можно сказать про Сэмми. Вот почему я хочу с ним связаться.
- Сейчас он в "Голубом гроте". Вы тоже можете туда пойти.
- Не знаю, верно ли это будет воспринято.
Пророк Даниэль пожал плечами.
- Ну, я всего лишь продаю газеты.
Мы долго жарились на солнце, пока наконец пророк не заговорил снова.
- Однажды Сэмми мне сказал, что если нужно с ним связаться, можно оставить для него записку в "Стейшн-хаус".
- "Стейшн-хаус"?
- Я не знаю, где это.
- Попробую выяснить.
- Спасите мир.
Он вернулся в кафе.
Я прошел до пересечения Ферфакс-авеню с Санта Моникой и обнаружил там стоянку такси. Когда я подошел, там было пусто, но пару минут спустя подъехала свободная машина. Немного поколебавшись, я назвал водителю адрес дома на Бельфонтейн, где мы обнаружили Робби.
Перед домом стояли две патрульные машины; два инспектора в штатском дюйм за дюймом изучали каждый клочок засохшего газона.
- Подождите, пожалуйста, - сказал я водителю. Тот кивнул.
Я не спеша зашагал по аллее. Мне дозволили приблизиться на пару ярдов к входной двери, потом вышел третий полицейский и жестом меня остановил. Это был крупный мужчина лет шестидесяти. Глаза его сверкали как алмазы из-под полуприкрытых век.
- Я - сержант Брейкен, - представился он. - У вас здесь какие-то дела?
Я вытащил бумажник и показал свою лицензию.
- Это я обнаружил жертву. Потом я встречался с лейтенантом Шапиро. Не могу сказать, что у меня здесь дело, но хотелось бы взглянуть на обстановку. Я вам не помешаю.
Он изучил мою лицензию, и веки его дрогнули.
- Частный детектив из Чикаго, да? А как вы встряли в это дело?
- Через своего клиента. Он был другом жертвы.
- Ваш клиент, случайно, не адвокат?
- Нет!
Пристальные глаза полицейского ещё добрую минуту меня изучали, потом он коротко кивнул и повернулся, чтобы открыть входную дверь.
- Мне придется проверить ваши слова у лейтенанта. Подождите на крыльце, пожалуйста.
- Хорошо.
Сержант оставил меня под дверью, а сам пересек гостиную, явно собираясь позвонить. В комнату вошел другой агент и стал так, чтобы наблюдать за мной. Молодой худощавый парень в очках в роговой оправе держался очень напряженно. Я слышал, как сержант возится с телефоном.
В отличие от комнаты прихожая была свободна от мебели. Только в одном углу валялась большая куча старых газет. Джутовый коврик закрывал треть пола.
Возле двери в гостиную стояла старинная вешалка с медными крючками для одежды. На одном крючке висел черный зонт с перламутровой ручкой. Спица зонта была сломана.
Я слышал, как сержант говорит по телефону. Потом последовала продолжительная пауза: он слушал. Молодой инспектор в очках без какой-либо определенной цели озирался по сторонам. Меня одолевал нестерпимый зуд между лопатками. Вы знаете способ добраться туда без специальной щетки? Я не знаю. Я посмотрел было на зонт, но в это время телефонный разговор закончился и на пороге появился пожилой сержант.
- Ладно, можете войти, - буркнул он. - Но у нас очень мало времени.
- Очень вам благодарен.
- Там нечего особенно смотреть. Первая группа почти все забрала. Я просто провожу последнюю проверку.
Мы чувствовали себя страшно неловко, стоя друг против друга в комнате, заваленной всяким хламом.
- Где нашли деньги и наркотики? - спросил я.
Сержант ткнул пальцем в ореховый буфет, стоявший у стены в глубине комнаты.
- Все было в металлической коробке, в каких обычно хранят кофе, муку или сахар; вы понимаете, что я имею в виду?
- Наркотики лежали вместе с деньгами?
- Да.
- Как же так, на глазах у всех?
- Коробка была с крышкой.
- Во всяком случае, преступник её не нашел.
- Возможно, он и не искал. Если судить по состоянию трупа, причиной было не ограбление. Скорее речь идет о мести, возможно, произошла ссора, которая так дурно обернулась. Настоящий кошмар.
Сержант провел меня по комнате. Я прекрасно знал, что тело увезли, но ничего не мог поделать:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Глаза парня засверкали, но он не произнес ни слова. Ему оставалось только уступить. Счастливчик Джо держал свою пушку наготове до тех пор, пока Шапиро не сел в машину. Тут я заметил, что пророк Даниэль прошел в кафе, и наклонился к окну машины, чтобы попрощаться с лейтенантом. Тот с грустным видом развернул очередную порцию жвачки.
- Я задержусь немного, - сказал я. - Хотелось бы кое-что обсудить с Сэмми.
- Что именно?
- Надо бы выяснить, зачем он крутится возле хиппи.
- Вы имеете в виду что-то конкретное?
- Еще не знаю. Через минуту он появится там, наверху.
- Наверху? В том гадюшнике?
- Да. Он очень внимательно следил за всем, что там происходило.
- Почему вы мне не сказали?
- Просто ситуация была довольно напряженной.
Шапиро стал ещё печальнее и буркнул:
- Ладно, мне пора в управление. Желаю удачи. Держите меня в курсе.
- Конечно.
В его печальных глазах появилось мечтательное выражение.
- Я очищу город от этой сволочи, - заверил он. - Даже если придется подставить собственную шкуру.
- Будьте поосторожнее...
Глава 7
В "Имаго" все было спокойно. В сумрачном зале едва можно было разглядеть посетителей. Пророк Даниэль застыл над шахматной доской. В центре зала расположились трое парней в кожаных куртках в компании с двумя девицами в супер-мини-юбках. Юбки были слишком коротки, чтобы прикрыть хотя бы ягодицы. У одной девицы сзади на ляжке было вытатуировано слово "Мир". Весьма двусмысленная надпись...
Девицы пили пиво из бутылок, парни не пили ничего. Они торчали на узеньких стульчиках и напряженно молчали, словно пытались припомнить что-то очень важное. Беседу поддерживали только девицы, впрочем, тоже не слишком напрягаясь.
Я выбрал столик ближе к шахматной доске, и одна из девиц смерила меня взглядом. Это продолжалось довольно долго, потом она повернулась к парням в кожаных куртках.
- Вы коп был нужен, верно? Вон там сидит один из них, она опять взглянула на меня. - Мистер, вы ведь из полиции?
- Разберемся, - пообещал я. - Именно для того я и сижу тут в половине одиннадцатого утра.
- Эй! А он дурно воспитан! - фыркнула она и повернулась к приятелям. Быстро сматываемся!
Все рассмеялись, кроме буяна, который провоцировал Шапиро.
- Может, именно он и замочил Робби, - сказала вторая девица.
- Заткни пасть. Нечего трепаться про Робби, - отозвался один из парней.
- Не стоит так заводиться при виде какого-то копа, - заметила первая девица. - Они только хотят выяснить, кто убил Робби.
- И ты заткнись, - буркнул парень.
Девица, казалось, испугалась и сунула руку в карман тому парню, что сидел рядом.
- Скажи папашке, чтобы он так со мной не разговаривал.
Парень её оттолкнул.
- Хватит, я хотел сказать то же самое: заткни пасть!
Девица схватила бутылку, чтобы промочить горло. Пророк Даниэль взял пешку, подвинул её и снова задумался. Девица с татуировкой обиженно встала, ногой отшвырнула стул и, покачивая задом, зашагала в глубину зала.
Зазвонил телефон. После третьего звонка пророк Даниэль поднялся и направился к нему.
- Да? Да? - он долго слушал, потом положил трубку и повернулся в зал. - Есть тут кто-нибудь по имени Чарли? Чарли Голубой?
Трое парней в кожаных куртках смотрели на него, не двигаясь с места. Пророк Даниэль пожал плечами и вернулся к шахматной доске, повернувшись к ним спиной. Наконец один из парней буркнул:
- Кто это был?
- Какой-то малый хотел с тобой поговорить. На улице, перед "Голубым гротом".
- Со мной одним или со всеми нами?
- Со всеми.
- Кто это был? Коп?
- За кого ты меня принимаешь?
- Ладно, старина, я же ничего такого не сказал...
- Возле "Голубого грота"? Тогда пошли, - предложил один из парней. - О ком он хотел поговорить?
- О Робби, - буркнул пророк Даниэль.
Двое парней внимательно посмотрели на третьего, сидевшего посредине, того, кто пытался затеять ссору, - и на некоторое время воцарилась тишина.
- Это тебя, Чарли.
- Ну, что же, пошли, - решил он.
Все трое поднялись.
- Мне тоже идти? - спросила девушка.
- Останешься здесь, - велел один из парней, - и Кэрол тоже.
Девушка осталась, а трое парней затопали грубыми башмаками к двери. Возле стола появилась та, которую назвали Кэрол.
- Куда это они?
- В "Грот".
- Они вернутся?
Вторая пожала плечами. Кэрол осмотрела зал и её взгляд снова остановился на мне.
- Вы все ещё здесь? Знаете, вы начинаете действовать мне на нервы. Сидит как сова, не пьет, не курит, не разговаривает. Меня это раздражает.
- Мне очень жаль, - вежливо ответил я. - Но я должен каждый день целый час сидеть таким вот образом.
- Почему?
Я пожал плечами.
- Проиграл пари на выборах.
Она ещё какое-то время смотрела на меня, потом отвела взгляд. Она не выглядела дурой, но моя шутка была слишком стара для этих мест. Кэрол подняла бутылку, опорожнила её и со стуком поставила на стол. Потом поискала глазами другую жертву и наткнулась на широкую спину пророка Даниэля.
- Эй, ты там, малый в больших очках!
Никакой реакции.
- Как тебя зовут?
Снова ничего.
Кэрол повысила голос.
- Эй, я к тебе обращаюсь, свинья!
Пророк продолжал восседать, как каменный истукан.
Девица поднялась и начала бесшумно, как кошка, подкрадываться к нему, перехватив за горлышко пустую пивную бутылку. Бутылка уже взвилась над головой пророка, но в этот момент я её остановил. Я схватил девицу за запястье, осторожно, но крепко, и держал до тех пор, пока она не выпустила бутылку.
Пророк Даниэль медленно повернул голову, чтобы посмотреть, что происходит. Девица яростно боролась, на какой-то миг прижалась ко мне, потом рванулась в сторону, чтобы высвободиться.
- Куча дерьма, - с отвращением выкрикнула она.
- Кэрол, - вмешалась подруга, пытаясь её успокоить. - Сядь и замолчи!
Кэрол выполнила только первую часть приказа.
- Ты знаешь, с кем я хожу? - кричала она. - Знаешь, на кого ты руку поднял?
Я поставил пивную бутылку на свой стол, сел и посмотрел на часы.
- Да, - сказал я. Ты - подружка Голубого Чарли и председатель женской секции общества взаимопомощи.
Она рванулась было вскочить, но подруга её удержала. И тогда Кэрол рассмеялась.
- В женской секции... Неплохо сказано!
Последовало ещё несколько крепких выражений, но потом она успокоилась. Пророк Даниэль оставил шахматы, подошел к моему столику и сел напротив. Парень с гитарой поднялся и вышел.
- Чем вас угостить? - спросил меня пророк.
- Спасибо, ничем, сейчас ещё слишком рано. Может быть позже, если не возражаете. Но вы же знаете, что ничего мне не должны.
- Хорошо, попозже.
У меня к нему было несколько вопросов, таких вопросов, на которые он мог ответить лучше, чем кто-либо другой, но я не хотел, чтобы их слышали девицы. Почувствовал он это или просто решил, что пора уходить? Во всяком случае, пророк поднялся и направился к выходу. Я досчитал до трех, встал из-за стола и последовал за ним. Он стоял в нескольких шагах от входа, скрестив руки на груди. Солнце сверкало на монетах, нашитых на его лиловом пиджаке.
Напротив, у входа в "Голубой грот", вдоль низкой изгороди были расставлены горшки с экзотическими цветами. Перед входом в "Грот" стоял новенький зеленый "линкольн континенталь". Было ли это случайностью?
- Дикие Ангелы, - буркнул пророк Даниэль.
Мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что говорит он о парнях на мотоциклах.
- Робби отправили на тот свет, - продолжал пророк. - Он был смелым парнем. А Голубой Чарли - мерзкий тип. Он готов на все.
- Может быть, это случилось потому, что что-то просочилось?
- Вы - не полицейский. Вы не их этих свиней.
- Совершенно верно.
- Но вы водитесь с копами; должно быть, вы - частный сыщик.
- Может быть, - кивнул я. - Я вожусь с копами точно так же, как Сэмми водится с хиппи. Но разве Сэмми тоже сыщик?
- Не похоже. Что вам нужно? Вы приятель Билла, Доны или кого-то еще?
- Скажем так: я друг семьи. То же самое можно сказать про Сэмми. Вот почему я хочу с ним связаться.
- Сейчас он в "Голубом гроте". Вы тоже можете туда пойти.
- Не знаю, верно ли это будет воспринято.
Пророк Даниэль пожал плечами.
- Ну, я всего лишь продаю газеты.
Мы долго жарились на солнце, пока наконец пророк не заговорил снова.
- Однажды Сэмми мне сказал, что если нужно с ним связаться, можно оставить для него записку в "Стейшн-хаус".
- "Стейшн-хаус"?
- Я не знаю, где это.
- Попробую выяснить.
- Спасите мир.
Он вернулся в кафе.
Я прошел до пересечения Ферфакс-авеню с Санта Моникой и обнаружил там стоянку такси. Когда я подошел, там было пусто, но пару минут спустя подъехала свободная машина. Немного поколебавшись, я назвал водителю адрес дома на Бельфонтейн, где мы обнаружили Робби.
Перед домом стояли две патрульные машины; два инспектора в штатском дюйм за дюймом изучали каждый клочок засохшего газона.
- Подождите, пожалуйста, - сказал я водителю. Тот кивнул.
Я не спеша зашагал по аллее. Мне дозволили приблизиться на пару ярдов к входной двери, потом вышел третий полицейский и жестом меня остановил. Это был крупный мужчина лет шестидесяти. Глаза его сверкали как алмазы из-под полуприкрытых век.
- Я - сержант Брейкен, - представился он. - У вас здесь какие-то дела?
Я вытащил бумажник и показал свою лицензию.
- Это я обнаружил жертву. Потом я встречался с лейтенантом Шапиро. Не могу сказать, что у меня здесь дело, но хотелось бы взглянуть на обстановку. Я вам не помешаю.
Он изучил мою лицензию, и веки его дрогнули.
- Частный детектив из Чикаго, да? А как вы встряли в это дело?
- Через своего клиента. Он был другом жертвы.
- Ваш клиент, случайно, не адвокат?
- Нет!
Пристальные глаза полицейского ещё добрую минуту меня изучали, потом он коротко кивнул и повернулся, чтобы открыть входную дверь.
- Мне придется проверить ваши слова у лейтенанта. Подождите на крыльце, пожалуйста.
- Хорошо.
Сержант оставил меня под дверью, а сам пересек гостиную, явно собираясь позвонить. В комнату вошел другой агент и стал так, чтобы наблюдать за мной. Молодой худощавый парень в очках в роговой оправе держался очень напряженно. Я слышал, как сержант возится с телефоном.
В отличие от комнаты прихожая была свободна от мебели. Только в одном углу валялась большая куча старых газет. Джутовый коврик закрывал треть пола.
Возле двери в гостиную стояла старинная вешалка с медными крючками для одежды. На одном крючке висел черный зонт с перламутровой ручкой. Спица зонта была сломана.
Я слышал, как сержант говорит по телефону. Потом последовала продолжительная пауза: он слушал. Молодой инспектор в очках без какой-либо определенной цели озирался по сторонам. Меня одолевал нестерпимый зуд между лопатками. Вы знаете способ добраться туда без специальной щетки? Я не знаю. Я посмотрел было на зонт, но в это время телефонный разговор закончился и на пороге появился пожилой сержант.
- Ладно, можете войти, - буркнул он. - Но у нас очень мало времени.
- Очень вам благодарен.
- Там нечего особенно смотреть. Первая группа почти все забрала. Я просто провожу последнюю проверку.
Мы чувствовали себя страшно неловко, стоя друг против друга в комнате, заваленной всяким хламом.
- Где нашли деньги и наркотики? - спросил я.
Сержант ткнул пальцем в ореховый буфет, стоявший у стены в глубине комнаты.
- Все было в металлической коробке, в каких обычно хранят кофе, муку или сахар; вы понимаете, что я имею в виду?
- Наркотики лежали вместе с деньгами?
- Да.
- Как же так, на глазах у всех?
- Коробка была с крышкой.
- Во всяком случае, преступник её не нашел.
- Возможно, он и не искал. Если судить по состоянию трупа, причиной было не ограбление. Скорее речь идет о мести, возможно, произошла ссора, которая так дурно обернулась. Настоящий кошмар.
Сержант провел меня по комнате. Я прекрасно знал, что тело увезли, но ничего не мог поделать:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19