У Натана было такое чувство, как будто пол проваливается под ногами. Круг людей, вовлеченных в это опасное дело, расширялся, и он ничего не мог с этим по делать. Он чувствовал себя этаким сыщиком-любителем.
— Кто этот человек?
— Наш активный деятель, с хорошими связями.
— Мне не нужны его связи. Мне нужен кто-нибудь, готовый сотрудничать.
— Это все, что я могу сделать.
Натан впился глазами в молодого палестинца.
— Когда мы можем встретиться с вашим другом?
— Хоть сейчас.
Натан бросил бумажку в двадцать долларов на стол, чтобы расплатиться за выпитое, и встал.
— Пошли.
Ибрахим положил свою ладонь на руку Натана и сказал:
— Одну минутку. Сперва мне придется позвонить. Мы не можем явиться туда без предупреждения. — И он тоже поднялся. — Я сейчас вернусь.
Натан медленно пошел за ним следом на некотором расстоянии.
Ибрахим подошел к телефону-автомату с другой сто роны бара и набрал номер. Натан стоял в нескольких футах от него; когда Ибрахим заметил, что он совсем рядом, он улыбнулся и продолжал говорить. Повесив трубку, он подошел к Натану.
— Через несколько минут нас подберут. Мы должны подождать у главного входа.
«Я утрачиваю контроль за событиями, — мелькнуло в голове у Натана, — но я ничего не могу поделать. Конечно, можно пойти на попятный и постараться за быть обо всем этом, но уже слишком поздно даже и для этого».
— И кто же нас подберет?
— Мой друг.
Спорить не имело никакого смысла. Будь что будет, решил Натан. Он понимал, что представляет собой лакомую добычу для любого террориста, но, начиная все это, знал, как рискованно действовать в одиночку. Менее чем через десять минут перед ними остановился белый «шевроле-каприз». Вышедший пассажир поздоровался за руку с Ибрахимом, затем распахнул заднюю дверцу и жестом пригласил их сесть.
— Мы как будто собираемся подписать соглашение, — ворчливо произнес Натан. — Кто все эти люди?
— Их послал за нами мой друг, — извиняющимся тоном ответил Ибрахим. — Не беспокойтесь. Вы среди друзей.
— Чьих? — спросил Натан.
— Вы едете или нет?
— Еду, — сказал Натан, садясь в машину.
Никто ни чего не говорил, но через несколько минут пассажир на переднем сиденье вручил Ибрахиму черную повязку и, показав на Натана, чтото проговорил по-арабски. Минут десять Натан сидел в черной повязке. К этому моменту он уже успокоился и, мысленно улыбаясь, думал, что при желании они могли бы напоить его снотворным или просто убить. Очевидно, его везли к какому-то влиятельному человеку, но он тревожился, нет ли среди везущих его активных агентов Моссад, что было вполне вероятно, если они работали на действительно важного человека.
Машина остановилась, и Ибрахим бережно помог ему снять повязку.
— Мы приехали, — сказал он, открывая дверцу. — Мой друг ожидает вас,
Они были в большом подземном гараже, и прошло несколько секунд, прежде чем глаза Натана освоились с тусклым освещением.
Все они направились в сторону лифта, но неожиданно дверца стоявшего там лимузина открылась, и Ибрахим жестом велел Натану сесть в машину.
— Рад приветствовать вас в моем офисе, — сказал голос с заднего сиденья. Внутри автомобиля было темно, но над головой того, кому принадлежал голос, горел яркий свет, направленный на Натана, так что тот почти не мог разглядеть его лицо.
— Пожалуйста, — продол жал этот человек, заметив колебания Натана. — Садитесь.
Натан вошел в машину и сел напротив пассажира на заднем сиденье. Ибрахим последовал за ним и сел рядом с ним, захлопнув за собой дверь.
— Кто вы? — спросил Натан, не ожидая ответа.
— Не имеет значения. Скажем только, что я заинтересован в делах региона, откуда вы приехали. — Если в его речи и был акцент, то едва уловимый, то ли английский, то ли ближневосточный. — Я главным образом занимаюсь организацией помощи моему народу. Но я не занимаюсь техническими делами региона, надеюсь, вы понимаете, что я хочу сказать. — Собеседник Натана вытащил большую сигару, ее тлеющий огонек слегка осветил его лицо. Натан увидел пару черных очков. В егочертах было что-то смутно знакомое, но он не мог его узнать.
— Вы знаете, что именно мне нужно? — спросил Натан.
— Не вполне. Я знаю только, что Ибрахим сказал мне по телефону, и еще то, что сказал Сид Ибрахиму перед встречей с вами.
— Стало быть, вы тот источник, откуда Сид черпает информацию, — сказал Натан. — Почему он не организовал встречу непосредственно с вами?
— Потому что он меня не знает, — послышался неожиданный ответ. Натан скорее почувствовал, чем увидел, что его собеседник улыбается. — Сид полагает, что источник информации именно Ибрахим.
— Каково ваше отношение к мирным переговорам? — спросил Натан, протягивая руку к карману, чтобы до стать сигарету. Но, прежде чем он смог вытащить пачку, Ибрахим крепко схватил его за руку.
Натан почувствовал, как к его ребрам прижали что то металлическое. Поняв, что случилось, он сказал:
— Я только хотел достать сигарету.
— Можете закурить позднее, — сказал пассажир в черных очках. — Прежде всего расскажите мне обо всем с самого начала. Что до мирного процесса, то я считаю, что он должен продолжаться. Мир всегда благоприятствует процветанию. Мои люди хотят мира и готовы сотрудничать с человеком, который также хочет мира.
Натан повторил все, что он уже рассказывал Ибрахиму, и откинулся на мягкое кожаное сиденье лимузина в ожидании ответа.
— Допустим, я верю всему, что вы мне рассказали, и готов оказать всевозможную помощь. Чего вы хотите от меня?
— Я хочу, чтобы какой-нибудь ваш человек проник в террористическую ячейку, ибо для того, чтобы их остановить, я должен совершенно точно знать, что именно они планируют.
— И как это можно сделать? Они ведь крепко сколоченная группа. К ней нельзя присоединиться извне, просто так. Как профессиональный разведчик, вы знаете это лучше, чем ктонибудь другой.
— Да. Но в этом случае у нас есть, так сказать, лазейка, хотя она скоро закроется.
— Что вы хотите сказать?
— Ячейка ожидает прибытия женщины, связной между отдельными ее членами. Я знаю все о той женщине, которая должна осуществлять эту функцию, но хочу, чтобы кто-нибудь ее подменил. Разумеется, ту, другую, придется остановить. В этом случае наша подмена не вы зовет никаких подозрений.
— Но это чрезвычайно опасно для женщины, — сказал его собеседник.
— Я знаю.
— Почему бы вам не уведомить греческие власти, что следует арестовать всю группу?
— Прежде всего, они не совершили никакого преступления. Во— вторых, в этом случае они, несомненно, организуют другую террористическую ячейку, о которой мы не будем ничего знать.
— Пожалуй, я смогу вам помочь. Я только должен до верять вам.
— Как мне вам доказать, что я говорю правду?
— Возможно, вы не захотите сделать того, что у меня на уме. Но я готов доверять вам лишь в той мере, в какой вы будете доверять мне.
— Говорите.
— Я договорюсь о том, чтобы один человек встретился с вами послезавтра в Бейруте.
Он что-то написал на клочке бумаги.
Натан лихорадочно размышлял. Бейрут вражеская территория, наводненная сирийской полицией. Это часть «страны мертвецов». Ему придется ходить по самому краю пропасти.
— Вот, — сказал палестинец, вручая ему записку. — Будьте по этому адресу послезавтра, и мы посмотрим.
— Вы представляете, как это опасно для меня? — спросил Натан.
Ибрахим приподнялся, собираясь выйти.
— Доверьтесь мне, — последовал ответ.
— Я должен быть уверен, что вы мне поможете, — настаивал Натан.
— Если у вас хватит смелости, вы будете там.
Натан слегка наклонился к нему.
— Вы доверяете всем этим людям, которые вас окружают? — В его голосе слышались легкие саркастические нотки
— Нет, — сказал человек в черных очках. — Поэтому я ничего им не рассказываю, если это вас тревожит. Кроме Ибрахима, никто из них не имеет никакого понятия, кто вы такой. Не забывайте, что мне приходится иметь дело со множеством людей.
Выходя из машины, Натан посмотрел на адрес. Он облегченно вздохнул, когда увидел, что дом, куда он должен явиться, находится не в христианском анклаве Джунии, где он работал со многими фалангистами.
Он также понял, что человек, с которым он встречался, очень изобретателен. Он повернул ситуацию так, что Натан потерял свое преимущество, и то, что было для него лишь потенциальной опасностью, стало опасностью смертельной. И он знал, что может горько пожалеть о своем следующем шаге, если, конечно, останется жив. Но он зашел слишком далеко. И пойдет до конца.
23 сентября. 11.00
Полет в Бейрут был долгим и утомительным. Натан оказался там лишь к середине следующего дня. Путешествовал он по фальшивому канадскому паспорту.
Он не предполагал оставаться в Бейруте больше двух дней и сразу же связался с ливанской компанией по прокату катеров и лодок, хозяин которой, как он слышал от одного фалангиста, занимался контрабандными перевозками. Фалангист заверил Натана, что, если этому человеку хорошо заплатить, на него можно положиться, особенно если не расплатишься до конца. По телефону с очень плохой слышимостью Натан объяснил хозяину прокатной станции, что прибыл на короткое время и хочет заняться подводным плаванием. Учуяв, что тут пахнет деньгами, тот обещал приготовить для него лодку и все необходимое снаряжение.
Оказавшись в Бейруте, Натан почувствовал то, чего уже давно не чувствовал: глубокий страх. На каждом шагу здесь встречались сирийские красные береты и хорошо вооруженные полицейские. Но хотя у офицера паспортного контроля возникли некоторые сомнения, процедура въезда оказалась не такой уж трудной. И еще его поразило, что, несмотря на все разрушения, жизнь в городе продолжалась. Натан решил взять такси прямо до того места, где для него была приготовлена яхта. Все время пребывания в городе он пред полагал провести на яхте. Он хотел, чтобы Гамиль, владелец прокатной станций, поставил яхту на якорь в месте, отмеченном им на карте. Там он будет находиться в двухстах ярдах от того дома на берегу, где должна состояться предполагаемая встреча. Стоя на якоре, он может наблюдать за домом, прежде чем приблизиться к нему с той стороны, откуда его наверняка не ждут, со стороны моря.
Когда яхта встала на якорь, Натан переоделся в купальный костюм. Улыбаясь в свои огромные черные усы, Гамиль сказал:
— Ты редко плаваешь.
— Почему ты так думаешь? — дружеским голосом спросил Натан.
— Если бы ты плавал, ты был бы загорелым, а ты совсем белый, значит, не бываешь на солнце.
— Ну что тебе сказать? Ты, конечно, прав. Я не занимался этим долгое время, но теперь все будет по-другому.
Натан знал, что сделал ошибку. Хоть и маленькую, но ошибку. А маленькие ошибки иногда приводят к большим бедам.
Сидя на корме, он осматривал приготовленное для него Гамилем снаряжение. С этого места он видел не сколько домов. Любой из них мог оказаться тем, который ему нужен, отсюда невозможно было определить, какой именно.
— Нравится? — спросил Гамиль, глядя на него, он держал в руках две чашки кофе, который попахивал кардамоном.
— Да, конечно. Где ты раздобыл такое снаряжение?
— Прямо таки отличное.
— Стало быть, ты коечто в этом смыслишь, мой друг.
— Хочешь кофе?
— С удовольствием.
Чтобы видеть Гамиля, Натану приходилось прикрывать ладонью глаза, так как солнце било прямо в лицо. Гамиль осторожно сошел на палубу и вручил чашку Натану. Тот поставил ее рядом и продолжал осматривать снаряжение.
— Нет, нет, — поторопил Гамиль. — Так кофе остынет. Или пей его горячим, или лучше уж пей морскую воду.
Натан улыбнулся и отхлебнул горячего как огонь кофе, который обжег ему язык.
— Вот черт! — выругался он.
— Надо пить вот так, — и Гамиль шумно потянул кофе, касаясь губами краешка чашки.
— Объясни, как ты это делаешь? спросил Натан, облизывая обожженные губы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43