— Я не удивлюсь, если обнаружится секта, считающая Антихристом Берта Рейнолдса, или Стивена Кинга, или Родни Дэнджерфилда.
Чарли оставался серьезным.
— Мы живем в странное время, — сказал он.
— Приближается конец тысячелетия, — объяснила Кристина. — В силу каких-то причин в такое время выползают на свет всякие ненормальные. Считают, что так было, когда заканчивалось первое тысячелетие: появлялись самые эксцентричные секты, царил упадок нравов, и процветало насилие, которое связывают с общим предчувствием Апокалипсиса. Думаю, что и теперь нас ждет то же самое, ведь на носу двухтысячный год. Черт, неужели уже началось?
— Видимо, так.
Она догадывалась, что Чарли не сказал ей всего о догматах веры Грейс Спиви. Даже в царившем в машине полумраке она видела, что он глубоко взволнован.
— Итак? — подгоняла она.
— Грейс утверждает, что мы находимся в периоде Сумерек, как раз накануне того дня, когда сын Сатаны приберет к рукам власть на земле, чтобы установить свое тысячелетнее царство. Вы хорошо знаете Библию, особенно книги пророков?
— Когда-то все это было мне очень близко. Но то время прошло. Боюсь, что я немногое помню.
— Вступайте в общество богословия. Насколько я понимаю, проповеди Грейс Спиви сводятся к тому, что, согласно Библии, царство Антихриста продлится тысячу лет, неся неописуемые страдания человечеству, после чего произойдет битва при Армагеддоне, и бог сойдет на землю, чтобы окончательно уничтожить сатану. Она заявляет, что через нее бог дает людям последний шанс избежать тысячелетнего правления дьявола. По ее словам, он наказал ей допытаться спасти человечество, построив церковь праведников, которые и не допустят пришествия Антихриста.
— Если бы я не знала, что есть люди фанатичные, а по всей видимости, и опасные, которые верят в подобную чушь, я бы нашла это даже забавным. И как же эта банда праведников намерена сражаться со страшными силами сатаны, если, конечно, допустить существования таких сил?
— Чего я не допускаю. Но насколько мне известно, в их стратегические планы посвящены только члены Церкви. Однако, мне кажется, я догадываюсь, что у них на уме.
— И что же?
Он секунду колебался, затем произнес:
— Они намерены убить его.
— Антихриста?
— Именно.
— Не больше, не меньше?
— Похоже, они понимают, что это будет непросто.
— Еще бы! — Кристине, вопреки драматизму положения, в котором они оказались, стало смешно. — Какой же дьявол позволит убить себя? Словом, их логике недостает последовательности. Антихрист, по определению, — сверхъестественная сущность. Сверхъестественную сущность убить нельзя.
— Я знаю, что римско-католическая богословская традиция поверяет догматы с точки зрения формальной логики, — сказал Чарли. — Взять хотя бы труды Фомы Аквинского. Но мы имеем дело с аномальными типами. Это фанатики. Они не требуют друг от друга следования законам логики. — Он тяжело вздохнул. — Как бы то ни было, если согласиться с библейским изложением мифологических событий и с их трактовкой мадам Грейс, получается, что логика не так уж порочна. В конце концов, предполагается, что Иисус, сын божий, — это начало сверхъестественное, и все же он был убит римлянами.
— Это другое дело, — возразила Кристина. — Смысл легенды о Христе таков, что его миссия, цель и предназначение состояли в том, чтобы дать себя распять и тем самым избавить нас от необходимости искупления грехов.
Верно? Однако, сдается мне, Антихрист едва ли окажется таким же альтруистом.
— Вы опять рассуждаете логически. Если вы хотите понять суть учения Грейс и ее Церкви Сумерек, придется отбросить правила логики в сторону.
— Ну, хорошо. Так кто же, по ее мнению, является Антихристом?
— Когда мы вызволяли из секты тех детей, — сказал Чарли, — Грейс еще не распознала Антихриста. Она еще не нашла его. Думаю, теперь все изменилось.
— Так кто же это? — Но не успел Чарли ответить, внезапная, как молния, догадка, осенила ее.
Джой, не обращая внимания на их беседу, по-прежнему болтал с Питом Локберном.
Тем не менее Кристина перешла на шепот:
— Джой?! Боже, неужели эта безумная принимает моего мальчика за Антихриста?
— Я почти уверен в этом.
Из глубин памяти донесся исполненный ненависти голос старухи: "Он должен умереть, он должен умереть".
— Но почему он? Почему Джой? Почему она не зациклилась на ком-то другом?
— Возможно, вы сами уже ответили на этот вопрос: вы оказались в плохом месте в плохое время, — сказал Чарли. — Если бы на автомобильной стоянке у "Саут-Кост-Плаза" в прошлое воскресенье в то же время оказалась другая женщина с другим ребенком, то именно его, а не Джоя сейчас преследовала бы Грейс Спиви.
Кристина понимала, что он, очевидно, прав, но при одной мысли об этом ей делалось дурно. Тупой, жестокий, злобный бред! Что это за мир, в котором невинная поездка в торговый центр может обернуться смертной мукой?
— Но.., как же остановить ее? — спросила Кристина.
— Если она прибегнет к насильственным действиям, мы попробуем упредить их. Если это не удастся, то.., тогда мы уберем ее людей прежде, чем они коснутся Джоя. Это не повлечет за собой юридической ответственности. Вы наняли нас для своей защиты, и у нас есть законное право применить силу, если это необходимо и неизбежно, чтобы выполнить свои обязательства.
— Да нет же. Я имею в виду.., как заставить ее изменить свое решение? Как заставить ее понять, что Джой всего лишь ребенок? Как заставить ее отступиться?
— Я не знаю. Думаю, что одержимость может быть свойственна не только фанатикам. По-моему, заставить ее изменить свои взгляды очень непросто, не говоря уже о том, что для нее имеет принципиальное значение.
— Но вы же говорили, что у нее тысяча последователей.
— На сегодняшний день, возможно, даже несколько больше.
— Если она будет натравливать их на Джоя, мы не сможем уничтожить всех. Рано или поздно кто-то из них найдет брешь в нашей обороне.
— Я не собираюсь наблюдать за этим, — заверил ее Чарли. — У них не будет больших шансов причинить Джою зло. Я заставлю Грейс отказаться от своего замысла.
— Каким образом?
— Пока не знаю.
Кристину снова преследовал образ гарпии с автостоянки — всклокоченные космы, выпученные глаза, грязное, в жирных пятнах платье. Ее охватило отчаяние.
— Нет такого способа, чтобы заставить ее отступить.
— Есть, — настаивал Чарли. — Я найду способ.
— Она не остановится.
— Завтра утром я встречаюсь с первоклассным психотерапевтом, доктором Дентоном Бутом. Его особенно занимают психологические аспекты всевозможных культов.
Я поговорю с ним об этом деле и расскажу все, что нам известно о Грейс Спиви. Он может нам помочь распознать ее слабые стороны.
Кристина не была уверена, что с этим стоит связывать большие ожидания. Впрочем, в тот момент она, кажется, потеряла всякую надежду.
В машине, мчавшейся сквозь предгрозовую мглу, Чарли взял ее за руку:
— Я не подведу вас.
Впервые она поймала себя на мысли, что его обещания могут оказаться пустым звуком.
Глава 21
О'Хара и Баумберг стояли у окна просторной спальни на втором этаже пустого дома.
Они по-прежнему ощущали грозное присутствие наблюдавшей за ними дьявольской силы. Делали вид, что не замечают ее, стараясь оставаться крепкими в своей вере и решимости завершить дело, порученное им Матерью Грейс.
За окном во мгле все сильнее буйствовал ветер. Отсюда им был виден плавательный бассейн: никакое исчадие ада в бетонной впадине не таилось. Теперь не таилось.
Потому что теперь оно было здесь, в доме.
За бетонной стеной начиналось другое частное владение с лужайкой и широким одноэтажным домом типа ранчо с крышей, стилизованной под кровельную дранку. Перед домом — овальной формы бассейн с включенной подсветкой, отчего вода в нем казалась драгоценным камнем, переливавшимся сине-зелеными гранями.
Из стоявшей на полу сумки О'Хара достал бинокль ночного видения, с помощью которого при минимальном освещении можно было получить увеличенное четкое изображение. В бинокль хорошо было видно дома, примыкавшие к тыльной стороне участков, выходящих на улицу, по которой они ехали. Их фасады выходили на параллельную улицу.
— Который из них дом Скавелло? — спросил Баумберг.
О'Хара повернулся чуть правее и стал смотреть на север.
— Не тот, что сразу за этим, а через один, там, где прямоугольный бассейн и качели.
— Что-то я не вижу никаких качелей, — сказал Баумберг.
О'Хара протянул ему бинокль:
— Слева от бассейна. Детские качели и спортивная площадка.
— Через два дома отсюда, — сказал Баумберг.
— Ну да.
— Свет не горит.
— Их еще нет дома.
— Может, они и не думают приезжать.
— Приедут, — уверенно сказал О'Хара.
— А что, если нет?
— Поедем искать.
— Куда?
— Бог укажет.
Баумберг кивнул.
О'Хара вынул из мешка дробовик.
Глава 22
Уже показался их дом, когда Чарли спросил:
— Видите тот фургон?
На обочине другой стороны улицы, напротив их дома, стоял грузовичок-пикап с закрепленным на станине походным фургончиком. Самый заурядный пикап, она уже заметила его, но не придала никакого значения. Теперь казалось, что в нем есть что-то зловещее.
— Это тоже они? — спросила Кристина.
— На сей раз это мы, — ответил Чарли. — Я поставил здесь человека, который наблюдает за проезжающими машинами. У него камера с инфракрасной пленкой, чтобы даже в полной темноте можно было установить номер. Кроме того, он может по портативному телефону при необходимости связаться с вами, со мной, а также вызвать полицию.
Зеленый "Шевроле" Пита Локберна остановился напротив дома, а Фрэнк Ройтер загнал машину Кристины на участок.
Мимо проехал следовавший за ними белый "Форд"-фургон. Они молча наблюдали, как он доехал до соседнего квартала, припарковался и погасил огни.
— Дилетанты, — презрительно сказал Пит Локберн.
— Наглые мерзавцы, — добавила Кристина.
Ройтер, оставив собаку в машине, подошел к ним.
Чарли опустил окно, чтобы поговорить с Ройтером, и попросил у Кристины ключи от дома. Она достала ключи из сумочки, и Чарли протянул их Ройтеру:
— Осмотри дом. Убедись, что никого нет.
— Будет сделано, — сказал Фрэнк и расстегнул пиджак на случай, если придется воспользоваться пистолетом, который он держал в кобуре под мышкой. Повернувшись, быстро зашагал к входной двери.
Пит вышел из "Шевроле" и встал рядом, обозревая темную улицу. Его пиджак тоже был расстегнут.
— Сейчас должны прийти плохие люди? — спросил Джой.
— Будем надеяться — нет, малыш.
На улице было много деревьев и совсем слабое освещение, так что Чарли стал беспокоиться, что им приходится сидеть в машине. Он вышел, предупредив Кристину и Джоя, чтобы они оставались в машине, и встал спиной к Питу Локберну, прикрывая подход к ним с другой стороны.
Время от времени из-за угла выскакивали машины, проезжали мимо или заворачивали к какому-нибудь дому.
Всякий раз, видя горящие фары очередного автомобиля, Чарли напружинивался, держа правую руку на рукоятке револьвера под пиджаком.
Было холодно. Он пожалел, что не захватил плащ.
На западе тускло вспыхивали зарницы. Далекий раскат грома вдруг напомнил ему о товарных составах, что проносились мимо маленького убогого домишка в Индиане, в котором он вырос и который теперь, казалось, остался где-то совсем в другом мире.
Почему-то эти поезда никогда не ассоциировались у него с представлением о свободе и избавлении, что, наверное, пришло бы в голову другим мальчишкам, окажись они на его месте. Когда он подростком лежал на узкой кровати, стараясь забыться и не думать о пьяных отцовских дебошах, шум проходящего поезда всегда напоминал ему, что он живет не по ту сторону рельсов. В перестуке колес слышался голос нищеты, нужды, страха и отчаяния.
Удивительно, с какой пугающей ясностью гром напомнил ему о тех далеких поездах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66