– Я схожу с ума?
– Интересно, что те люди не угрожали тебе и не осуждали тебя. Можно сказать, что они в несколько извращенном виде были проявлениями твоей личности.
– Мать твою.
– Джек, послушай меня. У тебя тяжелый стресс, вот твое подсознание и поставляет тебе друзей, с которыми тебе приятно общаться.
– Что же мне делать?
– Отказаться от наркотиков.
– Господи.
Мы посидели молча, первым подал голос Джефф:
– Что будет с этим обвинением в нападении?
– У меня есть адвокат.
Он улыбнулся:
– Создается впечатление, что адвокат тебе действительно понадобится.
Я рассказал Джеффу, почему ударил того мужика, дал другу время переварить это и спросил:
– Джефф, разве ты поступил бы по-другому на моем месте?
– Не знаю, Джек. Мне хотелось бы думать, что я бы вмешался. Но, скорее всего, я бы прошел мимо.
– Спасибо, что пришел, Джефф.
– Я твой друг, ты бы звонил мне почаще.
Вернувшись в гостиницу, я уселся на кровать и стал размышлять, не податься ли мне прямиком в Лондон. Немного поносился с этой идеей, но сердце явно к ней не лежало. Выложил пистолеты на кровать и подумал: «Я вооружен до зубов».
Я знал, мне надо выбросить браунинг. Когда обнаружат труп Невилла, у них будет пуля. Совсем просто определить тип оружия, из которого был произведен выстрел. Если они когда-нибудь найдут пистолет, то сразу же свяжут его с убийством.
Но я решил еще подержать браунинг. Я достал конверт с именем и адресом Невилла и подивился, зачем я вообще его взял. Это же еще одна серьезная улика. Я положил конверт вместе с пистолетом в пакет и спрятал. Тело они нашли только через три дня. Сначала в газетах писали, что в одной из квартир в центре города обнаружен труп мужчины. Позднее полиция начала называть смерть Невилла подозрительной.
Трудно сделать другой вывод при виде дырки от пули.
В конце концов началось крупномасштабное расследование убийства. Писали, что полиция следует в этом расследовании в определенном направлении.
Представитель полиции заявил:
– Мы не позволим, чтобы в этом городе рос объем торговли наркотиками.
Я мог дышать, хоть и не совсем свободно, зато без спазмов в горле.
Меня вызвал к себе адвокат.
Его контора располагалась на Мейн-гард-стрит. Два пролета лестницы, мимо секретарши и далее, в его логово. По стенам развешаны его дипломы и аттестаты в рамках. Мы некоторое время любовались ими, затем адвокат произнес:
– Вот что, мистер Тейлор, у меня для вас обнадеживающие новости.
– Замечательно.
– Весьма вероятно, что дело будет закрыто.
– Почему?
– Жертва… хотя нам с вами лучше не использовать этот термин вне стен моего офиса, верно?
Тут я спорить не стал.
– Не дождетесь, чтобы я назвал его жертвой.
– Прекрасно, это главное. Вы только что освоили большую часть законодательства.
На нем был костюм, который заявлял: «Я – победитель».
– А вы… тут уж не поспоришь… совсем наоборот.
Он полистал страницы дела и сказал:
– Хотя полицейские могут выставить обвинение в разрушении собственности.
– Вот как.
Адвокат отмахнулся:
– Они лишь производят шум, чтобы мы не забывали, что они работают. Если вы готовы заплатить компенсацию, я могу отделаться и от этого обвинения.
Он помолчал и более строгим тоном спросил:
– Вы пойдете на это?
– Разумеется.
– Молодец. Я займусь этим немедленно. Если вы расплатитесь до слушания дела в суде, ситуация будет выглядеть лучше. Вы покажете, что раскаиваетесь… Вы ведь раскаиваетесь, мистер Тейлор?
– Абсолютно.
– Ладушки, значит, с этим разобрались. Я с вами свяжусь, как только у меня будет новая информация. Чутье подсказывает мне, что вам даже не придется появляться в суде.
– Это изумительно.
Адвокат отклонился назад в своем вертящемся кресле и возразил:
– Нет, это называется целесообразностью.
– Как насчет вашего гонорара?
– Рад вас обрадовать, вам об этом не надо беспокоиться.
– Почему?
– Давайте скажем так: я рад, что имею возможность оказать услугу Кирстен.
Мы оба отметили, что он назвал ее по имени. Я помолчал, потом сказал:
– Спасибо.
– Мистер Тейлор?
– Да?
– Не очень полагайтесь на целесообразность в будущем. Это величина переменная.
Я уже дошел до двери, когда адвокат добавил:
– Вы же не захотите обидеть людей, которые вам помогли.
– Черт, вот это уже напоминает угрозу.
Он вскинул брови:
– Я же юрист. Я никому не угрожаю.
– Вы, верно, шутите. Вы лишь этим и занимаетесь. Только эта ваша деятельность сертифицирована.
Я резко сократил прием таблеток. Вместо двух в качестве завтрака я терпел до полудня и выпивал одну. Считал это выдержкой. После этого адвоката мне уже ни на кого не хотелось смотреть. Я пошел назад, в гостиницу, удивляясь, почему меня не порадовали новости, которые он мне выложил. Похоже, в тюрьму я не попаду, но я понимал, что все еще на крючке. Кто-нибудь обязательно потребует возврата долга.
В вестибюле я встретил миссис Бейли, которая сказала:
– К вам пришел молодой человек.
– Вот как.
– Он ждет в холле.
– Понял.
– Мистер Тейлор, этот молодой человек очень рассержен.
– Разве они все не рассержены?
Это был Терри Бойл. В дорогом костюме, типа того, что был на адвокате, во всяком случае, в том же ценовом диапазоне, который остается вне пределов достижимости для меня. От Бойла, как говорится, пар шел. Я сказал:
– Привет, Терри.
Он прямо трясся от злости. Взвизгнул:
– Ты трахаешь Кирстен.
– Bay… говори потише.
– Не буду.
Я поднял руку. Терри отступил назад, и я предложил:
– Ладно, давай сядем, а ты попытайся остыть.
Мы сели.
Я вытащил сигареты и закурил. Он отмахнулся от дыма и заявил:
– Я тебя нанял, и что ты делаешь? Ты, черт побери, лезешь в постель к этой суке.
– Кто тебе сказал?
– Она.
– И ты ей поверил?
Бойл как будто ждал такого вопроса. Спросил:
– У тебя есть татуировка в виде ангела на груди?
– Я…
– Есть, точно есть… Дай-ка я взгляну.
Он дернул мою рубашку, пуговицы полетели в разные стороны. Я схватил его за запястье и проговорил:
– За последнюю неделю я избил троих. И знаешь, мне понравилось. Вот какой вопрос ты должен задать сам себе: ты хочешь, чтобы тебе сломали запястье?
Я пригнул руку Терри к полу, и тот пошел на попятный:
– Ладно… Господи, зачем же так сразу…
– Ты будешь себя нормально вести? Мне надоело тебя предупреждать.
Он отодвинулся от меня, потер руку и простонал:
– Больно.
Я попытался привести в божеский вид порванную рубашку. Сказал:
– Мне нравилась эта рубашка. Ты и представления не имеешь, как быстро кончается мой запас одежды в шкафу.
Губы Терри искривились, вернее, вверх задрался правый угол, и он заметил:
– Глядя на тебя, ни за что не подумаешь, что ты одеваешься у портных. Скорее ты находишь все, что тебе нужно, в благотворительных лавках.
Теренс Бойл был одним из тех, из кого никогда не устанешь вытрясать душу.
– Терри, я проверил Кирстен. Как бы ты ее ни ненавидел, нет никаких доказательств, что она убила твоего отца.
– И разумеется, ты проверил ее по полной программе, особенно в постели. Там никаких улик не нашлось, или вы были слишком заняты?
– Сдавайся, Терри. Пустая трата времени.
Он вскочил на ноги:
– Я с ней встречаюсь на следующей неделе. Так или иначе, но я эту шлюху прищучу.
– Да будет тебе, Терри.
– Отвали, Джек Тейлор. Ты омерзительное человеческое существо.
И Терри ушел.
Подошла миссис Бейли:
– Вам что-нибудь принести?
– Нет… спасибо, – отказался я.
– Так вам удалось помочь этому молодому человеку?
– Не думаю.
– Не обижайтесь, мистер Тейлор, но над вами постоянно сгущаются грозовые тучи.
– Вот это верно.
МОНАСТЫРЬ СВЯТОЙ МАГДАЛИНЫ
В тот день, когда Люцифер покидала прачечную, она встала рано, уложила маленький чемодан и полюбовалась драгоценностями, который ей удалось собрать. Два маленьких кольца «клада», жемчужные четки и маленький золотой крестик на серебряной цепочке. Это все принадлежало «мученицам», девушкам, в смерти которых монахиня была повинна. Перебирая пальцами цепочку, она подумала, не стоит ли снести ее в скупку на Ки-стрит. Но Люцифер получала такое острое наслаждение от воспоминании о том, какую огромную власть она имела над этими девушками, что решила оставить крестик с цепочкой на память.
Теперь уже никогда у нее не будет такой жизни, она знала, что дальше все пойдет под откос. У ее сестры было два сына, которых Люцифер обожала. Она благодарила темные силы, которым служила, за то, что сестра не родила девочек. После службы в монастыре Святой Магдалины ее ненависть к женщинам стала еще острее. Они были такими слабыми, постоянно ныли, что-то затевали. С ее губ сорвался смешок:
– Уж я-то точно обучила этих глупых телок хорошим манерам. Они не скоро меня забудут.
Я поднялся наверх и снял разорванную рубашку. Посмотрел, нельзя ли ее починить, но она была загублена окончательно. Бросил рубашку в мусорный ящик. Зазвонил телефон. Я взял трубку и произнес:
– Да?
– Джек… это Брид… Брид Ник ен Иомаре.
– Ридж.
Почувствовал, что женщина рассердилась. После паузы она сказала:
– Я добыла нужную вам информацию.
– По Кирстен?
– Да.
– Хорошая девочка.
– Давайте без снисходительного тона.
– Умница, славная девушка.
– Я буду в пабе «У Максвиггана» в восемь.
Клик.
Я начал прислушиваться к голосу диктора, читавшего список умерших. Совсем рехнулся. Я слушал эту лабуду вместо утренней таблетки. Ментальное насилие совсем другого калибра. Многие имена казались знакомыми. Я был уже в том возрасте, когда больше не ждешь новостей об успехах твоих друзей, а ждешь сообщений об их кончине.
Наконец:
– Билл Касселл.
Я поспешил усилить звук и успел услышать:
– Цветов просят не возлагать. Все пожертвования в пользу хосписа Голуэя.
Я не знал, пойду ли на эти похороны. Они должны были состояться в соборе Августинцев завтра в одиннадцать утра. Надо все же пойти, чтобы убедиться, что Билл действительно умер.
В тот вечер я надел плотную рубашку, джинсы и свою шинель. Несмотря на следы огня, она все еще держалась. Я пришел в паб в четверть девятого. Ридж уже сидела там, покручивая между ладоней бутылку диетической колы. Я спросил:
– Еще будете?
– Нет.
Я заказал двойное виски «Джеймсон». Решил, что я и так себя сильно ограничиваю, сократив прием таблеток. Сел напротив Ридж и сказал:
– Мы с вами здесь почти что завсегдатаи.
Ни тебе ответа, ни тебе улыбки. На ней были белая футболка и синие джинсы. Она сунула руку в сумку и достала блокнот. Заметила:
– Любопытный персонаж эта Кирстен Бойл.
– Можно и так сказать.
Ридж долго смотрела на меня, потом сказала:
– Вы с ней как-то связаны?
– Не так, как вы думаете.
– Ну, так вот: ее любимое занятие – коллекционировать мужчин.
Я не отреагировал, и она продолжила:
– Ее настоящее имя Мэри Коуен. Она из Уотерфорда, из небогатой семьи, обычное образование, ничего выдающегося. Когда ей исполнилось шестнадцать, она познакомилась с богатым англичанином и сбежала с ним в Англию.
– Ничего криминального.
– Через десять лет она прибыла в Голуэй вдовой с новым именем и новым акцентом.
– Надо же.
– Через пять лет она снова вышла замуж и стала миссис Бойл. До второго мужа и после его смерти она пропустила целый хоровод мужчин. Мистер Бойл умер от сердечного приступа, его поспешно кремировали. Она, вне всякого сомнения, имеет друзей, способных ускорить такие вещи. По правилам должны были сделать вскрытие.
Я повторил:
– Ускорить.
– Что?
– Это слово неразрывно связано с Кирстен.
– С ней связно влияние. Она знает нужных людей.
– Это вы верно подметили.
Ридж отпила глоток колы и спросила:
– Почему она вас интересует?
– Меня попросили ее проверить.
– Вы расследуете… ну, да, вы расследуете смерть ее мужа.
Я не ответил, и Ридж сказала:
– Нет никаких доказательств, что она это сделала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26