А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Она передала блокнот Саре.
«Жильберто Сантьяго, Д.М. Сан Сун, Д.М., Д.Н. Прамод Синг, Д.М. (аюр)», – читала про себя Сара.
– Эти фамилии ничего мне не говорят. Даже Сантьяго.
– А что значит вот это? – спросила Роза. – Вот эта степень после последней фамилии?
– Возможно, доктор медицины по аюрведике. Это древняя система лечения в Индии... Ее голос прервался.
– Сара, что такое? Вы выглядите так, как будто только что увидели призрак.
Медленно глаза Сары встретились с ее глазами.
– Роза, то, что я сейчас увидела, – это сама истина. Мне надо позвонить.
– Можете звонить вот с этого аппарата. Если это междугородный разговор, используйте вот эту кредитную карточку. Я уже давно буду на пенсии, пока поймут, что из Бостона звонила женщина, живущая в Атланте, но находящаяся в данный момент в отпуске по болезни в Бостоне.
Чтобы легче всего связаться с Аннали Эттингер, Сара должна была попросить телефонистку в «Ксанаду» срочно перезвонить ей. Она назвала фамилию Розы, а не свою и несколько раз повторила, что это очень важно.
– А теперь, – сказала Роза, когда Сара положила трубку. – Теперь ваша очередь объясняться.
Сара рассказала то немногое, что она знала о Прамоде Синге и о аюрведческой системе похудания с помощью трав. Она дала как можно более объективную характеристику Питеру Эттингеру, но Роза тут же приметила отголоски напряжения в ее голосе, когда она говорила об этом человеке.
– Мне представляется, что он явно страдает манией величия, – заметила Роза.
– Я всегда знала, что он гордец, но считала его больше мечтателем.
– Из своего собственного опыта знаю, что оба этих качества часто ведут к мании величия.
Когда зазвонил телефон, Сара живо схватила трубку.
– Пожалуйста, доктора Розу Суарес, – услышала она в трубке.
Сара узнала сочное контральто Аннали. – Аннали, это – Сара. Как дела?
– Ой, какой приятный сюрприз. У нас все превосходно. Малыш шевелится, готовится вынырнуть на свет Божий.
– Сколько еще осталось?
– Шесть-семь недель. Я была бы готова к этому хоть завтра. Питер денег не жалеет, выписал двух повивальных бабок из Мали, они все время прыгают вокруг меня. Поскольку проблем у меня никаких нет, они все время что-то готовят, чистят и натыкаются друг на друга.
– Аннали, я так рада за вас.
– Питер на этот раз стал очень внимателен. Так что там такое срочное? И кто такая Роза Суарес?
– Да, действительно, существует такая доктор Суарес. Кстати, она находится рядом со мной. Она... изучала программы похудания по указанию правительства. Я рассказала ей о программе Питера и докторе Синге.
– Эти двое просто гребут монету, – подхватила словоохотливая Аннали. – Питер пристроил здесь целый новый погрузочный объект. Только на упаковке и отправке сидит не меньше двадцати работников. Как будто полАмерики растолстели, сидят и смотрят поздними вечерами телевизионные передачи. И каждый старается найти тропинку к стройности, как выражается Питер.
– Аннали, вы не подскажете, как нам можно было бы связаться с доктором Сингом?
– Не знаю. Он приезжает сюда раз в несколько недель, привозит новую партию капсул для витаминов, которые высылаются заказчикам. Но я почти никогда его не вижу. Попытаюсь выведать это у Питера, не упоминая про вас. Он взбешен, что ваш адвокат вызвал его в суд для дачи показаний.
– Неисправимый, – пробормотала Сара. – Послушайте, Аннали. Не навлекайте на себя из-за этого неприятностей. Но нам бы сильно помогло, если бы мы смогли поговорить с доктором Сингом.
– Постараюсь что-нибудь сделать. И это все?
– Не могли бы вы прислать мне немного этого порошка?
– Вы хотите сказать, что не хотите платить сорок девять долларов девяносто пять центов в форме чека или кредитной карточки и не хотите ждать от трех до шести недель, пока получите порошок? Простите, но у нас нет системы оплаты наличными при доставке. Ну что же, думаю, что сумею это сделать.
Сара продиктовала Аннали адрес Розы, поблагодарила ее и еще раз попросила не ссориться с отцом. Потом задумалась, обратив невидящий взгляд через окно на великолепный осенний вечер.
– Роза, вы действительно думаете, что этот порошок для похудения может иметь отношение к случаям ВСК? – спросила она.
– Если предположить, что собранные нами факты соответствуют действительности, – ответила Роза, – то, конечно, порошок также может оказаться причиной, как и ваши предродовые дополнительные травы.
– Какая-то бессмыслица.
– Потому что собрали еще не все необходимые факты. Мне бы хотелось взглянуть на некоторые из этих рекламных материалов, о которых вы говорили.
– При желании их можно достать. У моего адвоката имеются кое-какие связи на телевидении. Я спрошу, не сможет ли он привезти видеозапись одного из таких рекламных материалов на наше завтрашнее совещание о ходе судебного разбирательства. Кстати, вы придете?
– Не собиралась. Но теперь, поскольку официально я снята с этого расследования, думаю, что приду. Особенно если можно будет посмотреть эту видеозапись. К тому же, учитывая то, что вы мне сказали и что я услышала только что по телефону, думаю, что ставки растут.
– Не понимаю.
– Ваша знакомая, Аннали, принимала этот порошок, так?
– Да.
– И до родовых схваток ей остается всего несколько недель, так?
– Об этом я даже и не подумала.
– На вас столько всего свалилось за последний час, что это неудивительно. К тому же время еще есть. Не так много, но некоторый запас имеется. Увижу вас завтра вечером, в конторе вашего адвоката.
Сара любяще обняла Розу, долго не отпуская ее, и обещала никому не рассказывать об их беседе. Потом поспешно сбежала с лестницы, направляясь в МЦБ. Качели ее настроения опять взметнулись вверх. Она почувствовала себя более энергичной, чем когда-либо.
* * *
Оставшись одна в своей комнате и положив ногу на ногу, Роза Суарес попыталась совместить полученную информацию с той, которую она уже имела. Сара права. Приписывать появление ВСК краткосрочному приему порошка из трав было бы не совсем разумно... и все же. Это также не клеилось никаким образом с пропавшими страницами в больничных картах. Проводя ручкой линии и рисуя стрелы на бумажной скатерти на столе, Роза мысленно старалась разобраться во всех фактах, упорядочить их, пока не почувствовала усталость и отупение. Измученная она свалилась на подушку. Ничего нет определенного. Абсолютно ничего. Она все равно что пыталась сложить картинку из обрывочных кусочков. Ей отчаянно хотелось покончить со всем этим и заснуть. Но вместо этого она позвонила Кену Макхолланду в лабораторию ЦББ.
– А, Роза, как ваша спина? – спросил он.
Просто сам звук его голоса породил на ее лице улыбку. Из всех сотрудников только Кен знал, где она находилась и как оформила отпуск.
– С каждым днем все хуже, но Господь милостив, – ответила она. – У вас для меня что-нибудь есть?
– И да, и нет. Не знаю, что там у вас с вашим шефом, но поступил циркуляр о том, что ваше расследование официально закрыто. Никому в управлении больше не разрешается тратить на это время. Начальник моего подразделения не только довел до моего сведения содержание этого документа, но и зашел ко мне. Он знает, что я помогал вам. Меня... гм... строго предупредили.
– Неужели? Мой шеф действительно хочет, чтобы я провалила это расследование. Очень жаль, Кен. Послушайте, зря не рискуйте. Но я действительно нуждаюсь в вашей помощи.
– И вы ее получите. Здесь есть и другие люди, которые хотят воспользоваться своим правом на отпуск по болезни, если хотите знать. Возникни необходимость, я тут же простужусь и поеду поработаю с вами. Вы вроде бы говорили, что можно воспользоваться оборудованием там, у вас на месте.
– Возможности не такие, как у вас, но они есть. Целая лаборатория, включая лаборанта. Так что там у вас?
– Мы получили достаточно материала, чтобы утверждать, что в крови вашей девушки, анализ которой брали в июле, содержится какой-то тип вируса ДНК. Но у нас недостаточно этой культуры, чтобы классифицировать его тип. И больше не будет. Наш последний образец вчера сгорел. Если вы хотите, чтобы продолжились исследования, нам нужна дополнительная сыворотка.
– Значит, надо найти способ достать некоторое ее количество.
– И мне нужна фамилия и номер телефона вашего лаборанта, у вас там. Я, возможно, попрошу его вырастить бактерии.
– Вы получите все, что в моих силах.
– Это так важно, да?
– Я сижу на вулкане, Кен. Клянусь вам. И скоро, думаю, очень скоро, произойдет извержение.
Глава 28
10 октября
– Из телевизионного городка с вами говорит Джонни Норман, спрашивая вас, наших зрителей в самой студии, и вас, миллионы зрителей, которые сидят у себя дома: готовы ли вы изменить свою жизнь к лучшему?
– Да!
– Готовы ли вы ухватиться за бронзовое кольцо и больше не отпускать его?
– Да!
– Готовы ли ступить на Прекрасную дорогу Стройности и Здоровья?
– Да!
– Погромче, пожалуйста. Плохо слышу.
– Да!
– Ладно. Тогда все в порядке. Вы попали, куда надо, можно начинать. Время еще раз поздороваться с нашим провожатым по Прекрасной дороге – с человеком, который был тренером всего клуба, готовил его к двум потрясающим играм в шары, но себя самого не мог оторвать от сладкого шарика мороженого. Давайте горячо поприветствуем от имени Программы похудения тренера Тома Грисвольда-Медведя!
Высокий, с квадратной челюстью, но стройный, как тростник, тренер Том Грисвольд выпрыгнул на сцену, жестикулируя и прихлопывая в ладоши. Сразу было видно: ему не впервой разглагольствовать с экрана. В приемной конторы Мэта разместились восемь зрителей, они просматривали видеозапись рекламно-информационной программы чуть ли не с болезненным восхищением, слушали, как Грисвольд делится рассказами о своей жизни и карьере, сопровождая их показом наглядных эпизодов, как увеличилась его слава и изменилась фигура.
– В банке у меня лежало столько денег, сколько я никогда бы не смог истратить, у меня была любящая семья, открывалась прекрасная карьера в вещании, но почти триста фунтов веса, по мнению докторов, могли прервать мою жизнь через несколько месяцев! Сначала они мне просто спокойно советовали похудеть. Потом стали угрожать. Они предупреждали, что если я не похудею, то некоторые радости жизни будут мне недоступны. – Взрыв хохота. – Ну вот, взгляните на меня теперь!
Он повернулся в неуклюжем пируэте под аккомпанемент восторженных криков обожавших его зрителей.
– Поразительно; – пробормотал Пэрис с благоговейным трепетом.
– Отнюдь, это же Америка, – возразил Ели Бленкеншип, – страна, где нет границ ни богатству, ни стройности.
– А теперь, Джонни, – продолжал тренер, – до того, как к нам присоединится человек, подарившей Америке это великое открытие, давайте подобьем итоги на сегодняшний день.
На экране появилась огромная ярко освещенная схема.
– О'кей, тренер. Поехали. На сегодняшнее число количество людей в стране и во всем мире, которые присоединились к нам на Прекрасной дороге к Стройности и Здоровью, составило ПЯТЬСОТ СЕМЬДЕСЯТ ОДНУ ТЫСЯЧУ ШЕСТЬСОТ ДЕВЯТНАДЦАТЬ! – Овации.
– И каждый выложил по сорок девять долларов девяносто пять центов, – заметил адвокат Хайден. – Просто невероятно. Давно ли они начали продавать этот порошок?
– С полгода назад, – ответил Мэт.
– Но не забывайте, Арнольд, – вставил Колин Смит, – что, судя по всему, эта штука эффективна. А теперь скажите честно, разве вы не заплатите пятьдесят баксов, чтобы освободиться от полноты... особенно если не надо мучить себя диетой?
– Благодарю вас, Джонни Норман, – продолжал между тем Грисвольд. – А теперь хочу представить вам человека, который вернул мне многие годы жизни, не говоря уже о том, что я смог заняться теннисом... и моя очаровательная жена Шерри может засвидетельствовать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67