Через два дня Келлер вошел в кабинет Лары и сказал:
– Боюсь, моя информация не из приятных.
– В чем дело?
– Я тут кое-что разнюхал. Вы были правы: эта страховая компания действительно ищет помещение для своего офиса, однако Гуттман положил глаз на здание, что находится на Юнион-сквер. Оно принадлежит вашему старому приятелю Стиву Мерчисону.
«Снова Мерчисон!» Лара была уверена, что посылку с землей прислал именно он. «Ну ничего, он еще сломает об меня зубы».
– А Гуттман уже заключил с ним договор? – задала вопрос Лара.
– Нет еще.
– Хорошо. Я сама займусь этим делом. В тот же день она принялась обзванивать своих знакомых. Удача улыбнулась ей, когда она дозвонилась Барбаре Роузелл.
– Гораций Гуттман? – переспросила та. – Конечно, я его знаю. А что?
– Я бы хотела с ним встретиться. Я питаю к нему некоторый интерес. Не могли бы вы сделать мне одолжение и пригласить его в следующую субботу к себе на ужин?
– Заметано, – с готовностью согласилась Барбара.
***
Ужин был простым, но весьма изысканным. В доме Барбары Роузелл собралось человек пятнадцать приглашенных. Алиса Гуттман в тот вечер чувствовала себя не слишком хорошо, так что Гораций приехал один. За столом Лара сидела рядом с ним. Ему было лет шестьдесят, однако выглядел он намного старше. У него было суровое усталое лицо с волевым подбородком. Лара же выглядела очаровательной и даже соблазнительной. На ней было черное вечернее платье с большим декольте, на шее нехитрое, но безумно дорогое ожерелье.
– Мне очень хотелось с вами познакомиться, – призналась Лара. – Я столько о вас слышала!
– О вас, юная леди, я тоже много слышал, – в свою очередь, сказал Гуттман. – Вы прямо-таки всколыхнули Нью-Йорк.
– Надеюсь, я приношу хоть какую-то пользу, – скромно промолвила Лара. – Ведь это такой чудесный город.
– А откуда вы приехали?
– Из Гэри, штат Индиана.
– Что вы говорите? – Он посмотрел на нее с нескрываемым удивлением. – Я же там родился. Значит, можно сказать, что вы хужер?
Лара улыбнулась:
– Ага. О Гэри у меня сохранились самые нежные воспоминания. Мой отец работал в «Пост трибюн», а я училась в колледже имени Рузвельта. Выходные дни мы обычно проводили в Глисон-парке, где устраивали пикники и слушали выступления музыкантов или играли в кегли в боулинге «12 – 20». Мне так не хотелось оттуда уезжать.
– Но здесь вы весьма преуспели, мисс Камерон.
– Лара.
– Лара. А чем вы заняты в настоящее время?
– Сейчас все мои мысли заняты строительством нового здания, которое я возвожу в Куинсе. Оно будет тридцатиэтажным, общей площадью двести тысяч квадратных футов.
– Интересно, – задумчиво произнес Гуттман.
– Да? – невинным голосом спросила Лара. – А почему?
– Дело в том, что мы как раз подыскиваем такое здание для нашего офиса.
– Правда? Нашли что-нибудь подходящее?
– Не совсем, но…
– Если хотите, я могу показать вам чертежи этого здания.
Он с минуту молча смотрел на нее, затем сказал:
– Да, я бы хотел взглянуть на них.
– Могу привезти их в ваш офис в понедельник утром.
– Буду с нетерпением ждать. Вечер прошел очень мило. Когда Гораций Гуттман добрался до дома, он заглянул в спальню жены.
– Ну, как ты себя чувствуешь? – поинтересовался он.
– Уже лучше, дорогой. А как ужин? Гораций присел на краешек кровати.
– Всем тебя очень не хватало, но у меня состоялась одна весьма любопытная беседа. Ты когда-нибудь слышала о Ларе Камерон?
– Конечно. Кто же о ней не слышал?
– Женщина замечательная. Немного, правда, странная. Говорит, что, как и я, родилась в Гэри, штат Индиана, и знает об этом городе буквально все – Глисон-парк и даже боулинг «12 – 20».
– Что же в этом странного?
Гуттман взглянул на жену и, улыбнувшись, проговорил:
– Эта маленькая леди родилась в Новой Шотландии.
***
Рано утром в понедельник Лара появилась в офисе Горация Гуттмана. В руках она держала синьки чертежей здания в Куинсе. Ее немедленно проводили в кабинет президента компании.
– Рад видеть вас, Лара, – приветствовал ее Гуттман. – Садитесь, пожалуйста.
Она положила синьки на рабочий стол и села.
– Прежде чем вы посмотрите чертежи, – сказала Лара, – я хочу кое в чем вам признаться, Гораций.
– Слушаю, – проговорил Гуттман, откидываясь на спинку кресла.
– Та история о Гэри…, которую я рассказала вам в субботу…
– И что же?
– Я никогда не была в этом городе. Просто мне надо было вас чем-то заинтересовать. Он рассмеялся:
– Ей-богу, я даже не знаю, что и сказать. Боюсь, мне просто не угнаться за вашей мыслью, юная леди. Давайте-ка лучше посмотрим чертежи.
Через полчаса Гуттман закончил изучение чертежей и задумчиво произнес:
– Честно говоря, я уже почти принял решение насчет другого здания.
– Да?
– Почему я теперь должен отказаться от него и принять ваше предложение?
– Потому что у нас вам больше понравится. Я сама прослежу, чтобы все было именно так, как вы хотите. Лара улыбнулась. – А кроме того, это обойдется вашей компании на десять процентов дешевле.
– Вот как? Но вы даже не знаете, какую сумму я собирался заплатить за то здание.
– Это не важно. Я поверю вам на слово.
– А вы и правда могли родиться в Гэри, штат Индиана, – снова рассмеялся Гуттман. – Считайте, что мы договорились.
***
Когда Лара вернулась в свой офис, ей сообщили, что звонил Филип Адлер.
Глава 19
Зал приемов в отеле «Уилдорф-Астория» был переполнен богатыми меценатами. Лара пробиралась сквозь толпу, ища глазами Филипа. Ей на память пришел телефонный разговор, состоявшийся между ними несколько дней назад.
– Мисс Камерон, это Филип Адлер.
Она почувствовала, как пересохло у нее в горле.
– Извините, – продолжал Адлер, – но я не мог раньше поблагодарить вас за тот дар, который вы преподнесли моему фонду. Я только что вернулся из Европы…
– Я сделала это от всего сердца, – сказала Лара, лихорадочно стараясь найти повод, чтобы продолжить разговор. – Да, между прочим, мне было бы очень интересно поподробнее узнать о вашем фонде. Может быть, как-нибудь встретимся, и вы мне о нем расскажете?
После минутной паузы Филип предложил:
– В субботу вечером состоится благотворительный ужин в «Уилдорфе». Мы могли бы там увидеться. Вы будете свободны?
Лара быстро взглянула на календарь. На этот день у нее был назначен ужин с одним техасским банкиром. Она не задумываясь решила:
– Да. Я с удовольствием приду.
– Чудесно. Пригласительный билет для вас я оставлю у портье.
Когда Лара положила трубку, она от радости прямо-таки светилась.
***
Филипа Адлера нигде не было видно. Лара протискивалась через огромный зал, слушая на ходу обрывки разговоров.
– …И тогда ведущий тенор сказал: «Доктор Клемперер, мне осталось взять только два верхних „до“. Вы послушаете их сейчас или на концерте?»
– …О, признаю, он великолепно владеет смычком. Его динамика и длинноты великолепны…, но tempi! Tempi! Упаси Бог…
– …Да вы с ума сошли! Стравинский чересчур схематичный. Его музыка словно написана роботом. Все свои чувства он держит при себе. Барток же – его полная противоположность. Стоит вам открыть шлюзы своей души – и вас сразу захлестнут эмоции…
– …Я просто терпеть не могу ее манеру исполнения. Как можно так уродовать музыку Шопена!
Все вокруг говорили на каком-то загадочном, непонятном Ларе языке. И тут она увидела окруженного восторженными поклонниками Филипа. Лара протиснулась поближе и услышала, как привлекательная молодая женщина с жаром говорила ему:
– Когда вы играли Сонату си-бемоль-минор, я чувствовала, как улыбается Рахманинов. Ваши интонации, ваше звучание, ваше мягкое, лирическое прочтение произведения… Великолепно!
– Спасибо, – улыбнулся Филип. Затем принялась изливать свои чувства какая-то дама средних лет с аристократическими манерами:
– Я все слушаю и слушаю вашу запись «Наtmerklavier». О Боже! Какая в ней всепобеждающая жизненная сила! Наверное, вы единственный в мире пианист, который по-настоящему понимает эту бетховенскую сонату…
Филип увидел Лару.
– Ах, прошу прощения, – пробормотал он и устремился к ней. – Здравствуйте. – Он взял ее за руку. От его прикосновения она затрепетала. – Рад, что вы смогли прийти, мисс Камерон.
– Благодарю вас. – Она огляделась вокруг. – Сколько народу! Он кивнул:
– Да. Как я понимаю, вы поклонница классической музыки?
Лара вспомнила песни своего детства: «Анни Лори», «Бегущая во ржи», «Родные холмы»…
– Да, – сказала она. – Отец воспитал меня на классической музыке.
– Еще раз хочу поблагодарить вас за ваш щедрый дар.
– Ваш фонд меня очень заинтересовал. Я бы хотела узнать о нем. Если…
– Филип, дорогой! Нет слов! Превосходно! – Адлера вновь окружили почитатели его таланта.
Стараясь перекричать сыплющиеся со всех сторон комплименты, Лара повысила голос:
– Если на будущей неделе вы свободны… Филип покачал головой:
– Сожалею, но завтра я улетаю в Рим.
– Ах! – Лара почувствовала внезапный приступ досады.
– Но через три недели я вернусь. Надеюсь, тогда мы сможем…
– Замечательно! – Она воспрянула духом.
– …провести вечер, беседуя о музыке.
– Конечно. – Лара улыбнулась. – Я буду с нетерпением ждать.
В этот момент в их разговор вклинились двое мужчин. У одного волосы были завязаны сзади в «конский хвостик», у другого в ухе блестела серьга.
– Филип! Рассуди нас. Когда ты исполняешь Листа, что, по-твоему, важнее – интенсивные пассажи, которые придают музыке колоритное звучание, или легкие, лирические фрагменты, позволяющие тебе продемонстрировать виртуозную технику?
Из этого вопроса Лара не поняла ровным счетом ничего. Мужчины окунулись в дискуссию о сонористике и долгих звуках. Лара увидела, как оживилось лицо Филипа. «Это его мир, – сказала она себе. – И я должна найти способ проникнуть в него».
***
Утром следующего дня Лара приехала в Манхэттенскую музыкальную школу. Она обратилась к сидевшей в приемной женщине:
– Я бы хотела повидаться с одним из преподавателей музыки.
– С кем-нибудь конкретно?
– Нет, все равно.
– Будьте добры, подождите минутку. – Женщина удалилась в другую комнату.
Через некоторое время к Ларе подошел маленький седовласый человечек.
– Доброе утро. Меня зовут Леонард Мейер, – представился он. – Чем могу служить?
– Меня интересует классическая музыка.
– А, вы желаете поступить в нашу школу? На каком инструменте вы играете?
– Ни на каком. Я просто хочу побольше узнать о классической музыке.
– Боюсь, что вы обратились не по адресу. Это школа не для начинающих.
– Я заплачу вам пять тысяч долларов за две недели работы.
Профессор Мейер заморгал глазами.
– Простите, мисс…, запамятовал ваше имя…
– Камерон. Лара Камерон.
– Вы согласны заплатить мне пять тысяч долларов за две недели разговоров о классической музыке? – Он с трудом подбирал слова.
– Совершенно верно. Если хотите, можете передать эти деньги в стипендиальный фонд.
– Это совсем не обязательно. – Профессор Мейер понизил голос. – Пусть это останется между нами.
– Очень хорошо.
– И когда же…, э-э-э…, вы желаете начать?
– Сейчас.
– В настоящее время у меня урок, но если вы соизволите минут пять подождать…
***
Лара и профессор Мейер сидели одни в просторном классе.
– Итак, давайте начнем с самого начала. Вам что-нибудь известно о классической музыке?
– Почти ничего.
– Понятно. Ну что ж, существуют два способа восприятия музыки, – приступил к своей лекции профессор, – интеллектуальный и эмоциональный. Один умный человек сказал, что музыка помогает человеку раскрыть потаенную сторону его души. Именно это и отличает любого выдающегося композитора. Лара сидела и внимательно слушала.
– Вы знакомы с творчеством хоть какого-нибудь композитора, мисс Камерон?
– Боюсь, что нет, – улыбнулась она. Профессор нахмурил брови.
– Признаться, я не совсем понимаю ваш интерес к…
– Я хочу получить от вас лишь основы знаний по музыке, чтобы иметь возможность нормально вести беседы с профессиональными музыкантами о классиках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50