А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Ню слушал молча, с тревогой обдумывая слова посла. Внезапно он понял, что его беспокоит: президент США, сам того не сознавая, очень точно указал ему вопрос, на который следовало получить ответ: если ни Америка, ни Китай не хотят конфронтации, то кому она нужна? Почему противостояние продолжается до сих пор? В настоящий момент инцидент казался совершенно нелепым; можно было подумать, что не только его начало, но и развитие были кем-то нарочно организованы.
Ню обдумал все, что узнал от майора Пэна, и вспомнил споры в Постоянном комитете. Среди сторонников «жесткой линии» явно выделялся Вэй Гаофань. Он мог рассчитывать на прибыль от перевозки химикатов через посредство Ли Аожуна и его зятя. Вероятно, он уже участвовал в подобных операциях и получал доходы. Но какова была конечная цель Гаофаня на сей раз, если сведения о контрабанде достигли высших эшелонов власти в Китае и США?
Нет. Филин был абсолютно уверен, что Вэй, не задумываясь, пожертвовал бы деньгами, если бы получил возможность вернуть Китай в прошлое. В глубине души Вэй был идеологом, настоящим коммунистом-консерватором, и подтвердил свою репутацию, отправив субмарину «Чжоу Эньлай» преследовать американский фрегат «Кроув». Он без колебаний обострил бы возникший конфликт до нынешней угрожающей ситуации. Чтобы одержать победу, он мог бы даже развязать войну.
Филин вспомнил два определения, которыми Конфуций называл кризисы. Одно из них — «катастрофа», другое — «благоприятная возможность». Разоблачение тайны «Эмпресс» было для Вэя не катастрофой, а возможностью обрести нечто более ценное, нежели деньги.
— Президент спрашивает, — заговорил посол, отрывая Филина от мыслей, — будет ли подлинная грузовая декларация «Эмпресс» достаточно веской уликой, чтобы разрядить обстановку в Постоянном комитете? Позволит ли комитет американцам подняться на борт сухогруза, например, в связи с угрозой со стороны нашей подлодки, либо замять инцидент, приказав уничтожить груз таким образом, чтобы американцы могли это проверить? Короче говоря, готовы ли вы ради прекращения конфликта поработать со своими людьми так же, как Кастилья работает со своими?
Ню задумчиво затянулся сигаретным дымом. Вэй видел будущее страны в ее прошлом, но Филина вполне устраивало неведомое грядущее, основанное на таких идеалах, как демократия и открытость. Вопрос стоял ребром: если он побоится рискнуть, Вэй окажется победителем. С другой стороны, если Филин рискнет и выиграет, Вэй — лидер консерваторов в Постоянном комитете — непременно погибнет, став жертвой своих собственных деяний.
Затянувшееся молчание беспокоило посла, и на его лице отразилась тревога.
— Что скажете? — спросил он.
— Хотите сигарету, посол?
— Спасибо. С удовольствием. — Выражение благодарности на мгновение смягчило озабоченное лицо By.
Мужчины неторопливо курили. Важные решения не терпят спешки.
— Благодарю вас за новости, — заговорил наконец Ню. — Я не ошибся, выбрав вас послом в Америке. Немедленно возвращайтесь в Вашингтон и скажите президенту Кастилье, что я считаю себя разумным человеком, однако еще раз напоминаю ему о том, что любые попытки США задержать судно грозят весьма серьезными последствиями.
By отложил сигарету и поднялся на ноги:
— Он поймет. Я передам ваше послание слово в слово.
Мужчины обменялись решительными взглядами, и посол вышел, шурша своим длинным пальто.
Ню яростно затянулся сигаретой, вскочил и начал прохаживаться по комнате. Очевидно, американцы до сих пор не добыли декларацию. Это больше всего беспокоило Филина. Без улик не обойтись. Он остановился в центре комнаты, повернулся и подошел к телефону.
Склонившись над столом, он набрал номер.
Как только майор Пэн ответил. Ню требовательным тоном произнес:
— Рассказывайте все, что вы узнали.
Не тратя лишних слов, Пэн передал ему содержание записанного телефонного разговора Фэн Дуня и Вэй Гаофаня.
— Осталась только одна копия подлинника декларации — она находится в руках Ю Юнфу и Ли Коню.
Ню задержал дыхание и раздавил окурок в пепельнице:
— Так. Что еще?
— Ральф МакДермид согласился выкупить ее у них за два миллиона долларов. — Майор рассказал о том, как планируется провести встречу у Спящего Будды.
Филин внимательно слушал. По мере того, как прояснялась ситуация, прежде окутанная пеленой тайны, он размышлял все быстрее. Это именно то, чего хотел президент, а он хотел... конкретных доказательств. Вэй Гаофань знал об этом и велел уничтожить декларацию. Шанхайская парочка — Ю Юнфу и Ли Коню — были всего лишь пешками и прилагали отчаянные усилия, чтобы выжить. Еще в игре участвовал состоятельный американский делец Ральф МакДермид, который, по всей видимости, также заинтересован в конфликте, хотя Ню не мог сказать точно, зачем он нужен МакДермиду и до какой степени тот готов его обострить. МакДермид согласился выплатить немалые деньги, только чтобы декларация не осталась в чужих руках. Фэн Дунь был крысой, бегающей между тремя участниками... он делал вид, будто работает на МакДермида и Ю Юнфу, хотя на самом деле был верен до конца только Вэй Гаофаню.
Фэн Дунь был подонком. МакДермид и Вэй Гаофань — еще хуже. Их требовалось остановить, пока они не возобновили «холодную войну» или не развязали настоящую.
Лихорадочно размышляя, Филин выслушал завершение доклада Пэна. Тот ничего не утаивал, и Ню понял, что контрразведчик решил окончательно связать с ним свою судьбу. В культуре Китая это означало наивысшую похвалу и вместе с тем сулило крайнюю уязвимость.
— Понимаю, майор, — сказал Ню. — Вероятно, я понимаю больше, чем вам кажется. Благодарю вас за отличную работу. Вы едете в Дацу?
— Мой самолет отправляется через двадцать минут.
— Тогда уясните следующее: вы будете наблюдать за развитием событий, но вмешаетесь в них, только если возникнут дальнейшие затруднения. — Ню помедлил долю секунды, осмысляя чудовищность того, что он намеревался совершить. — Если случится что-либо непредвиденное, я наделяю вас полномочиями оказать помощь Ли Коню и полковнику Смиту. Вы должны сделать все, чтобы декларация оказалась у вас либо у Смита.
Воцарилась мертвенная тишина. Казалось, оба собеседника затаили дыхание.
— Это приказ?
— Считайте это приказом. В случае необходимости предъявите мои письменные распоряжения. Вы работаете только на меня и пользуетесь моим полным покровительством.
Итак, дело сделано. Обратной дороги нет. Либо он, либо Вэй — вперед, в неизведанное будущее, или назад, к нежизнеспособному прошлому. И этот выбор зависит от других людей. Филин унял невольную дрожь. Мудрый человек знает, кому можно довериться.
Глава 38
Дацу
Джон проснулся с ощущением клаустрофобии. Казалось, он и окружающие люди спрессованы, будто кукурузные зерна в банке. Он схватил свою «беретту», рывком уселся и обвел тускло освещенное помещение стволом огромного полуавтоматического пистолета. Потом он вспомнил, что находится в подвале уйгурского дома. Воздух был наполнен запахом человеческих тел и теплом дыхания, хотя в подвале осталось лишь с полдюжины бойцов. Все они спали. Прочие, в том числе Асгар, исчезли.
Сердце Смита все еще гулко билось. Он опустил оружие и посмотрел на часы. На циферблате светилось зеленым «2:06». Смит с изумлением понял, что проспал более девяти часов. Как правило, ему хватало семи.
Он осторожно встал и потянулся. Мышцы ныли, но не очень сильно. Болели ребра. Однако острой боли не чувствовалось нигде. Лицо, казалось, и вовсе было в полном порядке. Оно начнет зудеть позже — особенно когда Смит вспотеет. Ничего страшного.
Смит подошел к лестнице, поднялся наверх, откинул люк и выбрался в пристройку. У окна стоял другой часовой. Выглянув во двор, Смит уловил какое-то движение в кухне главного дома и торопливым шагом вышел во двор.
Светило жаркое солнце, в голубом небе не было ни облачка, мягкий ветер колыхал кроны ив и тополей. На расстеленных по земле циновках ярко-красным ковром лежали стручки острого перца.
Асгар сидел в кухне, потягивая из кружки горячий чай с молоком. Он удивленно поднял глаза:
— Вы с ума сошли? Почему не спите?
— Девять часов сна — более чем достаточно, — отозвался Джон.
— Слишком мало, если эти часы распределяются на пять суток.
— Время от времени мне удавалось подремать.
— Да уж, судя по виду, вы прекрасно отдохнули. Настоящий дьявол, слепленный из песка. Взгляните на себя в зеркало. С таким лицом вы можете смело отправляться на праздник кануна Дня Всех Святых без маски.
Джон улыбнулся:
— Нет ли поблизости телефона? Я бы не хотел искушать судьбу, рискуя тем, что кто-нибудь в округе засечет мой звонок с мобильного аппарата.
— В соседней комнате.
Джон отыскал телефон и позвонил Клейну при помощи полученной от него карточки. Здесь таилась новая угроза. Комитет общественной безопасности вполне мог прослушивать также и наземные линии.
— Клейн.
Джон начал разыгрывать спектакль.
— Дядя Фред? — заговорил он, коверкая английские слова. — Вы так давно не звонили. Расскажите мне об Америке. Она понравилась тете Лили? — Упоминание о «тете Лили» было сигналом о возможном подслушивании.
— Все прекрасно, племянник Мао. Как твое задание?
— Первый этап пришлось отложить, но я смогу выполнить его одновременно со вторым.
Поколебавшись, Клейн недовольно произнес:
— Прискорбно слышать это. Второй этап может пострадать.
Фред напоминал ему о том, что при первой же опасности они должны прекратить эвакуацию из колонии. Встреча у Спящего Будды оставалась их первостепенной задачей.
— Меня тоже встревожила отсрочка. Посмотрим, как будут развиваться события.
Клейн вновь выдержал паузу и заговорил другим тоном:
— Как только появятся новости, немедленно звони. Мы ждем с нетерпением. Ты отыскал своего кузена Синь Бао?
— Я нахожусь в его доме.
— Это хорошо. Тебе пришлось нелегко, Мао, и я обещаю завтра утром первым делом написать очень длинное письмо.
— Буду ждать. Было очень приятно вновь услышать ваш голос. — Джон повесил трубку.
— Ну, и?.. — спросил Асгар из соседней комнаты.
Джон уселся за стол рядом с ним:
— Приоритеты остаются прежними. Как только декларация окажется у нас, я должен позвонить Клейну и известить его об этом.
— Бедный Тейер.
— Мы сделаем все, что в наших силах, и постараемся вытащить его из колонии. Вы ездили к Спящему Будде?
— Да, и тщательно все осмотрели. — Асгар положил на стол колоду карт. — Я оставил там для наблюдения десять своих лучших людей. У них есть портативные рации. Подкрепитесь, и я посвящу вас в подробности. Потом мы сыграем в покер на двоих. Если не умеете, я вас научу.
— Вы меня подначиваете?
Асгар невинно улыбнулся:
— Пристрастился в школе. Играю на уровне любителя. Чистая забава, исключительно для того, чтобы убить время. — На секунду в его глазах мелькнули беспокойство и тревога. И тут же исчезли.
— Хорошо, — сказал Джон. В любом случае он больше не собирался спать. — Лимит — два доллара, или сколько это будет на ваши деньги. Простой покер, без джокеров. Я ополосну лицо, и можем садиться за карты.
Джон понимал, что Асгар хитростью втянул его в игру. С другой стороны, им действительно нужно было чем-то занять время. По меньшей мере шесть часов им предстояло поддерживать друг друга в душевном равновесии — пока не наступит темнота и они не начнут свою ночную работу.
* * *
Понедельник, 18 сентября
Вашингтон, округ Колумбия
В тот миг, когда президент Кастилья вошел в кабинет Клейна, шеф «Прикрытия-1» яростно пыхтел трубкой, и специальная вентиляционная система едва успевала высасывать дым.
Президент сел в кресло. Его крупное тело было напряжено, квадратные плечи приподняты. Казалось, его нижняя челюсть высечена из камня.
— Есть новости?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75