– Я нахожу его наглым, ваше преосвященство. Позвольте мне вздернуть его на крюк, он сразу станет более покладистым и более разговорчивым.
– Так я ведь и так не собираюсь от вас ничего скрывать, почтенные, – запротестовал Шепель. – Леди Элеонора сейчас находится на Яфете вместе с Георгием Гергеем.
– Ты уверен в этом, чужеземец? – нахмурился верховный жрец в белом.
– Я даже знаю название корабля, который доставил их на вашу планету с Арнаута.
– Зачем нам название корабля, – рассердился одетый в черное Исав. – Где сейчас находятся эти двое?
– Мне почему-то кажется, господин Исав, что вы лучше меня знаете места, где следует искать расторопную леди. Я готов опознать сына лорда Гергея, если он вдруг окажется у меня на пути. И заметьте, дорогой Исав, я единственный, кто может это сделать, если не считать, конечно, двух господ с Яфета, которые крутились вокруг леди Элеоноры, с явным намерением ей нагадить. Но, увы или к счастью, уж не знаю, что вас устроит больше, потерпели фиаско.
– Как выглядели эти двое?
– Один лет пятидесяти, очень важный и благообразный, с седыми волосами почти до плеч. Другой моложе лет на двадцать, смуглый и смазливый. У него над левой бровью довольно заметный шрам.
– Старший наверняка Ваграм Дарлей, а младший – Симон Лис из того же клана, – быстро подсказал коллеге Исав.
– Где вы остановились? – спросил у Шепеля старший жрец.
– В офисе арнаутской компании, занимающейся грузовыми и пассажирскими перевозками. Меня приютил кассир этой компании господин Рубикс.
– Эту компанию, если не ошибаюсь, возглавляет господин Кайдан?
– Кайданов, ваше преосвященство. Но я с ним пока еще не знаком. Он пока не удостоил однопланетника своим вниманием. У нас, знаете ли, своя иерархия.
– Кайданов – важная птица?
– Не думаю, ваше преосвященство. Но вы же знаете: чем меньше ястреб, тем громче клекот.
Черный Исав нахмурился, а на губах верховного жреца промелькнула едва заметная усмешка.
– Ищите, господин Шепель, и обрящете, это пока все, что я могу вам сказать. Что же касается золота, то вы его получите только в обмен на лорда Георгия Гергея.
Верховный жрец поднялся с кресла и покинул пыточную камеру, даже не взглянув ни на Шепеля, ни на жрецов в черном, согнувшихся в почтительном поклоне.
– Последние слова его преосвященства означают, что у меня развязаны руки. Я правильно понимаю? – Шепель покосился на Исава.
– Вы правильно поняли великого Агрипу, мой драгоценный Константин, – сладким голосом пропел жрец в черном. – Но если вы вздумаете нас обмануть, то я собственными руками сверну вам шею.
– Я буду польщен, что моей заурядной во всех отношениях шеей займется особа столь высокого ранга. Всего хорошего, господин Исав.
Антуан Рубикс был, похоже, удивлен, увидев спускающегося по мраморным ступеням храмового крыльца живого и невредимого Константина Шепеля. Народу на площади было по-прежнему много. Судя по всему, еще не все желающие успели вытрясти монеты из своих кошельков в ненасытное чрево вороватого бога. Ожившие храмовые стражи недовольно покрикивали на слишком голосистых и без церемоний осаживали нетерпеливых.
– Вы сильно рисковали, господин майор, – осудил коллегу Рубикс. – Далеко не все входящие в этот храм находят дорогу обратно.
– Зато я обрел статус, Антуан, и нахожусь теперь под покровительством бога Гермеса и его замечательных жрецов.
Полковник Кайданов с большим вниманием выслушал доклад майора Шепеля. На его лицо, обычно непроницаемое, набежала тень озабоченности. Пока полковник взвешивал и раскладывал по полочкам полученную информацию, Константин рассматривал развешанные по стенам кабинета яфетские картины с мифологическими сюжетами и пришел к выводу, что художники Яфета дадут сто очков вперед своим коллегам с Арнаута. Внимание его привлекло полотно, на котором корчились в агонии два кентавра, их искаженные смертельной мукой лица смотрелись на редкость выразительно, а лошадиные тела мучительно напрягались в бесполезной попытке подняться. Рядом с гибнущими кентаврами была изображена женщина, одетая в прозрачную тунику, вероятно, богиня, попиравшая изящной ножкой огромную тушу, лежащую у ее ног.
– А что, все эти монстры, изображенные на картинах, действительно встречаются на Яфете? – тихо спросил Константин у Рубикса.
– Животный мир планеты очень богат, – вздохнул Антуан.– Но ни кентавров, ни драконов мне, слава богу, здесь встречать не доводилось.
Кстати, это и неудивительно. Не в обиду Рубиксу и Кайданову будет сказано, но трудно встретить огнедышащего дракона, не выходя из кабинета и не покидая стен города. По мнению Шепеля, наступило время, когда сотрудникам Комитета внешней разведки Федерации следовало поближе познакомиться с загадочной планетой Яфет.
– Итак, мы теперь знаем настоящие имена ближайших сподвижников короля Аббадина, – констатировал Серж Кайданов. – Надо полагать, Ваграм Дарлей и Симон Лис посетят нас в самое ближайшее время. Вам не кажется, Константин, что они будут недовольны вашим сотрудничеством со жрецами Гермеса?
– Так я ведь авантюрист, – напомнил Шепель. – Меня интересуют только деньги, и мне наплевать, кто их заплатит. К тому же жрецы Гермеса вряд ли станут делиться информацией, полученной от залетного арнаутца, с приближенными короля. Мне кажется, что Урбан работал не на короля Аббадина, а на верховного жреца Агрипу, и его внезапная смерть оставила служителей Гермеса без осведомителя.
– Вы хотите занять его место?
– Почему бы нет, – пожал плечами Шепель. – Я один из немногих, кто знает Георгия Гергея в лицо. Верят мне жрецы или нет, но они не будут торопиться с моей ликвидацией.
– По нашим сведениям, лорд Дарлей и Симон Лис сейчас находятся в городе, – задумчиво проговорил Кайданов. – Их возвращение на Яфет зафиксировано в космопорте Ясира. Прибыли они раньше нас, но почему-то не торопятся выходить на связь. Возможно, их насторожило, что с нами не было третьего – Георгия Гергея. Вы не заметили слежки, Рубикс?
– Но ведь за нами следят постоянно, – развел руками Антуан. – Я не исключаю, что посещение майором Шепелем храма Гермеса не осталось незамеченным соглядатаями лорда Дарлея.
– А это, пожалуй, к лучшему, – неожиданно заметил Константин. – Я скажу, что действовал по приказу Чарльза Линдсея, который хочет установить связь со жрецами языческих богов. Скажите, господин полковник, у нас хватит сил, чтобы отразить нападение сторонников короля Аббадина, если таковое случится?
– Разумеется. У нас есть автоматическое оружие и бластеры. К тому же нас поддержат практически все ясирские ассоциации, которым невыгоден разрыв с инопланетянами. Ведь вольный город имеет монополию на межпланетную торговлю, а король Склавинии не слишком популярен в Ясире.
– В таком случае, я могу смело настучать посланцам Аббадина на коварного Чарльза Линдсея, затеявшего хитроумную комбинацию совместно с леди Элеонорой?
– Только не увлекайтесь, Константин. Вы имеете дело с очень умным и хитрым противниками, за спинами которых, возможно, стоят наши коллеги из Внешней разведки Союза планет.
– Я буду осторожен.
На свидание с Селеной Рубикс с Шепелем отправились под покровом темноты. Ясир и в дневное время был городом небезопасным, а уж о ночной поре и вовсе говорить не приходилось. Поэтому в дополнение к мечам офицеры разведки прихватили еще и по паре армейских пистолетов, которые пришлось засунуть за пояс, поскольку в яфетских штанах не было карманов. Трудно сказать, почему аборигены игнорировали это во всех отношениях полезное изобретение человечества, но тем не менее это было так. Деньги в виде медных, серебряных и золотых монет самой разнообразной чеканки здесь носили в кожаных мешочках, которые обычно вешали на шею. Дабы прикрыть свой неуместный на планете Яфет арсенал, искатели ночных приключений завернулись в плащи, широкополые шляпы дополняли их наряд. Константин отметил про себя, что к ночи в Ясире сильно холодает, так что их маскировка вряд ли вызовет подозрения у случайных прохожих.
– Скажите, Антуан, ведь Селена – это, кажется, одно из названий ночного светила на Земле?
– Да, – подтвердил Рубикс. – Но именно так яфетяне назвали ночной спутник своей планеты.
Такое явное отсутствие фантазии Шепеля нисколько не удивило, ибо практически все жители планет Федерации, находившихся в разных системах, называли свои дневные светила Солнцами. На Яфете было то же самое.
– Следовательно, Селена это прозвище вашего агента в юбке?
– Скорее всего, да. Так сказать, намек на социальный статус. А что касается юбки, то она ее не носит.
– Еще один очень нескромный вопрос, Антуан. Селена – ваша любовница?
Рубикс смущенно откашлялся.
– Вы знаете, Константин, я не рискнул. Связь с яфетянками очень часто приводит ко всяким нежелательным казусам. К тому же среди обслуживающего персонала космопорта есть немало симпатичных женщин, отчаянно скучающих в этой дыре.
Пройдя несколько кварталов, ночные гуляки остановились у дверей таверны. Осторожный Рубикс на всякий случай осветил ближайшие подворотни фонариком, но ничего подозрительного там не заметил. Вообще-то яфетяне не доросли до электричества и в ночную пору пользовались либо свечками, либо жутко чадящими и вонючими факелами. Наверное, именно поэтому ясирцы так быстро оценили преимущество фонариков, доставленных с планет Федерации и Союза, и охотно их покупали. Да и в батарейках в Ясире недостатка не было. За время прогулки по ночному городу Шепель только дважды видел чудаков с факелами. Судя по всему, это были приезжие, еще не приобщенные к благам цивилизации. Были в Ясире и генераторы, работающие на баснословно дорогом бензине или на конной тяге. Последние, естественно, пользовались куда большей популярностью, но только у очень богатых горожан.
Хозяин трактира, в который Рубикс привел Шепеля, видимо, считал излишними все эти дорогостоящие новшества, а потому помещение, предназначенное для гуляк, освещалось только камином да десятком медных светильников, наполненных маслом. Обстановка здесь тоже была небогатой – столы да лавки, вот, пожалуй, и все, чем это заведение, далеко не первостатейное даже по яфетским меркам, могло порадовать посетителей. Впрочем, жители и гости вольного города, собравшиеся в трактире в большом количестве, явно не собирались предъявлять хозяину чрезмерных претензий по части комфорта.
Никто из гуляк не обратил внимания на вошедших. Люди пировали в свое удовольствие, заедая свиным мясом розоватую бурду, которая на Яфете почему-то считалась вином. Пока Рубикс переговаривался с хозяином, Константин не удержался и заказал севе кружку ясирского нектара. Увы, Антуан оказался трав, пить эту гадость было просто невозможно. Шекель отдал свою почти не тронутую кружку стоявшему рядом бродяге и отошел от стойки. Запах в этом переполненном людьми помещении был такой, что арнаутцу, изнеженному благами цивилизации, едва не стало дурно. Впрочем, Рубикс не собирался проводить остаток ночи среди пьяниц, окликнув Шепеля, он стал подниматься по лестнице, освещая себе путь фонариком. Похоже, Антуан действительно был в этом трактире завсегдатаем, поскольку очень хорошо ориентировался здесь. На втором этаже трактира находились комнаты для свиданий, и одну из них Рубикс снял, чтобы без помех поговорить со своей знакомой. Комната была невелика. Кроме стола и стула здесь имелась только лежанка. Довольно жесткая, как успел отметить Константин, присевший на нее. Рубикс зажег тусклый светильник и погасил фонарик. Нельзя сказать, что допотопная яфетская лампа давала много света, но все-таки его было достаточно, чтобы ориентироваться в замкнутом пространстве.
– Она скоро будет, – сказал Рубикс, – Можете пока прилечь на лежанку, Константин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58