Их примеру могли последовать другие, а потому Константину нужно было как можно быстрее уносить ноги из ненадежного убежища. Решив, что в сложившейся ситуации самая лучшая защита – это нападение, он обрушил меч на голову ближайшего негодяя. Его противник оказался малым проворным и успел отбить удар, зато он прозевал хук справа, которым разъярившийся майор опрокинул на землю оппонента. Круто развернувшись, Шепель полоснул мечом по горлу второго противника. Рана, скорее всего, была неглубокой, но незадачливому киллеру сразу стало не до Константина, покинувшего место схватки на крыльях удачи, проще говоря, улепетывающего во все лопатки. Ведь преследователи, даже получив жестокий урок, отнюдь ре стали более покладистыми. Он слышал у себя за спи-рой хриплое дыхание и, обернувшись, уложил последней пулей типа, уже поднявшего меч над его головой. И в этот момент в преследователей ударил револьверный залп, разом скосивший чуть ли не десяток наиболее шустрых воров из семейства доблестного Хряка. Остальные сыпанули в разные стороны, думая уже только о спасении собственной жизни.
– Цел? – спросил Рубикс, подбегая к Шепелю.
– Как видишь, – бодро отозвался Константин.
– А где леди Элеонора?
– Будем надеяться, что ей удалось скрыться.
Полковник Кайданов счел поведение майора Шепеля легкомысленным. Кидаться в драку против сотни натасканных на убийство людей в одиночку означало подвергать себя неоправданному риску. По милости майора Шепеля ассоциация инопланетян теперь обречена на долгое выяснение отношений с ассоциацией воров и наемных убийц. Конечно, поклонники Гермеса вряд ли решатся открыто напасть на своих обидчиков, но исподтишка будут гадить долго и упорно.
– Но ведь не доказано, что в бойне, устроенной на улицах Ясира, участвовали именно мы, – попробовал возразить Шепель.
– А револьверы?.. – напомнил Рубикс со вздохом.
– У людей Хряка было огнестрельное оружие.
– Вы уверены в этом, Константин? – насторожился Кайданов.
– Уверен. В мою сторону палило по меньшей мере три револьвера. В конце концов, если леди Элеонора намерена развязать в Склавинии гражданскую войну, то почему бы ей не запастись огнестрельным оружием.
– Так у нее был револьвер?
– Нет. Она была вооружена только кинжалом. Но револьверы могли быть у ее охранников.
– Вы собираетесь рассказать об этом Хряку? – криво усмехнулся Кайданов.
– Нет, я собираюсь рассказать об этом его нанимателям – лорду Дарлею и Симону Лису. Но прежде чем наведаться к ним с визитом, я должен знать точно, спаслась ли леди Элеонора. Антуан, постарайтесь выяснить это у Селены.
– Хорошо, – пожал плечами Рубикс. – Если девушка не пострадала во время устроенной нами бойни, я постараюсь ее найти.
– Вы собираетесь предложить лорду Дарлею оружие? – прищурился Кайданов в сторону Шепеля.
– Да. От имени Чарльза Линдсея. Это позволит нам выиграть время.
Кайданов задумчиво почесал переносицу. Дерзкий план майора ему понравился, однако Серж решил внести в него некоторые коррективы:
– Чарльз Линдсей действительно продает оружие, но не Дарлею, а леди Элеоноре. Снаряженный ими космический корабль должен прибыть на Яфет через полтора месяца. Но вы не знаете места посадки, Константин. Скажете только, что сядут контрабандисты где-то в районе Склавинии. Доставленный ими груз может круто поменять ситуацию в королевстве. Об этом вы расскажете не только Дарлею, но и верховному жрецу Агрипе.
– Риск слишком велик, – покачал головой Рубикс. – За вами начнется охота, господин полковник.
– Нет, Антуан. Космический корабль уже стартовал с планеты Зиндан. Смерть Чарльза Линдсея в данной ситуации уже ничего не сможет изменить. Зато никто не помешает приверженцам короля Аббадина перекупить этого арнаутского делягу и тем самым похоронить все надежды леди Элеоноры.
– В таком случае, господин полковник, я желаю вам продаться подороже, – усмехнулся Шепель.
В доме, где поселился лорд Дарлей, Константина не ждали и встретили крайне нелюбезно. Видимо, господа Голадзе и Легран очень болезненно переживали неудачу с пленением леди Элеоноры. По сведениям, полученным Рубиксом от Селены, благородной даме все-таки удалось ускользнуть из рук Хряка, что нанесло жесточайший удар по репутации его семьи и воровской ассоциации в целом. Антуан ворчал, что беспутная девчонка съедает чуть ли не весь бюджет федеральной резидентуры в Ясире, но Шепель, довольный новостями, только рукой махнул. Именно от Селены Рубикс узнал, где остановились посланцы короля Аббадина, причем обошлись ему эти сведения в такую сумму, что он не рискнул сразу внести ее в отчет, решив разбросать по разным графам, дабы не травмировать федеральных ревизоров, столь чутких к расходованию казенных средств.
Константина продержали в прихожей чуть ли не целый час, да еще и в компании мрачных витязей, облаченных в кольчуги. Судя по всему, лорд Дарлей ожидал ответного удара от рассерженной покушением леди Элеоноры и позаботился о своей безопасности. По подсчетам Шепеля, покой посланца короля Аббадина охраняло никак не менее пятидесяти доблестных меченосцев. Наконец хозяева сжалились над притомившимся гостем, и Константин был препровожден на второй этаж, где его поджидали старые знакомые.
Кабинет лорда Дарлея был обставлен с подобающей его званию роскошью. Мебель буквально блистала позолотой. Каменные стены были завешаны материей, очень напоминающей зинданскую парчу, что придавало плохо освещенному помещению торжественный, но мрачный колорит. Лорд Ваграм Дарлей был облачен в черный с серебром кафтан явно не ясирского покроя. Его родственник Симон Лис выглядел гораздо скромнее в лиловом одеянии, схожем по покрою с костюмом босса. Шепелю ясирская одежда показалась удобнее склавинской, но это дело вкуса, конечно.
Лорд Дарлей отбросил со лба седую прядь волос и строго глянул на арнаутца, осмелившегося нарушить его покой.
– Я могу присесть? – вежливо спросил у хозяев Шепель.
Дарлей в ответ небрежно кивнул, а Симон Лис указал гостю рукой на стул, стоящий у стены. Сами благородные хозяева с удобствами расположились в деревянных креслах, украшенных резьбою, и не сделали даже попытки привстать, чтобы поприветствовать гостя. Охранники в кольчугах застыли было у дверей, но лорд Дарлей величественным жестом выслал их в коридор.
– Как вы нас нашли? – спросил Симон Лис.
– Это было несложно, – небрежно махнул рукой гость. – Люди Чарльза Линдсея следили за вами с момента вашего возвращения на Яфет.
– Мы заплатили вам сто тысяч лир, – напомнил Шепелю Симон.
– Но мы сошлись на трехстах пятидесяти, – внес существенное дополнение Константин.
– У вас ценные сведения? – нахмурил густые брови лорд Дарлей.
– Более чем, – нескромно кивнул головой Шепель. – Чарльз Линдсей продал леди Элеоноре Георгия Гергея. Не знаю, на какой сумме они договорились, но сделка состоялась.
– Когда его доставят на Яфет?
– Так он уже здесь, – пожал плечами Константин.
– Быть этого не может, – подхватился на ноги Симон Лис. – У нас есть осведомители в космопорте.
– А зачем контрабандистам космопорт? – хмыкнул Шепель. – Они способны сесть где угодно, на любом горном плато.
– Нас уверяли, что это невозможно, – процедил сквозь зубы лорд Дарлей.
– Чушь. Сложно – да. Но для банкира Понсона ничего невозможного нет. Он способен прикрыть купюрами глаза не только федеральных, но и союзных патрулей.
– А почему мы должны тебе верить, плебей?! – в раздражении выкрикнул Симон Лис. – Тебя видели в храме Гермеса. О чем ты договаривался с Агрипой?
– Во-первых, я и не лезу в аристократы, в отличие от некоторых, – мягко заметил Шепель. – А во-вторых, я нахожусь на службе у Чарльза Линдсея и выполняю его поручения. К слову, этот дельфионский простолюдин платит мне хотя и меньше, чем яфетские лорды, зато регулярно и не устраивает истерик по поводу и без повода.
– Тебе заплатят, – процедил сквозь зубы лорд Дарлей.
– Благодарю, ваше сиятельство, – чуть наклонил голову Шепель. – Чарльз Линдсей искал поддержки у жрецов Гермеса и нашел ее за довольно приличную сумму.
– Подонки, – не удержался от комментариев нетерпеливый Симон Лис. – Они служат и вашим и нашим.
– Вам виднее, господа, – пожал плечами Шепель. – Я новичок в яфетской политике. Что же касается вашего последнего провала, то благодарить за это вы должны только Чарльза Линдсея. Это он рассказал леди Элеоноре о вашем к ней интересе. Должен предупредить вас, благородные лорды, что этот господин весьма искушен в политических интригах.
– Вы набиваете себе цену, – криво усмехнулся Симон Лис.
– Мне почему-то кажется, что спасение королевства Склавинии и его короля досточтимого Аббадина стоит полмиллиона лир, которые вы мне должны, господа, – скромно потупил глаза Константин.
– Первый раз вижу такого наглеца, – всплеснул руками Симон Лис.
– Вы, наверное, заметили, господа, что охрана леди Элеоноры была вооружена револьверами. Но револьверы армейского образца отнюдь не самое сокрушительное оружие, которым обладает наша цивилизация.
– Вы, кажется, на что-то намекаете? – нахмурился лорд Дарлей.
– Намекаю, ваше сиятельство. По моим сведениям, космический корабль, доверху набитый оружием, уже стартовал с планеты Зиндан и через полтора месяца достигнет Яфета. Наверное, вы уже догадались, господа, что этот корабль снарядил Чарльз Линдсей для своей союзницы леди Элеоноры.
– В каком месте приземлится этот корабль?
– Понятия не имею, – пожал плечами Шепель. – Где-то в Склавинии, вероятно.
Лорд Дарлей и Симон Лис переглянулись. Эти люди побывали на планетах Федерации и, надо полагать, сумели оценить мощь цивилизации, бросившей им вызов.
– Линдсея надо устранить, – жестко сказал лорд Дарлей.
– Уж не мне ли вы собираетесь поручить это деликатное дело? – насторожился Константин.
– А вы боитесь крови? – усмехнулся Симон Лис.
– Просто мне не хотелось бы лишаться пусть скупого, но работодателя без должных финансовых гарантий с вашей стороны.
– Симон, выпиши ему чек на двести пятьдесят тысяч лир, – небрежно бросил лорд Дарлей своему подручному. – Вы, Константин, можете обналичить его здесь, в космопорте, либо в одном из банков Федерации.
– Благодарю, ваше сиятельство, – сказал Шепель, пряча ценный дар в кожаный мешочек, висящий на груди. – Но дабы не вводить вас в новые расходы, должен предупредить, что смерть Чарльза Линдсея не избавит вас от хлопот. Место посадки космического корабля известно леди Элеоноре. Груз уже оплачен, так что никаких помех при его получении не возникнет. Зато вы потеряете единственную ниточку, которая может привести вас к успеху.
– Он прав, – мрачно изрек лорд Дарлей.
– Мне кажется, вам следовало бы попытаться перекупить Чарльза Линдсея, – осторожно предложил Шепель. – Предложить ему плату, от которой он не сможет отказаться.
– Насколько я понимаю, речь идет не о деньгах? – вкрадчиво переспросил Симон Лис.
– Вы знаете этих господ, я имею в виду Понсона и Линдсея, – пожал плечами Константин. – Их цель состоит в том, чтобы проникнуть в сердце вашей цивилизации и с удобствами там расположиться. Разумеется, они потребуют гарантий. Леди Элеонора, насколько я понимаю, эти гарантии им дала. Очередь за вами, лорды. На мой взгляд, слово царствующей особы гораздо весомее слова претендента.
– Это исключено, – резко отозвался лорд Дарлей. – Чужакам нет места в Склавинском королевстве. Тем более таким чужакам, как Линдсей и Понсон.
– В таком случае, господа, вашим новым королем станет воспитанник Чарльза Линдсея Георгий Гергей. Эти люди станут полновластными хозяевами Склавинии, а со временем и всего Яфета.
– Ну это мы еще посмотрим! – надменно вскинул голову Симон Лис.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
– Цел? – спросил Рубикс, подбегая к Шепелю.
– Как видишь, – бодро отозвался Константин.
– А где леди Элеонора?
– Будем надеяться, что ей удалось скрыться.
Полковник Кайданов счел поведение майора Шепеля легкомысленным. Кидаться в драку против сотни натасканных на убийство людей в одиночку означало подвергать себя неоправданному риску. По милости майора Шепеля ассоциация инопланетян теперь обречена на долгое выяснение отношений с ассоциацией воров и наемных убийц. Конечно, поклонники Гермеса вряд ли решатся открыто напасть на своих обидчиков, но исподтишка будут гадить долго и упорно.
– Но ведь не доказано, что в бойне, устроенной на улицах Ясира, участвовали именно мы, – попробовал возразить Шепель.
– А револьверы?.. – напомнил Рубикс со вздохом.
– У людей Хряка было огнестрельное оружие.
– Вы уверены в этом, Константин? – насторожился Кайданов.
– Уверен. В мою сторону палило по меньшей мере три револьвера. В конце концов, если леди Элеонора намерена развязать в Склавинии гражданскую войну, то почему бы ей не запастись огнестрельным оружием.
– Так у нее был револьвер?
– Нет. Она была вооружена только кинжалом. Но револьверы могли быть у ее охранников.
– Вы собираетесь рассказать об этом Хряку? – криво усмехнулся Кайданов.
– Нет, я собираюсь рассказать об этом его нанимателям – лорду Дарлею и Симону Лису. Но прежде чем наведаться к ним с визитом, я должен знать точно, спаслась ли леди Элеонора. Антуан, постарайтесь выяснить это у Селены.
– Хорошо, – пожал плечами Рубикс. – Если девушка не пострадала во время устроенной нами бойни, я постараюсь ее найти.
– Вы собираетесь предложить лорду Дарлею оружие? – прищурился Кайданов в сторону Шепеля.
– Да. От имени Чарльза Линдсея. Это позволит нам выиграть время.
Кайданов задумчиво почесал переносицу. Дерзкий план майора ему понравился, однако Серж решил внести в него некоторые коррективы:
– Чарльз Линдсей действительно продает оружие, но не Дарлею, а леди Элеоноре. Снаряженный ими космический корабль должен прибыть на Яфет через полтора месяца. Но вы не знаете места посадки, Константин. Скажете только, что сядут контрабандисты где-то в районе Склавинии. Доставленный ими груз может круто поменять ситуацию в королевстве. Об этом вы расскажете не только Дарлею, но и верховному жрецу Агрипе.
– Риск слишком велик, – покачал головой Рубикс. – За вами начнется охота, господин полковник.
– Нет, Антуан. Космический корабль уже стартовал с планеты Зиндан. Смерть Чарльза Линдсея в данной ситуации уже ничего не сможет изменить. Зато никто не помешает приверженцам короля Аббадина перекупить этого арнаутского делягу и тем самым похоронить все надежды леди Элеоноры.
– В таком случае, господин полковник, я желаю вам продаться подороже, – усмехнулся Шепель.
В доме, где поселился лорд Дарлей, Константина не ждали и встретили крайне нелюбезно. Видимо, господа Голадзе и Легран очень болезненно переживали неудачу с пленением леди Элеоноры. По сведениям, полученным Рубиксом от Селены, благородной даме все-таки удалось ускользнуть из рук Хряка, что нанесло жесточайший удар по репутации его семьи и воровской ассоциации в целом. Антуан ворчал, что беспутная девчонка съедает чуть ли не весь бюджет федеральной резидентуры в Ясире, но Шепель, довольный новостями, только рукой махнул. Именно от Селены Рубикс узнал, где остановились посланцы короля Аббадина, причем обошлись ему эти сведения в такую сумму, что он не рискнул сразу внести ее в отчет, решив разбросать по разным графам, дабы не травмировать федеральных ревизоров, столь чутких к расходованию казенных средств.
Константина продержали в прихожей чуть ли не целый час, да еще и в компании мрачных витязей, облаченных в кольчуги. Судя по всему, лорд Дарлей ожидал ответного удара от рассерженной покушением леди Элеоноры и позаботился о своей безопасности. По подсчетам Шепеля, покой посланца короля Аббадина охраняло никак не менее пятидесяти доблестных меченосцев. Наконец хозяева сжалились над притомившимся гостем, и Константин был препровожден на второй этаж, где его поджидали старые знакомые.
Кабинет лорда Дарлея был обставлен с подобающей его званию роскошью. Мебель буквально блистала позолотой. Каменные стены были завешаны материей, очень напоминающей зинданскую парчу, что придавало плохо освещенному помещению торжественный, но мрачный колорит. Лорд Ваграм Дарлей был облачен в черный с серебром кафтан явно не ясирского покроя. Его родственник Симон Лис выглядел гораздо скромнее в лиловом одеянии, схожем по покрою с костюмом босса. Шепелю ясирская одежда показалась удобнее склавинской, но это дело вкуса, конечно.
Лорд Дарлей отбросил со лба седую прядь волос и строго глянул на арнаутца, осмелившегося нарушить его покой.
– Я могу присесть? – вежливо спросил у хозяев Шепель.
Дарлей в ответ небрежно кивнул, а Симон Лис указал гостю рукой на стул, стоящий у стены. Сами благородные хозяева с удобствами расположились в деревянных креслах, украшенных резьбою, и не сделали даже попытки привстать, чтобы поприветствовать гостя. Охранники в кольчугах застыли было у дверей, но лорд Дарлей величественным жестом выслал их в коридор.
– Как вы нас нашли? – спросил Симон Лис.
– Это было несложно, – небрежно махнул рукой гость. – Люди Чарльза Линдсея следили за вами с момента вашего возвращения на Яфет.
– Мы заплатили вам сто тысяч лир, – напомнил Шепелю Симон.
– Но мы сошлись на трехстах пятидесяти, – внес существенное дополнение Константин.
– У вас ценные сведения? – нахмурил густые брови лорд Дарлей.
– Более чем, – нескромно кивнул головой Шепель. – Чарльз Линдсей продал леди Элеоноре Георгия Гергея. Не знаю, на какой сумме они договорились, но сделка состоялась.
– Когда его доставят на Яфет?
– Так он уже здесь, – пожал плечами Константин.
– Быть этого не может, – подхватился на ноги Симон Лис. – У нас есть осведомители в космопорте.
– А зачем контрабандистам космопорт? – хмыкнул Шепель. – Они способны сесть где угодно, на любом горном плато.
– Нас уверяли, что это невозможно, – процедил сквозь зубы лорд Дарлей.
– Чушь. Сложно – да. Но для банкира Понсона ничего невозможного нет. Он способен прикрыть купюрами глаза не только федеральных, но и союзных патрулей.
– А почему мы должны тебе верить, плебей?! – в раздражении выкрикнул Симон Лис. – Тебя видели в храме Гермеса. О чем ты договаривался с Агрипой?
– Во-первых, я и не лезу в аристократы, в отличие от некоторых, – мягко заметил Шепель. – А во-вторых, я нахожусь на службе у Чарльза Линдсея и выполняю его поручения. К слову, этот дельфионский простолюдин платит мне хотя и меньше, чем яфетские лорды, зато регулярно и не устраивает истерик по поводу и без повода.
– Тебе заплатят, – процедил сквозь зубы лорд Дарлей.
– Благодарю, ваше сиятельство, – чуть наклонил голову Шепель. – Чарльз Линдсей искал поддержки у жрецов Гермеса и нашел ее за довольно приличную сумму.
– Подонки, – не удержался от комментариев нетерпеливый Симон Лис. – Они служат и вашим и нашим.
– Вам виднее, господа, – пожал плечами Шепель. – Я новичок в яфетской политике. Что же касается вашего последнего провала, то благодарить за это вы должны только Чарльза Линдсея. Это он рассказал леди Элеоноре о вашем к ней интересе. Должен предупредить вас, благородные лорды, что этот господин весьма искушен в политических интригах.
– Вы набиваете себе цену, – криво усмехнулся Симон Лис.
– Мне почему-то кажется, что спасение королевства Склавинии и его короля досточтимого Аббадина стоит полмиллиона лир, которые вы мне должны, господа, – скромно потупил глаза Константин.
– Первый раз вижу такого наглеца, – всплеснул руками Симон Лис.
– Вы, наверное, заметили, господа, что охрана леди Элеоноры была вооружена револьверами. Но револьверы армейского образца отнюдь не самое сокрушительное оружие, которым обладает наша цивилизация.
– Вы, кажется, на что-то намекаете? – нахмурился лорд Дарлей.
– Намекаю, ваше сиятельство. По моим сведениям, космический корабль, доверху набитый оружием, уже стартовал с планеты Зиндан и через полтора месяца достигнет Яфета. Наверное, вы уже догадались, господа, что этот корабль снарядил Чарльз Линдсей для своей союзницы леди Элеоноры.
– В каком месте приземлится этот корабль?
– Понятия не имею, – пожал плечами Шепель. – Где-то в Склавинии, вероятно.
Лорд Дарлей и Симон Лис переглянулись. Эти люди побывали на планетах Федерации и, надо полагать, сумели оценить мощь цивилизации, бросившей им вызов.
– Линдсея надо устранить, – жестко сказал лорд Дарлей.
– Уж не мне ли вы собираетесь поручить это деликатное дело? – насторожился Константин.
– А вы боитесь крови? – усмехнулся Симон Лис.
– Просто мне не хотелось бы лишаться пусть скупого, но работодателя без должных финансовых гарантий с вашей стороны.
– Симон, выпиши ему чек на двести пятьдесят тысяч лир, – небрежно бросил лорд Дарлей своему подручному. – Вы, Константин, можете обналичить его здесь, в космопорте, либо в одном из банков Федерации.
– Благодарю, ваше сиятельство, – сказал Шепель, пряча ценный дар в кожаный мешочек, висящий на груди. – Но дабы не вводить вас в новые расходы, должен предупредить, что смерть Чарльза Линдсея не избавит вас от хлопот. Место посадки космического корабля известно леди Элеоноре. Груз уже оплачен, так что никаких помех при его получении не возникнет. Зато вы потеряете единственную ниточку, которая может привести вас к успеху.
– Он прав, – мрачно изрек лорд Дарлей.
– Мне кажется, вам следовало бы попытаться перекупить Чарльза Линдсея, – осторожно предложил Шепель. – Предложить ему плату, от которой он не сможет отказаться.
– Насколько я понимаю, речь идет не о деньгах? – вкрадчиво переспросил Симон Лис.
– Вы знаете этих господ, я имею в виду Понсона и Линдсея, – пожал плечами Константин. – Их цель состоит в том, чтобы проникнуть в сердце вашей цивилизации и с удобствами там расположиться. Разумеется, они потребуют гарантий. Леди Элеонора, насколько я понимаю, эти гарантии им дала. Очередь за вами, лорды. На мой взгляд, слово царствующей особы гораздо весомее слова претендента.
– Это исключено, – резко отозвался лорд Дарлей. – Чужакам нет места в Склавинском королевстве. Тем более таким чужакам, как Линдсей и Понсон.
– В таком случае, господа, вашим новым королем станет воспитанник Чарльза Линдсея Георгий Гергей. Эти люди станут полновластными хозяевами Склавинии, а со временем и всего Яфета.
– Ну это мы еще посмотрим! – надменно вскинул голову Симон Лис.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58