А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Вы слышали ее голос?
Элен вспомнила бас, прозвучавший из Синей Комнаты, и, охваченная любопытством, почти побежала к двери.
– Да, я закрепила задвижку, – произнесла она. – За ночь не сломается. Так что сейчас мы в полной безопасности.
Глава V
СИНЯЯ КОМНАТА
Пока Элен поднималась по лестнице, ее не покидало странное чувство – она словно ожидала, что произойдет нечто необыкновенное.
Лестница была освещена висячей лампой на длинном шнуре, свисающей с потолка третьего этажа, поэтому на лестничной площадке царил полумрак. Напротив ступенек, на мраморном консоле, стояло огромное, десятифутовое зеркало в резной раме, покрытой поблекшей позолотой.
Подойдя к зеркалу, Элен увидела свое отражение – маленькое бледное лицо выплыло из глубины тусклого стекла, словно труп утопленника, поднявшийся на поверхность глубокого озера на седьмой день.
Элен вздрогнула, и этот внезапный беспричинный испуг показался ей дурным предзнаменованием.
Она постучалась в дверь Синей Комнаты, и к ней вышла мисс Варрен, побледневшая и утомленная после долгого дежурства у постели больной.
– Приехала новая сиделка? – спросила она.
– Нет, еще не приехала. – Голос Элен звучал почти весело. – И нам придется ждать ее еще очень долго. Миссис Оутс говорит, что дороги на холмах развезло, и машине будет трудно проехать.
– Да, это верно, – неохотно согласилась мисс Варрен. – Пожалуйста, дайте мне знать, как только она приедет. Пусть она поест что-нибудь и сразу же сменит меня.
– А можно мне посидеть с леди Варрен? – спросила Элен.
– Спасибо, мисс Кейпел, – ответила мисс Варрен. – Это было бы очень любезно с вашей стороны. Леди Варрен уснула, поэтому вам придется сидеть очень тихо и просто наблюдать за ней. Если она проснется и попросит что-нибудь или у вас возникнут некоторые трудности, немедленно обращайтесь ко мне.
Леди Варрен лежала на большой кровати. На ней был темно-красный стеганый шелковый жакет, под голову подложено множество подушек. Глаза были закрыты, и она тяжело дышала.
С первого взгляда Элен поняла, что Стефан не ошибся. В прикованной к постели старухе не было ничего величественного. Лицо, испещренное морщинами, носило печать эгоизма и скверного характера. Седые волосы были довольно коротко подстрижены и падали на лоб и шею густыми неровными прядями, а нос был подозрительно красным.
Пройдя на цыпочках через комнату, Элен уселась на скамейку у камина.
Внезапно у нее возникло подозрение, что леди Варрен притворяется.
«Она не спит, – подумала Элен, – она просто мошенничает».
Подняв голову, она заметила, что старуха подсматривает за ней.
Поняв, что дальше притворяться бесполезно, леди произнесла слабым дрожащим голосом:
– Подойдите сюда.
Помня о предупреждении миссис Оутс, Элен осторожно приблизилась к кровати.
– Подойдите поближе, – приказала леди Варрен.
Элен повиновалась, не отрывая глаз от предметов, стоящих на прикроватном столике. Интересно, какой снаряд запустит ей в голову старуха?
– Вы очень маленькая, – заметила леди Варрен после долгого молчания. – Никакого стиля. Абсолютно не производите впечатления. Я думала, что мой внук проявит больше вкуса, когда будет выбирать себе жену.
Элен поняла, что Симона отказалась посетить Синюю Комнату, хотя Ньютон много раз просил ее об этом.
– Он проявил прекрасный вкус, – сказала она. – Его жена очень красивая. А я вовсе не его жена.
– Кто же вы такая?
– Я помощница, меня зовут мисс Кейпел.
Старуха вздрогнула, лицо ее исказилось, блестящие глаза уставились в одну точку, рот открылся, как будто она хотела закричать.
«Чего-то испугалась, – подумала Элен. – Но чего? Кажется, меня!»
Последующие слова леди Варрен опровергли это волнующее предположение. Она перевела дыхание и крикнула низким, почти мужским голосом:
– Уходите!
Испуганная этой внезапной переменой, Элен повернулась и бросилась бежать, каждую минуту ожидая, что об ее голову разобьется бутылка с лекарством. Но не успела Элен добежать до двери, как ее остановил новый крик:
– Вернись, глупышка!
Удивленная таким поворотом событий, Элен подошла к кровати. Старуха заговорила так тихо, что Элен едва могла различить слова:
– Уходи из этого дома. Слишком много деревьев.
– Деревьев? – переспросила Элен, вспомнив о страшном дереве у ворот, последнем в ряду молодых лиственниц.
– Деревьев, – повторила леди Варрен. – Они вытягивают ветви и стучат в окна. Они пытаются войти в дом… Когда наступает темнота, они движутся. Ползут к дому… Уходи.
Одной из маленьких слабостей Элен было стремление нравиться, и ей очень хотелось завоевать симпатию леди Варрен.
– Удивительно! – сказала она. – Я подумала об этих деревьях совершенно то же, что и вы.
К несчастью, леди Варрен восприняла слова Элен как недопустимую вольность.
– Я не желаю слушать, о чем ты думала. Если я и беспомощна… Как тебя зовут?
– Элен Кейпел, – ответила Элен, обескураженная раздражением больной.
– Сколько тебе лет?
– Двадцать три.
– Не ври. От силы девятнадцать. Элен была удивлена проницательностью старухи. Ее хозяева не оспаривали возраст, который она указала. Допрос продолжался.
– Ты пьешь?
– Нет.
– А мужчины?
– Ну что вы! Мне на них не везет.
– Элен, – почти нежно проворковала старуха, – я хочу, чтобы сегодня ты спала в моей комнате. Я послежу, чтобы с тобой не случилось ничего дурного.
– Но, миледи, – возразила она, – сегодня в вашей комнате будет спать новая сиделка.
– Ах, да, я и забыла про новую сиделку. Еще одна шлюха. Я ее встречу как следует… Но ты будешь спать в моей комнате. Понимаешь, дорогая, тебе угрожает опасность.
Старуха улыбнулась и стала похожа на крокодила.
«Я не смогла бы остаться с ней ночью», – подумала Элен, понимая, что ее страх не имеет под собой никакого основания. Как можно бояться старуху, которая даже не может встать с кровати!
– Боюсь, что я не смогу остаться с вами без разрешения мисс Варрен.
– Моя падчерица дура. Она не понимает, что происходит в этом доме. Деревья, которые лезут прямо в дом… Подойди сюда, Элен.
Когда Элен подошла к постели, старуха крепко схватила ее за руку.
– Я хочу, чтобы ты достала мне одну вещь, – прошептала она. – Там, на полке, над шкафом. Влезь на стул.
Элен влезла на один из тяжелых полированных стульев и встала на цыпочки, чтобы открыть дверцу полки.
– Что вам достать? – спросила она.
– Небольшой твердый пакет, завернутый в шелковый шарф, – прозвучал неожиданный ответ.
– Вот это? – спросила Элен, спрыгнув со стула.
– Да, – торопливо ответила леди Варрен. – Дай сюда.
Подходя к кровати, Элен поняла, что в пакете, и испугалась. Сквозь толстый шелк ясно прощупывались очертания, которые ни с чем нельзя было спутать. Револьвер! Она вспомнила, как леди Варрен охотилась на кроликов, и какой несчастный случай произошел с ее покойным мужем.
«Интересно, он заряжен или нет, – испуганно подумала Элен. – Я даже не могу понять, с какой стороны дуло… Я не должна отдавать ей револьвер. Миссис Оутс меня предупредила».
– Дай сюда, – повелительным тоном повторила леди Варрен.
Элен притворилась, что не слышит ее. С нарочитой небрежностью она положила пакет на столик и мягко произнесла:
– Вам нельзя волноваться, это вредно для сердца.
К счастью, леди Варрен на минуту забыла о револьвере.
– А что говорит доктор? – спросила она.
– Он говорит, что вы обладаете удивительной жизненной силой.
– Тогда он просто дурак… Я умираю. Но умру только тогда, когда буду полностью готова к смерти. Мне надо кое-что сделать. Я все откладывала. Это было проявлением слабости. Очень неприятное дело, правда?
Элен догадалась, что леди Варрен намекает на завещание.
– Да, – согласилась она, – все откладывают, но когда-нибудь должны сделать. Это наш долг.
Леди Варрен не слушала ее, Вновь заблестевшие глаза устремились к небольшому свертку на столе.
– Дай его мне! – сказала она.
– Нет, – ответила Элен. – Лучше не надо.
– Дурочка! Чего ты боишься? Это только футляр от очков.
– Я знаю. Мне очень жаль, миледи, но я здесь вроде простой машины и должна выполнять приказания мисс Варрен. А она велела мне только сидеть тихо и наблюдать за вами.
Леди Варрен не привыкла к возражениям. Она схватила себя за горло скрюченными пальцами и, задыхаясь, прошептала:
– Иди, приведи мисс Варрен.
Элен выбежала из комнаты, чувствуя некоторое облегчение от внезапного припадка леди Варрен. Больше не надо было думать о револьвере.
Подбежав к двери, она оглянулась и увидела, что голова леди Варрен бессильно упала на подушки.
Через минуту больная подняла голову. Одеяло зашевелилось, из-под него показались ноги леди Варрен; она тихонько выскользнула из своей постели.
Глава VI
ПРИЗРАК
Мисс Варрен сидела за своим бюро и была погружена в чтение.
– Ну, что? – рассеяно спросила она Элен.
– Простите, что побеспокоила вас, – начала Элен, – но леди Вар…
Не успела Элен закончить, как мисс вскочила со стула и подошла к двери.
Элен не могла упустить случая удовлетворить свое любопытство и последовала за ней в Синюю Комнату. Леди Варрен все так же лежала на кровати, закрыв глаза. Она дышала с трудом, и губы ее надувались с каждым вздохом. Револьвер, завернутый в шелковый шарф, все еще был на столике.
Наблюдательная Элен с первого взгляда заметила кое-какие перемены и поняла, чем они вызваны. Когда она побежала за мисс Варрен, одеяло и простыни были скомканы. Сейчас они были аккуратно заправлены за матрас.
– Мисс Кейпел, – сказала мисс Варрен, наклонившись над неподвижной фигурой, распросгретой на кровати, – дайте мне баллон с кислородом.
Благодаря их совместным усилиям леди Варрен постепенно ожила. Открыв глаза, она уставилась на Элен и еле слышно произнесла:
– Отошли ее.
Мисс Варрен подняла голову.
– Простите, мисс Кейпел, пожалуйста, уйдите.
Забыв о слабости, леди Варрен быстро повернулась к падчерице и сказала грубым голосом рыбной торговки:
– Идиотка! Пусть она соберет свои вещи и убирается отсюда. Сейчас же! – Потом снова закрыла глаза и прошептала: – Доктор. Мне нужен доктор.
– Он сейчас будет, – заверила ее мисс Варрен.
– Почему он всегда опаздывает? – захныкала больная.
– Потому что хочет знать, как вы себя чувствуете в конце дня, – не очень логично объяснила мисс Варрен.
– Потому что он бездельник, – оборвала ее старуха. – Я должна сменить доктора… Бланш, эта девушка не жена Ньютона. Почему его жена до сих пор не навестила меня?
– Вы слишком слабы для того, чтобы принимать посетителей.
– Ничего подобного. Не в этом дело. Я знаю, она боится меня.
Мисс Варрен заметила, что Элен еще не ушла, и повернулась к ней:
– Я справлюсь сама, мисс Кейпел.
– Я думаю, вы должны знать, – сказала Элен, выходя из Синей Комнаты. – Леди Варрен попросила меня достать ей одну вещь с полки.
– Вы считаете, что это так важно? – рассеяно спросила мисс Варрен.
– Да, потому что это был револьвер.
– Где он сейчас?
– На том столике.
Мисс Варрен схватила пакет, и ее белые пальцы бегло развернули складки шелкового шарфа. Потом она подняла открытый сверток, чтобы Элен могла увидеть его.
В нем находился большой футляр для очков.
Элен едва не упала, пораженная внезапной догадкой.
– Тот предмет имел совершенно другую форму, – заявила она. – У него были выступы.
– Что вы, собственно, хотите сказать?
– Я думаю, что, пока меня не было, леди Варрен спрятала револьвер и вместо него положила этот футляр.
– А вам известно, что моя мать сердечница и уже несколько месяцев не может вставать?
– Прошу прощения, если ошиблась, – пробормотала Элен. – Я только думала, что ничего не должна скрывать.
– Я уверена, что вы хотели быть полезной, – ответила мисс Варрен. – Но вы дали волю своему воображению. Видимо, как и все девушки, вы часто ходите в кино.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20