А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

С какой стати откладывать обмен? Чем завтрашний вечер отличается от сегодняшнего? Видимо, для Веста есть разница? Или это как-то связано с календарем хопи, и Вест знает, почему обмен лучше произвести завтра вечером. Он был женат на хопи. Следуя традициям хопи, он подчинился правилам матриархата - переехал в селение жены, поселился в ее доме. По словам Дэши, это произошло три или четыре года назад. Достаточно времени, чтобы ознакомиться с религиозным календарем хопи.
Чи лег поудобнее. Нервное напряжение и страх погони понемногу уходили. Он расслабился, его клонило в сон. Завтра он позвонит Дэши и узнает, что будет происходить вечером в мире хопи. В мире, населенном качинами и людьми, которые надевают священные маски, чтобы выдавать себя за этих духов.
Засыпая, Чи думал о качинах, и во сне они пришли к нему. Он проснулся от боли в закоченевших суставах. Стряхнул песок с одеяла, сложил его и сунул за сиденье пикапа. Двое, что подстерегали его в вагончике, скорее всего, давно уехали из Тьюба-Сити, но Чи предпочел не рисковать и поехал на юг, в Камерон. На рассвете он остановился у придорожного кафе, заказал сосиски и блинчики и позвонил из автомата Дэши.
- Который час? - спросил Дэши.
- Поздний, - ответил Чи. - Мне нужно у тебя кое-что узнать. Что происходит у хопи сегодня вечером?
- Господи! - воскликнул Дэши. - Начало седьмого! Я только что лег. У меня всю неделю ночные дежурства.
- Извини, - сказал Чи. - И все-таки расскажи мне про сегодняшний вечер.
- Сегодня? - переспросил Дэши. - Сегодня ничего не происходит. Чу'тива - Танец Змей - состоится в Валпи послезавтра. А сегодня вечером - ничего.
- Нигде? - спросил Чи. - Ни в Валпи, ни в Хотевийе, ни в Бакоби?
В его голосе слышалось разочарование.
- Да ничего особенного, - ответил Дэши. - В кивах будут готовиться к Танцу Змей. Это секретные приготовления.
- А в том селении, где жил Вест? В селении его жены? Я забыл название.
- Ситьятки, - сказал Дэши.
- Там что-нибудь намечается?
Дэши молчал.
- Ковбой! Ты меня слышишь?
- Слышу, - сказал Ковбой.
- В Ситьятки сегодня будет что-то?
- Ничего особенного.
- А все-таки?
- Туристов на это не пускают, - сказал Дэши.
- На что именно?
- Мы называем это Астотокайя - Омовение Волос. Это секретный ритуал. Нечто вроде церемонии приема в религиозные общества селения.
Не похоже, чтобы Вест мог этим как-то воспользоваться, подумал Чи.
- Там будет много народу? Мне кажется, это то, что мы ищем.
Дэши рассмеялся:
- Наоборот, вокруг Ситьятки перекроют все дороги. Никто не сможет явиться без спросу. Жителям селения нельзя выходить из домов и даже выглядывать из окон не положено. Те, чьи окна обращены в сторону кив, на время ритуала уходят из жилищ. Вся жизнь замирает, исключение делается для тех, кто вершит обряд в кивах, и для юношей, которые проходят посвящение. Только на рассвете следующего дня юноши смогут выйти наружу.
- Расскажи поподробнее, - попросил Чи.
Разочарования и след простыл. Он чувствовал, что находится на верном пути. Теперь, кажется, он понял, где Вест назначит встречу.
- Это секрет, - неохотно ответил Ковбой. - Есть вещи, о которых нам не положено никому говорить.
- Понимаешь, это очень важно, - настаивал Чи. - Вчера произошла одна странная вещь. Я был в Культурном центре, в это время дежурного куда-то отозвали, а телефон зазвонил, тогда мисс Полинг подошла к коммутатору и…
- Мне рассказали про пожар, - перебил его Дэши. - Твоих рук дело?
- С какой стати мне устраивать пожар? Так вот, мисс Полинг услышала, как кто-то сообщил Гейнсу, что владельцы кокаина готовы выкупить товар за пятьсот тысяч долларов. Сказал, чтобы деньги привезли в двух портфелях в пятницу, в девять вечера, и добавил, что еще свяжется с Гейнсом, чтобы назначить место встречи.
- Как ты узнал, когда надо поджигать? - спросил Дэши. - Как узнал, когда Гейнсу будут звонить? Сукин ты сын, ты едва не спалил Культурный центр.
- Спрашивается - зачем понадобилось откладывать встречу до девяти вечера в пятницу? Я думаю, затем, чтобы совершить обмен в таком месте, где, по мнению покупателей, будет полным-полно зевак. Но, как выясняется, это секретный ритуал…
- Значит, Ситьятки, - произнес Ковбой.
- Вот именно. В этом случае концы с концами сходятся.
Последовала долгая пауза. Ковбой явно задумался.
- Сходятся, да не очень, - сказал он наконец. - Зачем такие сложности, когда надо всего лишь получить деньги за кокаин?
- Соображения безопасности, - сказал Чи. - Им нужно такое место, чтобы покупатели не пристрелили тех, кто придет с кокаином. Большой соблазн - и деньги сохранить, и товар получить.
- Не думаю, что там безопаснее, чем в любом другом месте, - возразил Дэши.
Возможно, ты и прав, подумал Чи. Но зачем тогда ждать до пятницы?
- Ладно, - сказал он. - По-моему, обмен состоится в Ситьятки, и, если ты расскажешь, что и как там будет происходить, может, я пойму, почему они выбрали это место.
Ковбой стал рассказывать. Он говорил крайне неохотно, то и дело останавливаясь, так что, когда Чи все-таки вытянул из него информацию, блинчики и сосиски уже успели остыть, но, в сущности, Дэши мало что добавил к сказанному ранее. Суть сводилась к тому, что с наступлением темноты и до рассвета селение будет закрыто. Жители должны оставаться дома и не пытаться подсматривать за духами, которые посетят кивы ночью, а настоятели кив будут время от времени обходить улицы дозором - скорее, как понял Чи, церемонии ради, а не по необходимости.
Чи ел не торопясь, выжидая подходящий момент, чтобы позвонить в контору капитану Ларго. Капитан всегда чуть-чуть опаздывал на работу, и Чи хотел, чтобы к моменту прихода Ларго телефон уже трезвонил вовсю. В общении со старшими по службе иногда полезно иметь психологическое преимущество, а сейчас Чи ощущал, что оно ему особенно необходимо.
- Капитан еще не пришел, - сообщила телефонистка.
- Ты уверена? - спросил Чи. - Обычно он появляется в пять минут девятого.
- Минутку, - поправилась девушка, - он сейчас как раз въезжает на стоянку.
Именно на это Чи и рассчитывал.
- Ларго слушает, - сказал капитан.
- Говорит Чи. Мне нужно кое-что доложить.
- По телефону?
- Вчера вечером, когда я возвращался к себе, в вагончике меня подстерегали двое. Без света. С пушкой в руках. Во всяком случае, один точно был с пушкой.
- Вчера вечером? - переспросил Ларго.
- Около десяти.
- И ты звонишь, чтобы доложить мне об этом?
- Думаю, один из них агент Управления. По крайней мере, я вроде видел его раньше с Джонсоном. Если это так, то и второй наверняка оттуда. Словом, мне было неясно, что делать дальше, и я предпочел сбежать.
- Они не пытались задержать тебя?
- Нет. Я сообразил, что они сидят в вагончике, и бросился к пикапу. Они услышали мои шаги и бросились за мной. Один держал в руке пистолет, но до стрельбы дело не дошло.
- Как ты узнал, что в вагончике кто-то есть?
- Я почувствовал запах кофе, - ответил Чи.
Ларго не стал выяснять подробности.
- Сволочи, - произнес он.
- И еще, - продолжал Чи, - мисс Полинг рассказала мне, что подслушала разговор какого-то типа с Гейнсом. Он сказал, что Гейнс может получить кокаин за пятьсот тысяч долларов и деньги нужно привезти в пятницу в девять вечера.
- Куда?
- Он не сказал. Это дело вне нашей компетенции, поэтому я не задавал лишних вопросов. Я сообщил Ковбою Дэши. Наверное, люди шерифа побеседуют с ней.
- Мне докладывали, что там был небольшой пожар, - заметил Ларго. - Тебе что-нибудь известно об этом?
- Это я обнаружил огонь - загорелась куча перекати-поля.
- Ну вот что, - сказал капитан Ларго. - Я приму кое-какие меры, чтобы привести Управление в чувство. Мы не можем больше терпеть это. Но когда я буду разговаривать с людьми в нашем подразделении, я скажу, что тебе было строго-настрого приказано держаться подальше от того дела с наркотиками. Я скажу людям, что ты пулей вылетишь из полиции, если до меня дойдет хотя бы слух, что ты снова шустришь на федеральной территории. Я скажу нашим, что ты отлично понял это. Что ты усвоил - я сделаю именно так, как сказал. Без вопросов. Ты понял с предельной ясностью, что, если даже случайно приблизишься к этому делу, или войдешь в контакт с кем-либо, кто в это дело вовлечен, ты будешь немедленно отстранен от работы. Уволен. Выкинут из полиции. Навсегда.
Ларго помолчал, давая Чи время переварить услышанное.
- Итак, - продолжал он, - ты все понял, верно? Сейчас, как только положу трубку, я сяду писать служебную записку, где будет сказано, что Джим Чи в третий и последний раз официально предупрежден, что любое его вмешательство в это расследование повлечет за собой немедленное увольнение. В записке будет сказано, что Чи все понял и подчиняется инструкциям. Ну, дошло до тебя?
- Дошло, - ответил Чи. - Только могу я попросить, чтобы там было записано, какие дела мне поручены? Напишите, что вы велели мне заняться ветряком, кражей в фактории Горелой Воды, поиском Джозефа Мушкета и опознанием неизвестного, чей труп найден на Черной месе. Вы можете все это написать?
Наступила долгая пауза. Чи понял, что Ларго вовсе и не собирался писать служебную записку. Сейчас он размышляет, почему Чи обратился с такой просьбой.
- Зачем? - спросил Ларго.
- Ну, просто, чтобы все было сказано в одном документе.
- Ладно, - сказал Ларго.
- А еще, мне кажется, следует попросить ребят из судебно-медицинской экспертизы в Флагстаффе связаться с тюрьмой штата Нью-Мексико и узнать, нельзя ли получить рентгеновские снимки зубов Джозефа Мушкета, чтобы сравнить их со снимками зубов неизвестного.
- Постой, - сказал Ларго, - ты же видел Мушкета после того, как нашли того покойника.
- Я видел какого-то человека, - ответил Чи. - А Вест сказал, что это был Мушкет.
Опять пауза.
- Ага, - произнес Ларго. - Понятно.
- Теперь насчет ветряка. Похоже, я выяснил, кто его ломал, но вряд ли нам удастся что-либо доказать.
Он рассказал Ларго про источник и про святыню и сообщил, что старик Тэйлор Савкатева, когда с ним беседовали помощник шерифа Дэши и полицейский Чи, дал понять - хотя и не сказал об этом прямо, - что в ночь аварии находился недалеко от самолета.
- Постой, - произнес Ларго. - Когда это вы беседовали с ним? Это же было после того, как я велел тебе не совать нос в дело с наркотиками.
- Я занимался ветряком, - возразил Чи. - Так иногда бывает - ищешь одно, а находишь другое.
- Да уж вижу, - мрачно сказал Ларго. - Придется тебе написать обо всем этом докладную.
- Завтра годится?
- Но не позже, - ответил Ларго. - А почему бы тебе не приехать и не написать сейчас?
- Я сейчас далеко - в Камероне, - сообщил Чи. - К тому же я попытаюсь сегодня поймать того типа, который ограбил факторию Горелой Воды.
27
Первый шаг на пути к тому, что Чи назвал поимкой типа, ограбившего факторию, был чисто ритуальным действом. По сути дела, Чи вышел на охоту. С самого начала своей истории племя навахо было обществом охотников. Как и все охотничьи племена, они с величайшей осторожностью подходили к такому опасному, кровавому и ранящему душу делу, как убийство живых существ. И чтобы это убийство причиняло душе охотника как можно меньше вреда, был придуман особый обряд. Он возник в далеком холодном прошлом, когда Народ охотился в Арктике вместе с волками на лося и карибу. Первой ступенью обряда было очищение охотника.
Рядом с вагончиком не оказалось подходящего места, где Чи мог бы возвести потовой дом, поэтому он поднялся на хребет за Тьюба-Сити, и там место нашлось. Чи возвел потовой дом в маленьком овраге, пристроив к скальной стене нечто вроде кабины из камней и веток можжевельника. Кругом валялось много хвороста - достаточно, чтобы заполнить доверху костровую яму, а воду Чи принес из пикапа в двух пластиковых канистрах. Ближе к полудню камни как следует накалились.
Чи разделся до трусов и, стоя лицом к востоку, запел первую из четырех песен потового дома:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30