А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

– Очень хотят.
Марти всем, кто его слушал, похвалялся, что припугнул слабака Донни Гарта так, что тот дрожмя дрожит в своих шмотках от Гуччи; мол, лучше Гарту не стоять у него на пути, а иначе ему несдобровать. Парень нес эту чушь в баре после работы, сидя недалеко от Фрэнка.
И Марти отчаянно нуждался в деньгах. Он был азартным игроком, и чем больше ставил, тем больше проигрывал. К тому же он много задолжал мерзкому ростовщику Герби Гольдштейну, и проценты росли как на дрожжах.
Итак, когда позвонил Донни Гарт, Марти очень захотелось поверить в свою удачу. Да и Гарт был чертовски хорошим актером, прирожденным жуликом, который, как надо, разыграл увертюру. К этому времени его уже научили, что значит следовать указаниям, и он следовал им до последней буквы.
Во время телефонного разговора Фрэнк сидел рядом с Гартом.
– Марти? Это Донни.
– Надеюсь, у тебя хорошие новости?
– Марти, мы же друзья, – ответил Гарт. – Мне нужно было подумать. Я хочу поступить правильно. Как насчет ста штук и обо всем забыть?
– Сто штук? Да иди ты…
Фрэнк слышал, как они торговались и сошлись на двухстах пятидесяти тысячах долларов. Прав был Бап, подумал тогда Фрэнк. Бьянкофьоре поверил, потому что хотел поверить. Эта сделка тешила его самомнение и решала финансовые проблемы. Как это говорил Бап? «Если хочешь поймать рыбку, дай ей наживку, о которой она мечтает».
– Наличными, Донни, – сказал Марти.
Фрэнк кивнул, и Донни сказал:
– Послушай, Марти, это должно остаться между нами. Если пойдет слух, что на меня можно… нажать, мне не жить в Вегасе.
– Никого это не касается.
– Отлично, Марти, спасибо. Тогда я заброшу Деньги тебе домой?
Момент был опасный, и Фрэнк на мгновение затаил дыхание.
– Пожалуй, я бы предпочел более людное место.
– Марти, ты не доверяешь мне?
Бьянкофьоре рассмеялся в ответ.
– Не могу же я, Марти, отдать тебе чемодан с наличными деньгами в «Цезаре».
Марти подумал пару секунд.
– На парковке, – сказал он. – В моей машине.
– После смены?
– Нет. Днем.
Марти знал то, что знали все. Никто – никто – не посмеет напасть на него среди бела дня на главной улице Лас-Вегаса.
Марти поглядел на Фрэнка.
Фрэнк тоже подумал пару секунд, потом кивнул.
– Ладно, – согласился Донни. – Днем так днем. На чем ты сейчас ездишь? Какой у тебя номер на парковке?
– На пару дней уезжайте из города, – сказал ему Фрэнк. – Побудьте в своем нормандском замке, устройте званый ужин, создайте себе алиби.
Пей марочное вино с приятными людьми, пока я буду приводить в порядок твои дела, мысленно произнес Фрэнк.
Итак, Фрэнк, а не Донни ждал Марти на парковке.
И Марти это не понравилось.
Он опустил окошко и спросил:
– Какого черта тебе надо? Где Гарт?
– Он не придет.
– Это что за чертовщина?
Однако Фрэнк видел, как он ест глазами чемоданчик.
– Деньги у меня. Хочешь их получить?
«Никто никогда не отказывается от денег, – говорил Бап. – Бывают такие случаи, когда и надо бы, но они не в состоянии это сделать».
Марти тоже не устоял. Он подумал о том, чтобы отказаться – Фрэнк видел, – но не устоял. Выйдя из машины, он прощупал Фрэнка от подмышек до лодыжек.
– Жучка нет, – сказал Фрэнк.
– Плевать мне на жучки. Я ищу оружие.
Оружия он не нашел и, вернувшись на водительское место, открыл вторую дверцу.
– Залезай.
Фрэнк сел на пассажирское место.
У Марти в руках был револьвер сорок пятого калибра.
– Эй.
– Я бы давно умер, если бы не принимал все меры предосторожности, – буркнул Марти. – Значит, деньги у тебя?
– В чемодане.
Страшно было, вспоминает Фрэнк. Если бы Марти схватил чемодан, выкинул Фрэнка из машины и уехал, так бы его и видели. Если бы он сразу открыл чемодан, Фрэнка уже давно не было бы в живых.
Приходилось полагаться на знание его характера, на его сверхосторожность. Этот человек каждый вечер проверял свою машину, нет ли в ней бомбы. Он не собирался забирать с собой чемодан.
Так или иначе, но Фрэнк делал на это ставку.
– Покажи, – сказал Марти.
– Хочешь, чтобы я открыл его?
– А я что сказал?
Фрэнк положил чемодан себе на колени, щелкнул замками, открыл крышку, взял в руку револьвер двадцать пятого калибра с глушителем и несколько раз выстрелил в Марти через крышку чемодана. Потом он положил револьвер обратно, закрыл крышку чемодана, вылез из машины и пошел прочь.
По Стрипу.
Фрэнк вернулся в отель, взял виски, тщательно протер им револьвер и чемодан. Чикагцы предложили свою команду чистильщиков, однако Фрэнк никому не доверил уничтожение улик. Недаром он выбрал и двадцать пятый калибр. Ему ли было не знать, что пули, пройдя через крышку дешевого чемоданчика, потеряют скорость и застрянут в голове Марти? Смотритель обнаружил Марти примерно через час. Сначала он подумал, что у Марти не выдержало сердце и он упал лицом на руль, но потом увидел пять пулевых отверстий в голове.
Фрэнк же сел в свою машину и поехал через Мохаве, там отыскал подходящее место, разбил револьвер вдребезги и бросил его вместе с чемоданчиком в шахту.
Вот так, избавиться от оружия легче, чем от воспоминаний.
Их не похоронишь в шахте.
Однако после смерти Бьянкофьоре произошло непредвиденное. Толстяк Герби Гольдштейн стал на всех углах орать, что покойник не отдал ему семьдесят пять тысяч его кровных долларов, которые вряд ли теперь отдаст, но кто-то ведь должен возместить ему потери!
– Скажи Гарту, пусть заплатит, – сказал тогда Фрэнк, встретившись с Майком Риццо.
– Шутишь?
– Пусть продаст одну из своих машин и заплатит, – сказал Фрэнк. – Передай, мол, так сказал Фрэнки Машина.
И Донни Гарт отдал Герби Гольдштейну семьдесят пять штук.
Так Фрэнк подружился с Герби Гольдштейном. Толстяк Герби сам отыскал Фрэнка после того, как Гарт отдал ему деньги. Он сел в самолет, прилетел в Сан-Диего и потребовал встречи с Фрэнки Машиной. Они встретились за ланчем – если уж встречаешься с Герби, то обязательно за едой.
Теперь немало мафиози отзываются на кличку «Толстяк». Пятерых Фрэнк знает лично. Однако ни одного из них не сравнить с Герби Гольдштейном – они как пушинки рядом с четырехсотфунтовым Герби, который как будто только и ел что сливочное масло.
Так или иначе, Гольдштейн пригласил Фрэнка на ланч.
– Ты поступил так, как следует поступать приличным людям, – произнес тогда Герби. – Я хотел сам сказать тебе, что очень это ценю.
– Так было правильно.
– Не все поступают правильно. Тем более в наши времена.
Герби заплатил по счету, который оказался немаленьким, а потом пригласил Фрэнка к себе.
– Будешь в Лас-Вегасе, я покажу тебе, как отлично провести время.
У Фрэнка не было намерения ехать в Лас-Вегас, поначалу он и не думал об этом. Однако о приглашении не забыл. Чем тяжелее и больше он работал, чем дольше, но безрезультатно исполнял супружеский долг, тем чаще среди драк и убийств песней сирен звучало приглашение трехсотсемидесятипятифунтового гангстера.
Итак, однажды, когда шеф-повар ни с того ни с сего устроил ему разнос за отличного желтохвостика, Фрэнк бросил кое-что из вещей в машину и укатил в Лас-Вегас.
Едва оказавшись в Вегасе, Фрэнк позвонил Герби. Через десять минут он уже устраивался в двойном номере в «Паладине». Для начала он доставил себе удовольствие, прямо в номере полежав в джакузи, потом поспал, а когда проснулся, то оделся на выход и встретил Герби в холле.
С Герби были две красотки, сошедшие со страниц «Плейбоя» – Сьюзан и Мэнди.
Маленькая блондиночка с большой грудью, Сьюзан, была девушкой Герби, а Мэнди, с блестящими, каштановыми волосами до плеч, пухлыми губками, ласковыми карими глазами, предназначалась Фрэнку. На ней было платье, которое ничего не скрывало, но с ее фигурой и не надо было ничего скрывать. Фрэнк говорил себе, что не будет с ней спать, что она просто-напросто составит ему компанию в барах, во время обеда, может быть, на шоу, чтобы он не чувствовал себя третьим лишним.
Они тогда погуляли.
Погуляли на славу.
Еда, вино, шоу – и Фрэнку ни разу не было позволено достать бумажник. Да и счетов он не видел, их не было. Герби давал большие чаевые, и все решалось само собой. Лучшие столики, лучшее вино – с наилучшими пожеланиями от управляющего. А после шоу их приглашали в артистическую на вечеринку.
И женщины.
Герби Гольдштейна никак нельзя было назвать привлекательным, хотя у него и было отдаленное сходство с Паваротти, которое, возможно, стало бы более явным, если бы тенор пару месяцев посидел на пудинговой диете.
И в нем не было шарма – скорее, был антишарм, то есть Герби был отталкивающим на вид, как тогда казалось Фрэнку. Он отталкивал многих – своей прожорливостью, наплевательским отношением к общепринятому поведению за столом, реками пота, которые текли с его пухлых щек и из-под мышек. Вещи на нем всегда были мятые и в пятнах, рот напоминал сточную канаву, и многие люди в Вегасе переходили на другую сторону улицы, лишь бы не здороваться с Герби.
Однако женщины тянулись к Герби.
Никаких сомнений. Едва начинался вечер, на Герби обязательно висла какая-нибудь сногсшибательная красотка, и, надо заметить, не проститутка – танцовщица, модель. Естественно, они принимали от Герби подарки, и иногда довольно дорогие, кондоминиумы или машины, но влекли их к нему не только деньги.
Им в самом деле нравилось проводить время с Герби, да и Фрэнку его новый приятель с каждым днем нравился все больше и больше.
Но первый вечер…
Они ввалились в «Паладин» в три часа ночи, и когда Фрэнк уже было собрался пожелать Мэнди спокойной ночи, она как-то странно посмотрела на него.
– Я тебе не нравлюсь?
– Очень нравишься.
– Тогда в чем дело? Ты не хочешь меня?
А у него весь вечер была эрекция.
– Еще как хочу.
– Тогда почему бы нам не доставить друг другу удовольствие?
– Мэнди, я женат.
Она улыбнулась.
– Это всего-навсего секс.
Да нет, не всего-навсего.
После девяти лет брака, из которых последние несколько лет никак нельзя было назвать счастливыми, ничего «просто-напросто» не могло быть. Мэнди проделывала такое, о чем Пэтти и помыслить не могла, да и делать ни за что не стала бы. Фрэнк начал было как всегда, однако Мэнди остановила его и ласково произнесла:
– Фрэнк, позволь, я покажу тебе, как мне нравится.
И она показала.
В первый раз в жизни Фрэнк ощутил себя по-настоящему свободным, потому что не надо было ничего добиваться, не надо было бояться отказа, не надо было брать на себя обязательства. Существовало одно лишь наслаждение. Утром, когда Фрэнк проснулся, ему хотелось почувствовать себя виноватым, но ничего не вышло. Ему было хорошо.
Его ничуть не расстроило то, что Мэнди уже ушла, оставив короткую записку, мол, «мы отлично позабавились», со смеющейся рожицей над подписью.
Пришел Герби, чтобы позавтракать вместе с Фрэнком.
– Надо тебе попробовать еврейскую кухню, – сказал он, когда Фрэнк заказал себе яичницу с беконом.
Благодаря ему Фрэнк попробовал луковый багель с копченой лососиной, сливочным сыром и кружком красного лука.
Это был восторг – контраст острого и пресного, воздушного и хрустящего – открытие для Фрэнка! Герби знал, о чем говорил. Стоило с ним разговориться, и становилось ясно, что он много и о многом знает. Он отлично разбирался в еде, в вине, в драгоценностях и искусстве. Он пригласил Фрэнка к себе домой и показал ему свою коллекцию Эрте и винный погреб. Герби никак нельзя было назвать культурным человеком, однако удивлять он умел.
Взять, например, кроссворды.
Это он приучил Фрэнка к кроссвордам, и это он мог решить весь кроссворд в воскресной «Нью-Йорк таймс». Иногда Фрэнку приходило в голову, что Герби мог бы ничего не записывать, ведь он все держал в голове. Он был ходячим словарем, хотя, как ни странно, его разговорный лексикон не отличался разнообразием.
– Я думаю, что я так называемый idiot savant, – сказал он однажды Фрэнку, поинтересовавшемуся, в чем тут секрет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43