А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

И не просто выносить – ведь если они примут ребенка обратно, они будут обязаны растить его, кормить, воспитывать…
– Господи! – ахнул Лоусон. – Мне это и в голову не пришло!..
Но Джиллиан это в голову пришло. Проблема, о которой упомянул Тобиас, занимала ее чуть не с тех самых пор, когда она впервые заподозрила, что Дейл Гордон мог подменить образцы спермы. Когда Джиллиан подумала об этом в первый раз, ей стало так плохо, что она не сумела справиться с тошнотой, и Харту пришлось в срочном порядке останавливаться на обочине.
Сейчас, когда речь снова зашла о той же проблеме, ее снова замутило, но Джиллиан справилась с собой и лишь поднесла руки к губам, согревая дыханием внезапно похолодевшие пальцы. Несколько мгновений она ничего не видела перед собой, и только потом с удивлением осознала, что все смотрят на нее.
– Вы что-то сказали? – уточнила она, слабо улыбнувшись, и Тобиас слегка откашлялся.
– Вы, конечно, можете не отвечать, но мне кажется, мы все имеем право знать: почему вы сделали это? Почему вы все это время выдавали себя за Мелину?
Несколько мгновений она смотрела на агента, потом перевела взгляд на Лоусона, потом – на Харта, но, не в силах выдержать его взгляд, снова повернулась к детективу.
– Почему?.. – проговорила она. – Пожалуй, я могу ответить. Все дело было в одной вещи, которую вы мне сказали…
– Я?! – Лоусон едва не выронил чашку с кофе.
– В то утро, когда убили мою сестру, двое полицейских приехали домой к Мелине, где была я. Они должны были сообщить мне о несчастье, но ни один из них не назвал меня Мелиной, – а может, и назвали, только я не обратила внимания, ведь я спала и они меня разбудили. Полицейские сказали только, что моя сестра-близнец – убита. Вот и все…
– Простите, Джиллиан, почему вы вообще оказались в доме Мелины?
– После того, как я уехала от… – Она заколебалась и, вместо того чтобы назвать имя Харта, сказала: – После того как я уехала из «Мансона», я отправилась к себе домой, но Мелли уже спала. Я разбудила ее, и мы немного поболтали. Именно так я узнала о том, что Джем приезжал ко мне домой со своим подарком. Мелина подробно рассказала мне о том, как вел себя Джем, поэтому впоследствии я сумела убедить его, что именно меня он видел накануне вечером. Золотое сердечко я оставила на столике рядом с кроватью, так что, если за мной кто-то следил, этот человек был уверен – настоящая Джиллиан Ллойд осталась дома, а Мелина уехала к себе.
– Ого! – не выдержал Лоусон. – Ну и путаница! Прямо как в телесериале!
– Действительно, все очень запуталось, – подтвердила Джиллиан со слабой улыбкой. – Мелли очень не хотелось вылезать из постели, одеваться, куда-то ехать, поэтому она настояла на том, чтобы эту ночь я провела у нее. В этом был смысл – по крайней мере, так мне тогда казалось. Короче говоря, я уступила – поехала домой к Мелли и легла спать, а утром…
Она снова ненадолго замолчала, подавленная грузом страшных воспоминаний.
– Утром, когда я примчалась к себе домой, – продолжила она, – вы, мистер Лоусон, не позволили мне войти в спальню. Помните, вы удержали меня? Вы сказали, что не хотите, чтобы я что-то трогала на месте преступления. И добавили: «Ведь вам наверняка тоже хочется узнать, кто убил Джиллиан, не так ли?»
Эти слова, детектив, подействовали на меня как пощечина. Я пришла в себя, если можно так выразиться. Именно тогда я и поняла вашу ошибку. Мелину вы приняли за меня. Ту же ошибку совершил и убийца. Когда же я увидела написанные на стене ругательства, я догадалась: это меня хотели убить – убить за то, что я была с Вождем… с Хартом. Но кто мог об этом знать? И почему этот кто-то решил непременно разделаться со мной? Вот почему я решила, что не стану поправлять вас, пока не узнаю больше.
А потом ко мне приехал Джем, и события начали приобретать весьма странный оборот. Поначалу он еще не знал, что Джиллиан переспала с Хартом, и что брат Гэбриэл приказал Гордону убить ее. До этого момента его потрясение и горе были совершенно искренними, но когда ему стало известно, что мы поменялись местами, и что вместо Мелины Харта сопровождала Джиллиан, он сразу догадался, кто и за что расправился с его «невестой». Быть может, он даже догадался, что убийцей был Дейл Гордон, и поэтому, когда в комнате для интервью Харт пытался описать человека, с которым мы столкнулись в ресторане, Джем все время старался его перебить, отвлечь.
Но еще до этого я почувствовала, что Джем может иметь какое-то отношение к смерти моей сестры. Во-первых, он почему-то солгал насчет нашей помолвки. Во-вторых, он заявил, будто идея с искусственным оплодотворением ему никогда не нравилась, хотя на самом деле он постоянно подталкивал меня к этому. Правда, я первая высказала эту мысль, но именно Джем все время твердил, что будет ужасно рад ребенку и что чем скорее я это сделаю, тем лучше. Иными словами, я поняла, что, если я раскрою свою тайну, мне может угрожать опасность. Поэтому я и решила, что Джиллиан должна оставаться мертвой – по крайней мере, до тех пор, пока я не найду ответов на главные вопросы.
Джем так ничего и не заподозрил – я уверена в этом. Правда, когда он пытался «ухаживать» за мной, я не смогла скрыть своего отвращения, но, в конце концов, Джем и Мелина никогда особенно не ладили. Словом, убедить его в том, что я и есть настоящая Мелина, было легче легкого. Но играть ее роль перед… другими было гораздо труднее.
Тут она не удержалась и бросила еще один взгляд в сторону Харта, который все это время не мигая смотрел на нее.
– Я призналась вам, – сказала она Лоусону, – что мы с Мелиной поменялись местами перед тем, как она должна была встретиться с мистером Хартом. Вы решили, что вечером все встало на свои места, а я не стала вас разубеждать. На самом деле мы не успели этого сделать.
– И я ни разу не спросил, когда Мелина снова стала Мелиной, а Джиллиан – Джиллиан? – уточнил Лоусон, и она отрицательно покачала головой.
– Нет, детектив. Вы спросили только, во сколько Джиллиан вернулась домой после… после того, как уехала из «Мансона». Я действительно вернулась к себе примерно в половине третьего ночи, поболтала с Мелиной и отправилась домой к ней. А она осталась у меня и… погибла. – Ей пришлось несколько раз откашляться, прежде чем она смогла продолжать. – Да, Мелина погибла, потому что осталась в моем доме, в моей постели. Не стану говорить, как трудно мне пришлось, когда все оплакивали меня, хотя на самом деле убита была не я, а Мелина. Несколько раз я была близка к тому, чтобы признаться, но каждый раз меня останавливало только одно: я должна была найти того, кто убил мою сестру.
– Как долго, по-вашему, вам бы удалось выдавать себя за Мелину Ллойд? – поинтересовался Лоусон.
– Достаточно долго, детектив. – Она улыбнулась. – Дело в том, что я считала: посмертное вскрытие делается только для того, чтобы определить причину смерти. Мне и в голову не приходило, что в отчете коронера будет упомянуто о гистерэктомии, которую Мелли сделали несколько лет назад. Впрочем, вы ведь обратили на это внимание чисто случайно, не так ли? – Она улыбнулась. – Словом, я была уверена, что времени у меня больше чем достаточно. Я собиралась оставаться Мелиной Ллойд до тех пор, пока не отомщу за нее… за нас. Дальше этого момента я просто не заглядывала. А почему вы спрашиваете? Разве, выдавая себя за Мелину, я совершила преступление?
– Не исключено, – с сомнением ответил Лоусон. – С одной стороны, вы, безусловно, ввели следствие в заблуждение, давая заведомо ложные показания. Но с другой стороны…
– Преступления брата Гэбриэла были раскрыты во многом благодаря вам, – продолжил за него агент Тобиас. – В конечном счете – это главное.
Джиллиан снова повернулась к Харту:
– Я так боялась, что ты забудешь про нашу встречу с Дейлом Гордоном! Когда мы встретились в комнате для интервью якобы в первый раз, я всеми силами старалась напомнить тебе, как мы наткнулись на него в ресторане, когда покупали тако. Я обязательно должна была дать мистеру Лоусону эту ниточку, но не осмеливалась сделать это сама.
– Ты… узнала Гордона?
– Да, конечно. Я узнала его практически сразу, хотя и не могла вспомнить, где я его видела. Но потом он сказал, что работает в клинике, и все встало на свои места – я действительно видела его там. Несколько раз он заговаривал со мной и даже.-. – Она невольно вздрогнула, вспомнив о фотографиях, сделанных Гордоном без ее ведома.
– Когда мы наткнулись на Гордона, я впервые узнал, что у Мелины есть сестра-близнец, – пояснил Харт. – Она сказала мне, что Гордон, вероятно, ошибся, приняв ее за сестру. Я спросил – действительно ли они настолько похожи, и она сказала – да.
– Но с вами была Джиллиан, – уточнил Лоусон, очевидно, запутавшись, кто, когда, с кем был.
– Да, это была Джиллиан, но она же назвалась Мелиной, – объяснил Харт, и Лоусон улыбнулся.
– Вы уверены, что вы – действительно Джиллиан? – спросил он у нее, и она кивнула.
– Да, – сказала она с легкой улыбкой. – Я – Джиллиан.
– Это Джиллиан, – подтвердил Тобиас. – Согласно акту вскрытия, убита была Мелина Ллойд.
– Я не думала, что вы заметите это несоответствие, даже если бы о нем упоминалось в ваших отчетах, – сказала Джиллиан. – Иначе у вас давно возникли бы вопросы: зачем женщине, у которой удалены детородные органы, обращаться в клинику, где проводят искусственное оплодотворение? И с кремацией я спешила, так как боялась, что вы решите эксгумировать тело для дополнительной экспертизы.
– Мы и не заметили, – признал Тобиас. – Только вчера вечером я случайно обратил внимание на это обстоятельство. Тут уж я не стал терять времени – нашел мистера Лоусона, и мы вместе поспешили сюда, чтобы заручиться помощью местного шерифа. Но вместо него мы обнаружили только мистера Харта, которого давно разыскивали.
Джиллиан повернулась к Харту:
– Это они тебе сказали?
Ответить он не успел. Вместо него заговорил Лоусон:
– Нет, мы ничего ему не говорили. Мистер Харт догадался сам.
– Ты догадался? – переспросила она неожиданно севшим голосом. – Когда?..
И снова Харту помешали ответить. В кабинет заглянул один из помощников шерифа, который после ухода индейцев сторожил Ритчи.
– Агент Тобиас, сэр, – сказал он, – вас зовет шериф. Он хочет знать, можно ли сделать так, чтобы его жене и детям не разрешили с ним видеться. Он говорит, что не может смотреть им в глаза.
– Хорошо, сейчас иду, – отозвался Тобиас и поднялся. – Что ж, на этом, пожалуй, и закончим, – сказал он. – Для вас, Джиллиан, и для вас, мистер Харт, забронированы номера в мотеле. Завтра в десять утра сюда прибудет вертолет, который доставит всех нас в Альбукерке. Оттуда вы можете вылететь в Даллас. Или куда захотите, – добавил он специально для Харта. – Только оставьте мне номер, по которому с вами можно будет связаться, – нам предстоит еще много работы – к счастью, в основном бумажной.
Он хотел выйти, но тут зазвонил его сотовый телефон. Включив его, агент Тобиас сказал:
– Это ты, Люси? Спасибо, что перезвонила. Нет, на сегодня больше ничего. Иди домой и отдыхай. Завтра продолжишь. Я просто хотел тебе сказать, что ты отлично поработала. Спасибо… – Он отвернулся и прикрыл рот рукой, но Джиллиан все равно услышала, как он сказал: – И еще я хотел уточнить, какие цветы ты любишь. Что? Да-да, именно цветы…
ГЛАВА 42
– Пожалуй, мне тоже следовало бы воспользоваться передатчиком, чтобы знать, где тебя искать. Я стучу уже целых пять минут, – сказал Харт, когда Джиллиан открыла дверь своего номера в отеле. Лицо у него было озабоченным.
– Я была в душе, – ответила Джиллиан. Впрочем, он и сам это понял – Джиллиан куталась в белый купальный халат с эмблемой «Мансона» на груди. Ее волосы были тщательно расчесаны, но с кончиков еще капала вода.
– Целых три дня я звонил тебе то домой, то на работу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86