А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Нежным движением он осторожно развел ей бедра, лег между ними и поднял сорочку. Алисия почувствовала влажное прикосновение его рта к ее животу, треугольнику волос, к бедрам и между ними.
Его мягкие губы и дерзкий язык ласкали ее снова и снова, подводя к краю бездны блаженства и опять отводя от него, обещая блаженство еще большее. Не в силах дышать, она жаждала удовлетворения. Пирс понял это. Коснувшись средоточия ее желаний, он открыл перед ней врата рая.
В груди Алисии словно разорвались тысячи молний. Все ее тело выгнулось навстречу Пирсу и затрепетало. В первый раз в своей жизни она испытывала такое подлинное удовольствие, и когда пик экстаза пронзил ее, глаза Алисии наполнились слезами. Когда она спустилась с вершины блаженства, то устыдилась себя самой и попыталась отвернуться от устремленного на нее взгляда Пирса. По щекам ее струились слезы.
– Ты так прекрасна, Алисия. Я люблю тебя! Пожалуйста, перестань плакать.
Эти слова прозвучали у самого ее уха. Взяв Алисию рукой за подбородок, Пирс заставил ее поднять глаза.
– Я никогда не причиню тебе боли, верь мне, Алисия. Я люблю тебя и хотел это доказать.
Она стремительно обвила руками его шею.
– О мой дорогой, я плачу потому, что никак не могу поверить, что кто-то может так самозабвенно, так неистово любить меня.
Слезы все еще виднелись в уголках ее глаз, но то были слезы радости.
Алисия провела рукой по телу Пирса, как будто изучая. Его грудь была широка и великолепно вылеплена, живот плоский и упругий. Волосы образовывали шелковистую дорожку, которую Алисия тут же начала исследовать. Ее пальцы скользили все ниже и ниже, и его прерывистое дыхание отзывалось музыкой у нее в ушах. Когда ее пальцы сомкнулись на его плоти, он зарылся лицом ей в грудь, снова и снова повторяя дорогое имя. Алисии хотелось подарить Пирсу такое же блаженство, которое он только что преподнес ей, и она ласкала его до тех пор, пока не довела почти до экстаза.
Их тела слились воедино в порыве всепоглощающей страсти. Пирс крепко обхватил Алисию руками, стараясь не двигаться, наслаждаясь неземным ощущением своего тела в ней. Немного погодя он начал легонько гладить ее.
– Никогда не забывай о том, что я люблю тебя, – страстно прошептал он. – Я люблю тебя, Алисия! Ты должна всегда помнить об этом.
– И я люблю тебя. – Она теснее прижалась к нему, стараясь, чтобы он вошел еще глубже. – Я так тебя люблю!
– Моя дорогая, моя любовь!
Его ласки возобновились с новой силой, и Алисия начала снова трепетать в его объятиях. Дав наконец выход своей страсти, Пирс и Алисия вместе устремились к сияющим вершинам любви.
–..А на ужин бабуля сделала пиццу, и не готовую, как ты, а из настоящего теста!
– Спасибо бабуле, – кисло заметила Алисия.
Пирс улыбнулся. С того момента как они забрали детей, те трещали без умолку, сообщая обо всем, что с ними случилось за последние несколько часов.
– Еще мы с дедушкой играли в шашки, но мне кажется, он поддавался.
– Когда смотрели телевизор, мы ели поп-корн. А на завтрак бабуля приготовила вафли и сосиски.
Мерилом веселья для Адама служило количество и качество съеденных лакомств.
– Мы все съели, и бабушка дала нам за это конфет.
Алисия возвела очи к небу:
– На следующей неделе придется идти к зубному врачу. День в Диснейленде и ночевка у бабушки – такой сахарной атаки никакие зубы не выдержат!
– Мы так хорошо повеселились! – подытожил Дэвид. – А вы?
Пирс многозначительно взглянул на Алисию, которая тут же залилась румянцем. А она-то надеялась, что после этой ночи перестанет смущаться!
– Да, мы прекрасно провели время, – с расстановкой произнес Пирс.
– А что вы делали?
– Ну, массу всего, – последовал беспечный ответ Пирса, и щеки Алисии буквально заполыхали. Увидев это. Пирс довольно рассмеялся.
Когда они приехали домой, Алисия попросила детей распаковать вещи и положить все на место.
– И пожалуйста, поаккуратней. У входа в холл Дэвид обернулся:
– Да, чуть не забыл. Я хотел попросить Пирса кое о чем.
По молчаливому обоюдному соглашению Пирс и Алисия не делали тайны из своих отношений. Вот и сейчас рука Пирса покоилась на плечах Алисии, а она обнимала его за талию, слегка склонив голову ему на грудь.
– А в чем дело? – поинтересовался Пирс.
– Наша бойскаутская команда собирается в поход с ночевкой. Так как у меня нет папы, то мне разрешили пригласить, кого я захочу. Я собирался позвать Картера, а теперь решил попросить вас.
– Весьма польщен, – улыбнулся Пирс и любовным жестом провел по волосам Алисии. – А когда состоится поход?
– В следующем месяце.
Алисия сразу почувствовала, как изменился Пирс. Только что он был рядом с ней и вот как бы отпрянул, ушел в себя, воздвигнув непреодолимую преграду между собой и ею. Он перестал гладить ее волосы, рука, обнимавшая ее за плечи, напряглась, а в следующее мгновение повисла плетью вдоль тела. Чувствовалось, как он весь внутренне скован и напряжен.
Алисия подняла голову и слегка отступила, чтобы получше рассмотреть Пирса. Его лицо напоминало застывшую маску, глаза были пусты и холодны. Она поняла, что он снова ступил туда, куда ей вход заказан. Но на этот раз Алисией овладело не отчаяние, а гнев. Как он смеет так поступать с ней после того, что произошло между ними прошлой ночью, после того, как он клятвенно уверял ее в своей любви?
– Так вы пойдете в поход. Пирс? – спросил Дэвид.
– Мы поговорим об этом позже, Дэвид, – сказала Алисия, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно мягче, в то время как ей хотелось закричать. – Идите и распакуйте свои вещи. А потом можете с Адамом посмотреть телевизор. Мне нужно поговорить с Пирсом.
– Ладно, – уныло бросил Дэвид и поплелся через холл в свою комнату.
Пирс стоял уставившись в пол. Только когда Дэвид отошел на достаточное расстояние, он рискнул поднять голову. Его глаза были холодны.
– Я не смогу пойти с ним. Пожалуйста, извинись за меня.
– Черта с два я это сделаю! – в сердцах бросила Алисия. – А передо мной кто извинится? Ты ведь собираешься снова исчезнуть, разве не так?
Она схватила его за плечо и изо всех сил встряхнула. Алисия никогда не была, что называется, бойцом, то есть не умела давать выход своему гневу с помощью физических действий, но сейчас ее всю трясло от ярости. Она чувствовала, что может запросто ударить Пирса.
– На этот раз я хочу знать, в чем дело. Как ты можешь так себя вести после того, что было ночью?
– Эта ночь была самой прекрасной ночью в моей жизни. Именно это я имел в виду, когда говорил, что люблю тебя.
– Но тогда в чем же дело? – вскричала Алисия. – Почему ты снова хочешь ускользнуть? А ведь ты именно так собираешься поступить, правда?
– Да.
– Но на этот раз нам вряд ли придут на помощь семейные неурядицы, значит, ты не вернешься. Так?
Пирс не сводил с Алисии глаз. Его взгляд был жестким и суровым.
– Нет, на этот раз я не вернусь. Алисия отпрянула. Ей показалось, что она ослышалась. Но Пирс произнес эти слова с такой абсолютной уверенностью!.. Да, он высказался откровенно, и теперь она жалела, что принудила его к этому.
– После того, что между нами было?
Голос плохо повиновался ей. В нем чувствовалась нечеловеческая мука, которую Алисия не в силах была скрыть, так же как ярость и ненависть, которые она испытывала сейчас к Пирсу.
– Значит, после того, что произошло между нами вчера, ты способен просто взять и уйти, ни о чем не сожалея?
– Я должен так поступить.
– Прекрати повторять одно и то же! Ты вовсе не должен.
– Тем не менее это так.
– Почему?
– Я не могу позволить себе и дальше оставаться с тобой и с мальчиками. Чем дольше я медлю, тем труднее в конце концов будет расставание. Поверь мне – для всех нас будет лучше, если мы расстанемся прямо сейчас.
– Я не верю ни одному твоему слову!
– Ты должна мне поверить.
– Значит, вчерашняя ночь ничего не значит для тебя?
Пирс схватил Алисию за плечи, резко повернул и прижал к себе с такой силой, что у нее перехватило дыхание. Его глаза метали молнии, слова с трудом срывались с губ.
– Вчерашняя ночь значит для меня очень много! Осуществилась моя самая сокровенная мечта – я представил себе, что мы женаты, что мы принадлежим друг другу, что нас ожидает счастливое будущее.
– Боже мой. Пирс! – Алисии хотелось вцепиться ему в волосы, расцарапать кожу. Она была в отчаянии. – Как ты можешь говорить мне все это, если собираешься уйти? Как?..
– Неужели ты не видишь, как мне тяжело с тобой расставаться? Неужели не понимаешь, что с тех пор как мы в первый раз были близки – еще там, в коттедже, – твое тело стало частью моего? Да для меня расстаться с тобой – это все равно что позволить вырвать сердце из груди. Ты принадлежишь мне, Алисия. Ты – это частица меня самого. И так будет всегда. А твои прелестные сыновья стали частью моей души. И это тоже навсегда. – Пирс в изнеможении закрыл глаза и устало добавил:
– Но я вынужден с тобой расстаться.
Алисия заплакала. Она проклинала себя за это, но ничего не могла поделать – слезы сами наворачивались на глаза и струились по щекам. Она проклинала себя за то, что умоляет Пирса остаться, но ничего не могла поделать и с этим. Он не может уйти. Она этого не допустит. Ухватив края рубашки Пирса, она заколотила кулачками по его груди.
– Скажи мне почему? Почему?
– Не заставляй меня страдать еще больше.
– Куда уж больше!
– Тебе не нужно знать причину.
– Но я требую!
– Нет.
– Скажи мне, умоляю!
– Нет.
– Скажи же, черт возьми!
– Я умираю…
Глава 9
Нет, это не он умирал, а она.
Жизнь медленно вытекала из нее по каплям. Слезы мгновенно высохли, словно то, что Пирс только что сообщил ей, иссушило тело. Алисия стояла неподвижно, словно изваяние.
Первым пришел в себя Пирс. Осторожно сняв руки Алисии с груди, он отступил на шаг. Он ощущал ее боль так же остро, как если бы кто-то воткнул ему в сердце нож. Черты его лица исказились, словно под влиянием невыразимой муки. Не в силах видеть ее страдальческого лица, он отвернулся и, отошел к окну. За стеклом был виден прекрасный солнечный день. Как будто ничего не случилось!
Алисия не двигалась с места, словно обращенная в камень. Медленно текли минуты, но ни он, ни она не замечали времени. Наконец Алисия так глубоко вздохнула, что казалось – ее легкие сейчас разорвутся. Кровь снова начала пульсировать в жилах, возвращая ее к жизни, но казалось, что все тело сопротивляется, не хочет жить, настолько вся она была переполнена страданием. Алисия медленно провела пальцами по щекам. Кожа сделалась соленой и затвердела от горьких слез.
Алисия взглянула на Пирса, и снова слезы навернулись на глаза, но на этот раз она не позволила себе заплакать. Пирс стоял не двигаясь, прямой и крепкий, как скала. Она попыталась найти хоть каплю слабости в его лице, но тщетно. Впрочем, разве она еще не усвоила, какой он сильный человек? Господи, эту его силу она не раз ощущала сама!
– Этого не может быть.
Пирс взглянул на нее через плечо:
– И я так думал, когда мне впервые сказали об этом. Однако оказалось, что может. Не наверняка, но с большой долей вероятности.
Алисия покачала головой, все еще отказываясь верить его словам.
– Пожалуйста, не говори со мной загадками! Я хочу знать всю правду, а не половину.
– Сядь, – тихо попросил он. – Мне кажется, ты сейчас упадешь.
Алисия на негнущихся ногах приблизилась к дивану и бессильно опустилась на подушки.
– Не может быть, что ты болен, – настойчиво повторила она.
– Я сам этому не верил. Дело было так – я проходил ежегодное обследование. Это была обычная процедура, небольшое досадное отступление от каждодневной рутины, которой надо было найти место в моем плотном расписании. Я ни минуты не сомневался в результатах. – Говоря это. Пирс машинально ходил из угла в угол. – Выяснилось, что у меня что-то не в порядке с кровью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27