Грэму показалось бы это неприятным, если бы его взгляд не упал на лоснящуюся обнаженную девицу на стенном календаре. Он никогда не думал, что соски могут быть такими большими и красными, а лобковые волосы такими густыми и темными.
– Здесь есть телефон. Ты можешь позвонить маме.
Грэм, по существу, не делал ничего дурного, но чувствовал себя не готовым к разговору с мамой.
Кроме того, он не хотел, чтобы Пил Патчетт подумал, что он маменькин сынок.
– Не-а. Все в норме.
Нил поцеловал пальцы и похлопал по круглому заду девицы на календаре.
– Что надо, правда? Когда я был в твоем возрасте, то приходил сюда, чтобы поглазеть на календари. Потом я покупал здесь «резину». Быстрее, чем в аптеке, знаешь. Там в туалете есть автомат, если тебе очень срочно нужно.
Не произнеся ни слова, Грэм оторвал взгляд от календаря и уставился на Нила.
– Ты, конечно, знаешь, что такое «резина», парень?
Грэм глупо кивнул головой. Затем откашлялся и, придя в себя, сказал:
– Да, черт возьми, я знаю, что такое «резина».
– Я так и думал. Тем не менее сколько тебе лет?
Ему льстило, что господин Патчетт разговаривал с ним как мужчина с мужчиной. Он гордо заявил:
– Мне будет пятнадцать.
– Когда это?
– Двадцать седьмого ноября.
Нил глянул на него удивленно, затем расплылся в широкой улыбке.
– В районе Дня Благодарения.
– День Благодарения раз в семь лет.
– Надо же. Ну, что ты будешь пить? – Он открыл автомат с напитками. Такого Грэм никогда не видел. Это был ящик с охлажденным воздухом. Бутылки стояли в ряд на металлической решетке.
Нил стукнул по ящику кассового аппарата, и тот открылся. Он схватил горсть монет. Грэм уставился на деньги, затем нервно посмотрел в окно.
– А хозяин не будет против?
– Мой отец так много для него сделал, что не будет. Не волнуйся об этом. Что ты будешь пить?
Грэм стал искать что-либо знакомое среди этикеток.
– У них есть «Доктор Пеппер»?
– «Доктор Пеппер»? Похоже, что нет. «Грапит», «Орандж Нехи», «Биг Рэд», и «Шоколадный солдат».
– «Шоколадный солдат»? Что это?
– Ты хочешь сказать, что дожил до четырнадцати лет и никогда не пробовал «Шоколадного солдата»?
От удивления Нила Грэм почувствовал себя неловко. Тем не менее ответил резко:
– В Нью-Йорке мы пили яичную крем-соду. Ее можно купить у уличных торговцев.
Нил кинул две монетки по двадцать пять центов.
– Яичную крем-соду? Если это не подходит для янки, то я заплачу за вранье.
«Шоколадный солдат» был восхитителен. Господин Патчетт предложил угостить его еще одним, но Грэм отказался. Он волновался, что время идет.
– Как долго, вы думаете, придется ждать, пока он починит колесо?
– Похоже, что он уже заканчивает. – Нил открыл дверь в ремонтное помещение. Грэм успокоился, что они скоро поедут.
– Я уже должен быть на месте. Если я опоздаю, мама будет волноваться.
– Хорошо, – протянул Нил. – Ты же знаешь, каковы женщины. Они наложат в штаны из-за любого пустяка. – Он дружелюбно похлопал Грэма по плечу.
– Перестань оправдываться передо мной, как перед другими клиентами. – Джейд улыбнулась в телефонную трубку. – Тогда хоть что-то покажи. Когда сможешь?
– Ты хорошо знаешь, что нельзя давить на художника, – сказал Хэнк Арнетт. – Это мешает творчеству.
– Когда? Я не хочу ничего предлагать нашему общему другу Джорджу, пока не забросаю его твоими рисунками.
Планы Джейд купить старую плантаторскую усадьбу для GSS не изменились. Они подолгу разговаривали по междугородному телефону с Хэнком. Ему с самого начала понравилась эта идея, но он сказал, что не может ничего обещать, пока не увидит фотографии усадьбы и интерьеров. Джейд договорилась с агентом по продаже недвижимости, чтобы войти внутрь здания. Фотоснимки были немедленно отосланы Хэнку. Он заявил, что обдумывает некоторые идеи. Ей не терпелось посмотреть на них.
– При всей сдержанности палитры некоторые из моих акварелей будут неплохой приманкой, – признался он. – Ты знаешь, Джордж без ума от моих работ.
– Тогда слезай с дивана и начинай работать.
– Дай мне еще две недели.
– Десять дней.
– Ты зудишь хуже, чем Дейдра, – пожаловался Хэнк.
– Твоя жена настоящий ангел. Кстати, как там поживают мои крестники-близнецы?
Диллон вошел в конторку в тот момент, когда она вешала трубку.
– У тебя счастливый вид.
– Я разговаривала с Хэнком.
– Он всегда заставляет тебя так улыбаться? – спросил он кисло.
– Иногда.
Диллон язвительно хмыкнул. У него было плохое настроение с тех пор, как начались дожди. Стройплощадка превратилась в болото. Диллон наконец уступил и прекратил рытье котлована, пока земля не высохнет.
Задержка означала срыв графика. Диллон считал это неприемлемым и сейчас подгонял себя и других, чтобы наверстать упущенное время. Сегодня он был в самом скверном расположении духа.
Спереди его рубашка была в пятнах от пота, ботинки и джинсы в пыли. Свою каску он оставил на улице, но пришел с темными очками. Он крутил их за дужку, и этот жест выражал не столько праздность и расслабленность, сколько напряженную неудовлетворенность. Его губы были плотно сжаты под усами.
Диллон не дотрагивался до Джейд с того дня в заброшенном доме. Их разговоры сводились только к делам. Однако то, что он сказал ей перед расставанием, засело в голове Джейд. Если она сомневалась в решимости, которая прозвучала в этом «Никоим образом», то сейчас вынуждена была посмотреть в его глаза.
– Ты хотел меня видеть по какому-то определенному делу, Диллон?
– Да. Пообедать.
– Прости, не понимаю?
– Пообедать. Давай пообедаем.
– Прекрасно. Я позвоню Кэти. Я уверена, что она не будет против поставить еще одну тарелку.
– Я не об этом. – Он подошел к столу. – Давай вместе пообедаем. Только ты и я.
– Ты имеешь в виду свидание?
– Именно свидание.
– Когда?
– В ближайшее время.
– Почему?
– Почему бы и нет?
Они опалили друг друга взглядами.
Джейд подняла руку к горлу и начала теребить брошь на блузке. Он положил кулаки костяшками вниз на край стола и наклонился над столом.
– Хорошо? – потребовал Диллон сердито. – Что такого, если мы вместе пообедаем? Или же тебе не нравится, что мужчина платит?
Она оскорбилась, в ее голосе зазвучал явный холодок:
– Я спрошу у Кэти, когда ей будет удобнее всего остаться с Грэмом. Тогда я… – Она оборвала себя на полуслове. – Диллон, Грэм уже здесь?
– Думаю, что нет.
– Ты его не видел?
– Сегодня нет. Не видел с тех пор, как он заболел. Ты ждала его сегодня?
Она выскочила из-за стола, бросилась к двери вагончика и открыла ее. Ленер дремал в тени на ступеньке. Он поднял голову и посмотрел на нее безразлично. Если бы Грэм был здесь, Ленер бы ходил за ним хвостом по жаре, а не дремал в тени. Она огляделась вокруг, но нигде не было видно ни Грэма, ни его велосипеда.
– Сколько сейчас времени? – Вокруг было много часов, и на руке были часы. Ее вопрос был чисто рефлекторным.
– Около пяти. А что?
Она вернулась к столу и подняла трубку.
– Уже больше часа, как Грэм звонил мне, – сказала Джейд, набирая номер домашнего телефона. – Он должен был быть уже здесь.
– Может быть, он выехал не сразу после звонка?
Она покачала головой.
– Он рвался сюда изо всех сил, чтобы успеть приехать до конца смены.
– Привет, Кэти. Грэм там? – Услышав ответ, который она боялась услышать, Джейд сжала пальцами телефонный провод. – Да, я знаю, он звонил, но еще не приехал.
– Что она сказала? – спросил Диллон, когда Джейд повесила трубку.
– Именно то, чего я боялась. Он уехал, как только позвонил мне. Кэти стояла рядом. Она помахала ему. Она сейчас выезжает, чтобы попробовать найти его по дороге.
– Может быть, кто-то из друзей остановил его.
– Он очень обязательный, знает, что я его жду. Он бы был здесь… если что-то не случилось с ним.
Диллон схватил ее за плечи, когда она опять бросилась к двери.
– Джейд, ему четырнадцать лет. Мальчишки его возраста легко отвлекаются и теряют чувство времени. Грэм может позаботиться о себе. Не паникуй.
– Он слишком боится, что я не разрешу ему сюда ездить, чтобы попусту тратить время. С ним что-то случилось. – Она высвободилась из его рук и вышла из вагончика. Четкого плана действий не было, но нужно что-то делать, действовать, искать Грэма немедленно.
– Куда ты?
– Искать. – Джейд села в свой «чероки».
– Ты не можешь носиться по всей округе, – не согласился с ней Диллон. – Если Грэм появится, как мы узнаем, где ты?
– Давай сначала найдем его.
Она уже собиралась закрыть дверцу, как увидела «эльдорадо», сворачивающий с шоссе. Узнав его, она мгновенно выскочила из машины.
Нил еще не успел остановиться, а Джейд уже ухватилась за ручку дверцы и рванула ее.
– Грэм! – Ее ноги чуть не подкосились. Она стащила его с кожаного сиденья и сжала в объятиях, Ленер бегал вокруг и лаял как сумасшедший, пока Диллон не приказал ему успокоиться.
– Мам, ты меня задушишь, – пробормотал Грэм с юношеским смущением.
Держа за плечи, она оттолкнула его на расстояние вытянутой руки.
– Где ты был?
– Я проколол шину по дороге. Господин Патчетт подобрал меня и отвез в гараж починить ее. Затем мы приехали прямо сюда.
Она смерила Нила убийственным взглядом. Он улыбался ей поверх своего автомобиля.
– Тебе было нужно позвонить мне из гаража, Грэм.
– Я не подумал об этом, – пробормотал он.
– Где твой велосипед? – спросил Диллон, – Он у меня в багажнике. – Нил подошел к машине и открыл багажник. Ленер настороженно принюхивался к нему.
Диллон вытащил велосипед и коротко сказал:
– Спасибо.
– Не благодари его, – зло выпалила Джейд, едва выговаривая слова от гнева.
– Мам, он меня подвез.
Ей хотелось хорошенько всыпать Грэму за то, что он встает на защиту Нила. Чтобы сдержаться, она опустила руки вдоль тела и вонзила ногти в ладони так сильно, что стало больно.
– Ты же прекрасно знаешь, что нельзя садиться в машину к незнакомому человеку, Грэм.
– Но он же не незнакомый. Ты его знаешь. И он тебя знает. Я подумал, что все будет хорошо.
– Ты подумал неправильно!
– Джейд!
– Замолчи, Диллон. Это мое дело. Я сама справлюсь с этим.
– Хорошо, но ты чертовски плохо с этим справляешься.
Дальнейшую дискуссию прервала Кэти, подъехав на полной скорости. Она быстро выскочила из машины.
– Ты напугал меня и маму до умопомрачения, Грэм Сперри. Где ты был?
Джейд сказала:
– Он расскажет тебе об этом по дороге домой.
– Домой? – взвыл Грэм. – Я должен ехать домой?
Джейд сурово посмотрела на него и тем самым пресекла возражения. Даже Кэти не осмелилась что-либо спросить. Она обняла Грэма за плечи и отвела в свою машину.
Как только они уехали, Джейд повернулась к Нилу.
– Тебя надо бы посадить за это.
– Ты уже когда-то угрожала этим мне, но испугалась, помнишь? Когда ты поймешь, Джейд, что у меня ты не сможешь выиграть никогда?
– Держись подальше от моего сына. Если ты хоть пальцем его тронешь, я убью тебя.
– Я трону? – спросил Нил вкрадчиво. – Зачем мне причинять зло своей плоти и крови?
– О чем, черт возьми, вы говорите? – вмешался Диллон, делая угрожающий шаг в сторону Нила. Чувствуя настроение своего хозяина, Ленер начал рычать.
Нил не испугался ни того, ни другого.
– Я отец этого мальчика. Разве Джейд не рассказывала тебе?
– Это ложь! – закричала Джейд.
– Позвонить в участок или мне самому с ним разобраться? – спросил Диллон. Нил отозвался насмешливо:
– Да, Джейд. Что ты хочешь, чтобы он сделал? Хочешь, чтобы он околачивался здесь и услышал все гнусные подробности нашего старинного романа? Если теперь он ублажает тебя, то ему будет интересно.
– Ты, паршивая сволочь! – Диллон был готов броситься на него с кулаками, но Джейд встала между ними.
– Нет, Диллон. Именно этого он и хочет. Я уже видела нечто подобное. Оставь меня с ним наедине.
– Черта с два! – рявкнул Диллон, все еще стараясь испробовать свои кулаки на Ниле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
– Здесь есть телефон. Ты можешь позвонить маме.
Грэм, по существу, не делал ничего дурного, но чувствовал себя не готовым к разговору с мамой.
Кроме того, он не хотел, чтобы Пил Патчетт подумал, что он маменькин сынок.
– Не-а. Все в норме.
Нил поцеловал пальцы и похлопал по круглому заду девицы на календаре.
– Что надо, правда? Когда я был в твоем возрасте, то приходил сюда, чтобы поглазеть на календари. Потом я покупал здесь «резину». Быстрее, чем в аптеке, знаешь. Там в туалете есть автомат, если тебе очень срочно нужно.
Не произнеся ни слова, Грэм оторвал взгляд от календаря и уставился на Нила.
– Ты, конечно, знаешь, что такое «резина», парень?
Грэм глупо кивнул головой. Затем откашлялся и, придя в себя, сказал:
– Да, черт возьми, я знаю, что такое «резина».
– Я так и думал. Тем не менее сколько тебе лет?
Ему льстило, что господин Патчетт разговаривал с ним как мужчина с мужчиной. Он гордо заявил:
– Мне будет пятнадцать.
– Когда это?
– Двадцать седьмого ноября.
Нил глянул на него удивленно, затем расплылся в широкой улыбке.
– В районе Дня Благодарения.
– День Благодарения раз в семь лет.
– Надо же. Ну, что ты будешь пить? – Он открыл автомат с напитками. Такого Грэм никогда не видел. Это был ящик с охлажденным воздухом. Бутылки стояли в ряд на металлической решетке.
Нил стукнул по ящику кассового аппарата, и тот открылся. Он схватил горсть монет. Грэм уставился на деньги, затем нервно посмотрел в окно.
– А хозяин не будет против?
– Мой отец так много для него сделал, что не будет. Не волнуйся об этом. Что ты будешь пить?
Грэм стал искать что-либо знакомое среди этикеток.
– У них есть «Доктор Пеппер»?
– «Доктор Пеппер»? Похоже, что нет. «Грапит», «Орандж Нехи», «Биг Рэд», и «Шоколадный солдат».
– «Шоколадный солдат»? Что это?
– Ты хочешь сказать, что дожил до четырнадцати лет и никогда не пробовал «Шоколадного солдата»?
От удивления Нила Грэм почувствовал себя неловко. Тем не менее ответил резко:
– В Нью-Йорке мы пили яичную крем-соду. Ее можно купить у уличных торговцев.
Нил кинул две монетки по двадцать пять центов.
– Яичную крем-соду? Если это не подходит для янки, то я заплачу за вранье.
«Шоколадный солдат» был восхитителен. Господин Патчетт предложил угостить его еще одним, но Грэм отказался. Он волновался, что время идет.
– Как долго, вы думаете, придется ждать, пока он починит колесо?
– Похоже, что он уже заканчивает. – Нил открыл дверь в ремонтное помещение. Грэм успокоился, что они скоро поедут.
– Я уже должен быть на месте. Если я опоздаю, мама будет волноваться.
– Хорошо, – протянул Нил. – Ты же знаешь, каковы женщины. Они наложат в штаны из-за любого пустяка. – Он дружелюбно похлопал Грэма по плечу.
– Перестань оправдываться передо мной, как перед другими клиентами. – Джейд улыбнулась в телефонную трубку. – Тогда хоть что-то покажи. Когда сможешь?
– Ты хорошо знаешь, что нельзя давить на художника, – сказал Хэнк Арнетт. – Это мешает творчеству.
– Когда? Я не хочу ничего предлагать нашему общему другу Джорджу, пока не забросаю его твоими рисунками.
Планы Джейд купить старую плантаторскую усадьбу для GSS не изменились. Они подолгу разговаривали по междугородному телефону с Хэнком. Ему с самого начала понравилась эта идея, но он сказал, что не может ничего обещать, пока не увидит фотографии усадьбы и интерьеров. Джейд договорилась с агентом по продаже недвижимости, чтобы войти внутрь здания. Фотоснимки были немедленно отосланы Хэнку. Он заявил, что обдумывает некоторые идеи. Ей не терпелось посмотреть на них.
– При всей сдержанности палитры некоторые из моих акварелей будут неплохой приманкой, – признался он. – Ты знаешь, Джордж без ума от моих работ.
– Тогда слезай с дивана и начинай работать.
– Дай мне еще две недели.
– Десять дней.
– Ты зудишь хуже, чем Дейдра, – пожаловался Хэнк.
– Твоя жена настоящий ангел. Кстати, как там поживают мои крестники-близнецы?
Диллон вошел в конторку в тот момент, когда она вешала трубку.
– У тебя счастливый вид.
– Я разговаривала с Хэнком.
– Он всегда заставляет тебя так улыбаться? – спросил он кисло.
– Иногда.
Диллон язвительно хмыкнул. У него было плохое настроение с тех пор, как начались дожди. Стройплощадка превратилась в болото. Диллон наконец уступил и прекратил рытье котлована, пока земля не высохнет.
Задержка означала срыв графика. Диллон считал это неприемлемым и сейчас подгонял себя и других, чтобы наверстать упущенное время. Сегодня он был в самом скверном расположении духа.
Спереди его рубашка была в пятнах от пота, ботинки и джинсы в пыли. Свою каску он оставил на улице, но пришел с темными очками. Он крутил их за дужку, и этот жест выражал не столько праздность и расслабленность, сколько напряженную неудовлетворенность. Его губы были плотно сжаты под усами.
Диллон не дотрагивался до Джейд с того дня в заброшенном доме. Их разговоры сводились только к делам. Однако то, что он сказал ей перед расставанием, засело в голове Джейд. Если она сомневалась в решимости, которая прозвучала в этом «Никоим образом», то сейчас вынуждена была посмотреть в его глаза.
– Ты хотел меня видеть по какому-то определенному делу, Диллон?
– Да. Пообедать.
– Прости, не понимаю?
– Пообедать. Давай пообедаем.
– Прекрасно. Я позвоню Кэти. Я уверена, что она не будет против поставить еще одну тарелку.
– Я не об этом. – Он подошел к столу. – Давай вместе пообедаем. Только ты и я.
– Ты имеешь в виду свидание?
– Именно свидание.
– Когда?
– В ближайшее время.
– Почему?
– Почему бы и нет?
Они опалили друг друга взглядами.
Джейд подняла руку к горлу и начала теребить брошь на блузке. Он положил кулаки костяшками вниз на край стола и наклонился над столом.
– Хорошо? – потребовал Диллон сердито. – Что такого, если мы вместе пообедаем? Или же тебе не нравится, что мужчина платит?
Она оскорбилась, в ее голосе зазвучал явный холодок:
– Я спрошу у Кэти, когда ей будет удобнее всего остаться с Грэмом. Тогда я… – Она оборвала себя на полуслове. – Диллон, Грэм уже здесь?
– Думаю, что нет.
– Ты его не видел?
– Сегодня нет. Не видел с тех пор, как он заболел. Ты ждала его сегодня?
Она выскочила из-за стола, бросилась к двери вагончика и открыла ее. Ленер дремал в тени на ступеньке. Он поднял голову и посмотрел на нее безразлично. Если бы Грэм был здесь, Ленер бы ходил за ним хвостом по жаре, а не дремал в тени. Она огляделась вокруг, но нигде не было видно ни Грэма, ни его велосипеда.
– Сколько сейчас времени? – Вокруг было много часов, и на руке были часы. Ее вопрос был чисто рефлекторным.
– Около пяти. А что?
Она вернулась к столу и подняла трубку.
– Уже больше часа, как Грэм звонил мне, – сказала Джейд, набирая номер домашнего телефона. – Он должен был быть уже здесь.
– Может быть, он выехал не сразу после звонка?
Она покачала головой.
– Он рвался сюда изо всех сил, чтобы успеть приехать до конца смены.
– Привет, Кэти. Грэм там? – Услышав ответ, который она боялась услышать, Джейд сжала пальцами телефонный провод. – Да, я знаю, он звонил, но еще не приехал.
– Что она сказала? – спросил Диллон, когда Джейд повесила трубку.
– Именно то, чего я боялась. Он уехал, как только позвонил мне. Кэти стояла рядом. Она помахала ему. Она сейчас выезжает, чтобы попробовать найти его по дороге.
– Может быть, кто-то из друзей остановил его.
– Он очень обязательный, знает, что я его жду. Он бы был здесь… если что-то не случилось с ним.
Диллон схватил ее за плечи, когда она опять бросилась к двери.
– Джейд, ему четырнадцать лет. Мальчишки его возраста легко отвлекаются и теряют чувство времени. Грэм может позаботиться о себе. Не паникуй.
– Он слишком боится, что я не разрешу ему сюда ездить, чтобы попусту тратить время. С ним что-то случилось. – Она высвободилась из его рук и вышла из вагончика. Четкого плана действий не было, но нужно что-то делать, действовать, искать Грэма немедленно.
– Куда ты?
– Искать. – Джейд села в свой «чероки».
– Ты не можешь носиться по всей округе, – не согласился с ней Диллон. – Если Грэм появится, как мы узнаем, где ты?
– Давай сначала найдем его.
Она уже собиралась закрыть дверцу, как увидела «эльдорадо», сворачивающий с шоссе. Узнав его, она мгновенно выскочила из машины.
Нил еще не успел остановиться, а Джейд уже ухватилась за ручку дверцы и рванула ее.
– Грэм! – Ее ноги чуть не подкосились. Она стащила его с кожаного сиденья и сжала в объятиях, Ленер бегал вокруг и лаял как сумасшедший, пока Диллон не приказал ему успокоиться.
– Мам, ты меня задушишь, – пробормотал Грэм с юношеским смущением.
Держа за плечи, она оттолкнула его на расстояние вытянутой руки.
– Где ты был?
– Я проколол шину по дороге. Господин Патчетт подобрал меня и отвез в гараж починить ее. Затем мы приехали прямо сюда.
Она смерила Нила убийственным взглядом. Он улыбался ей поверх своего автомобиля.
– Тебе было нужно позвонить мне из гаража, Грэм.
– Я не подумал об этом, – пробормотал он.
– Где твой велосипед? – спросил Диллон, – Он у меня в багажнике. – Нил подошел к машине и открыл багажник. Ленер настороженно принюхивался к нему.
Диллон вытащил велосипед и коротко сказал:
– Спасибо.
– Не благодари его, – зло выпалила Джейд, едва выговаривая слова от гнева.
– Мам, он меня подвез.
Ей хотелось хорошенько всыпать Грэму за то, что он встает на защиту Нила. Чтобы сдержаться, она опустила руки вдоль тела и вонзила ногти в ладони так сильно, что стало больно.
– Ты же прекрасно знаешь, что нельзя садиться в машину к незнакомому человеку, Грэм.
– Но он же не незнакомый. Ты его знаешь. И он тебя знает. Я подумал, что все будет хорошо.
– Ты подумал неправильно!
– Джейд!
– Замолчи, Диллон. Это мое дело. Я сама справлюсь с этим.
– Хорошо, но ты чертовски плохо с этим справляешься.
Дальнейшую дискуссию прервала Кэти, подъехав на полной скорости. Она быстро выскочила из машины.
– Ты напугал меня и маму до умопомрачения, Грэм Сперри. Где ты был?
Джейд сказала:
– Он расскажет тебе об этом по дороге домой.
– Домой? – взвыл Грэм. – Я должен ехать домой?
Джейд сурово посмотрела на него и тем самым пресекла возражения. Даже Кэти не осмелилась что-либо спросить. Она обняла Грэма за плечи и отвела в свою машину.
Как только они уехали, Джейд повернулась к Нилу.
– Тебя надо бы посадить за это.
– Ты уже когда-то угрожала этим мне, но испугалась, помнишь? Когда ты поймешь, Джейд, что у меня ты не сможешь выиграть никогда?
– Держись подальше от моего сына. Если ты хоть пальцем его тронешь, я убью тебя.
– Я трону? – спросил Нил вкрадчиво. – Зачем мне причинять зло своей плоти и крови?
– О чем, черт возьми, вы говорите? – вмешался Диллон, делая угрожающий шаг в сторону Нила. Чувствуя настроение своего хозяина, Ленер начал рычать.
Нил не испугался ни того, ни другого.
– Я отец этого мальчика. Разве Джейд не рассказывала тебе?
– Это ложь! – закричала Джейд.
– Позвонить в участок или мне самому с ним разобраться? – спросил Диллон. Нил отозвался насмешливо:
– Да, Джейд. Что ты хочешь, чтобы он сделал? Хочешь, чтобы он околачивался здесь и услышал все гнусные подробности нашего старинного романа? Если теперь он ублажает тебя, то ему будет интересно.
– Ты, паршивая сволочь! – Диллон был готов броситься на него с кулаками, но Джейд встала между ними.
– Нет, Диллон. Именно этого он и хочет. Я уже видела нечто подобное. Оставь меня с ним наедине.
– Черта с два! – рявкнул Диллон, все еще стараясь испробовать свои кулаки на Ниле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71