А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

В то время как фермеры, подобные Отису Паркеру, пытались хоть что-то наскрести на жизнь, работая на истощенной и постоянно затопляемой земле, пауки, вроде Айвена Патчетта, жирели, высасывая из остальных все соки.
С этим нужно и можно бороться. Возможно, она и Гэри станут предвестниками, первым поколением нового Юга, пионерами…
– Ах, черт!
Ругательство пробудило Джейд от раздумий:
– В чем дело?
– Бензин кончился.
– Что? – она с недоверием взглянула на указатель горючего.
– Я невнятно сказала? Бензин кончился!
Донна Ди дала машине своим ходом скатиться с шоссе на обочину проселочной дороги и там ее остановила. Джейд недоверчиво смотрела на подругу.
– Как ты могла остаться без бензина?
– Из-за всех этих волнений я забыла посмотреть на указатель, когда мы выезжала из города.
– Что же теперь нам делать?
– Полагаю, ждать, когда кто-нибудь появится.
– Ох, чудесно. – Джейд откинулась на спинку сиденья и ущипнула себя за нос. После недолгого молчания Донна Ди сказала:
– Послушай. Да, я сделала глупость. Каждый человек на свете, кроме тебя, имеет право иногда делать ошибки. Я знаю, что ты рвешься увидеть Гэри, и понимаю почему. Прости меня.
От ее извинений Джейд стало стыдно. Если бы не Донна Ди, она даже не знала бы еще о своей стипендии.
– Нет, это я должна извиниться. Она легонько подталкивала локтем Донну Ди до тех пор, пока она не повернулась к ней.
– Прости, пожалуйста.
Рот Донны Ди, слишком маленький для ее зубов, растянулся в улыбке:
– Ладно, все нормально. И обе стали хохотать.
– Вот так вляпались! – воскликнула Донна Ди. Высунув голову в окошко, она театрально завопила:
– Помогите! Помогите! Две прекрасные девицы попали в беду!
– Ты, идиотка, не высовывай голову, волосы намочишь.
Чтобы не посадить аккумулятор, Донна Ди выключила фары, и они стали ждать первой машины. Солнце зашло еще до того, как они выехали из города, и здесь, на сельской дороге, было уже совсем темно. За пятнадцать минут не появился ни один автомобиль. Джейд забеспокоилась.
– Не так уж холодно, и дождь перестал моросить. Может быть, мы пойдем обратно в город?
Донна Ди взглянула на нее как на сумасшедшую.
– Это несколько миль!
– Мы можем, по крайней мере, зайти в первый же дом, где есть телефон.
Донна Ди обернулась с испуганным лицом.
– Ты хочешь постучать в окно лачуги нигтера? Ни за что. После этого скорее всего нас уже никто никогда не увидит.
– То, что они черные, вовсе не означает, что они опасны. Не опаснее, чем ловить попутную машину. Никогда не знаешь, кто остановится.
– Лучше я буду ждать.
Они продолжали препираться, пока Донна Ди не воскликнула, выглянув в окошко:
– Фары!
Она рывком отворила дверцу, выскочила на середину дороги, замахала руками над головой и закричала:
– Эй! Эй! Остановитесь!
Водитель спортивной машины умышленно прибавил скорость. Донна Ди расставила ноги и не сдвинулась с места. Автомобиль затормозил в нескольких дюймах перед ней.
– Нил Патчетт, сукин сын! – завопила она. – Ты мог меня убить!
Нил отпустил тормоз, и его автомобиль покатился вперед, пока не коснулся бампером ног Донны Ди. Ругаясь, она отступила на несколько шагов. Хатч и Ламар в машине покатывались со смеху.
Нил углядел Джейд в раскрытом окошке машины Донны Ди.
– Куда это вы направляетесь, юные дамы?
– Мы ехали к Гэри, но в моей машине кончился бензин, – объяснила Донна Ди. – У тебя не найдется немного бензина?
Хатч рыгнул громко, словно выстрелил из пушки.
– Уже нет.
Донна Ди чуть не испепелила его взглядом.
– Тогда, может быть, вы подбросите нас в город и высадите на заправочной станции? Я позвоню оттуда своему отцу, и он нас заберет.
Хатч открыл дверцу и вышел наружу, расправив свое туловище во всю длину после откидного сиденья.
– А «пожалуйста» где? – произнес он насмешливо.
Ламар, сидевший, как всегда, сзади, перегнулся вперед.
– Мы не катаем бесплатно, ты знаешь.
– Вы все такие милые, – с глубоким сарказмом произнесла Донна Ди. – Я еле сдерживаюсь.
Джейд со страхом глядела, как Нил вышел из своего автомобиля и с важным видом обошел спереди машину Донны Ди. Не обращая внимания на грязь на обочине, он приблизился к дверце и распахнул ее.
– Выходи!
– От тебя несет, как из пивной бочки, – заметила она.
– Мы выпили пивка после школы. На рыбалку ездили.
– Поймали что-нибудь?
– Только сейчас.
Джейд не понравились его слова, но она решила не обращать на них внимания. Стараясь не коснуться Нила, она обошла его и направилась к остальным. После того вечера в молочной Нил приставал к ней назойливее обычного, чаще звонил ей домой и постоянно оказывался на ее пути в школьных коридорах. Джейд, как могла, старалась избегать его. Все в нем вызывало в ней омерзение, а после того, что произошло в то воскресенье несколько недель назад, она уже и не пыталась скрывать свою неприязнь.
Нил Патчетт от рождения обладал возможностями, которые он считал чем-то само собой разумеющимся и вечным. Джейд не нравилось такое необузданное расточительство, особенно тогда, когда такие добросовестные ребята, как Гэри, должны были вырывать у судьбы любую малость. Нил был ленив и нагл в школе, но учителя не смели призвать его к порядку или провалить на экзаменах. Он знал, что они этого не сделают. У большинства из них жена, муж или родственники в той или иной степени зависели от Айвена.
Джейд догадывалась, что мотивами дурных поступков Нила было нечто большее, чем юношеская склонность к нигилизму и дерзости. Некоторые его проделки выходили за рамки просто дурного поведения и граничили с жестокостью. Во всем, что он говорил или делал, чувствовалась врожденная жестокость, бездуховность. Джейд думала, что он гораздо более опасен, чем кажется. Неприязнь, которую она ощущала к нему, коренилась в ее инстинктивном страхе.
– А как мы здесь разместимся? – спросила Донна Ди, с сомнением заглядывая внутрь спортивной машины сквозь ветровое стекло.
– Я все рассчитал, – заявил Нил, протискиваясь на сиденье водителя. – Садись сзади рядом с Ламаром, – сказал он Джейд.
В кабине не было заднего сиденья, просто пространство под наклонным стеклом. Джейд колебалась.
– Может быть, мне лучше остаться в машине Донны Ди?
– Остаться здесь одной? – взвизгнула Донна Ди.
– Это не так уж надолго, – сказала Джейд. – Тридцать минут самое большее. Это же не навсегда.
– Залезай!
– Нил прав, Джейд, – настаивала Донна Ди. – Тебе нельзя оставаться здесь в темноте одной. Садись сзади с Ламаром, а я устроюсь на коленях у Хатча.
Джейд не разделяла энтузиазма своей подруги. Она отчетливо ощущала какое-то беспокойство, но потом рассудила, что это глупости. Нил выскочил из темноты на бешеной скорости, возможно, она будет в большей безопасности вместе со всеми, чем если останется одна на пустынной дороге в дождливый вечер.
Она перебралась через сиденье и втиснулась в крохотное пространство рядом с любезно потеснившимся Ламаром.
– Привет, Джейд!
– Привет! – Она улыбнулась Ламару. Он всегда казался таким виноватым и вежливым, что ей стало его жалко. Для нее оставалось загадкой, почему он сшивается вокруг Нила.
Патчетт занял свое место за рулем и захлопнул дверцу.
– Садись, Хатч.
Хатч подчинился.
Донна Ди направилась к пассажирской стороне машины. Но раньше, чем она успела подойти, Нил сказал Хатчу:
– Захлопни дверь.
Хатч закрыл дверцу и с любопытством уставился на Нила.
– А как насчет Донны Ди?
Нил включил двигатель.
– Она остается.
Донна Ди ухватилась за ручку дверцы, но Нил, перегнувшись через Хатча, надавил на кнопку замка.
– Пусти меня, ничтожество! – отчаянно стучала в окошко Донна Ди.
– Нил, мы не должны оставлять ее, – осторожно сказал Хатч.
– Заткнись.
– Впусти ее! – Джейд протиснулась между двумя откидными сиденьями и перегнулась через колени Хатча, стараясь дотянуться до ручки дверцы.
– Открывай дверь, Донна Ди! Быстро! – Она надавила на кнопку замка, но раньше, чем Донна Ди успела распахнуть дверь, Нил отпустил педаль сцепления и бросил машину вперед.
– Если она не поедет с нами, я тоже никуда не поеду! – закричала Джейд.
Она снова попыталась достать ручку дверцы, теперь уже больше для того, чтобы самой выбраться из машины, чем впустить Донну Ди.
– Держи ее руки, Хатч!
Хотя в этот момент Нил совершил опасный разворот в обратную сторону на скользкой от дождя и машинного масла дороге, он не повысил голоса. Его ледяное спокойствие привело Джейд в ужас.
– Нет! – Она начала отбиваться от Хатча. Джейд колотила кулаками по его рукам, извивалась между откидными сиденьями, пытаясь дотянуться до ручки дверцы.
Локтем она заехала Нилу в ухо.
– Господи! Ламар, неужели ты не можешь придержать ее? Мне же надо вести машину.
Ламар обхватил ее за талию. Джейд закричала, ударила каблуком по заднему стеклу и бросила тело вперед, чтобы ухватить рычаг переключения скоростей. Но Нил ударил ее по кисти ребром ладони, и рука сразу онемела.
На мгновенье Джейд увидела освещенную фарами Донну Ди, стоявшую на дороге с зажмуренными глазами.
– Донна Ди, помоги мне!
Хатч сжал кисти Джейд, руки Ламара обхватили ее вокруг талии. Машина рванула вперед, в темноту.
– Выпустите меня отсюда!
– Что мы делаем, Нил? – спросил Хатч.
– Всего лишь немного развлекаемся. – Нил включил пятую скорость.
– Это не развлечение, ты, ничтожество! – вскричала Джейд. – Отвезите меня назад к Донне Ди. Ее нельзя там оставлять, там страшно.
– Там в самом деле совершенно темно, Нил, – с беспокойством заметил Ламар.
– Ты хочешь выйти?
– Нет, я только…
– Тогда заткнись.
Друзья Нила послушно умолкли. Джейд попыталась успокоиться и побороть страх. Ведь это не были незнакомые ребята, она знала их всю свою жизнь. Ламар и Хатч были туповатыми, но в основном нормальными. Нил, однако, мог быть злобным.
– Мы едем не в сторону города, Нил, – сказал Хатч, оглядевшись. – Куда мы везем ее?
– Она ехала к Гэри, не так ли?
– Значит, мы направляемся к его дому? – неуверенно спросил Ламар.
– Хатч, не будешь ли ты так любезен отпустить мои руки, – спокойно сказала Джейд. – Ты делаешь мне больно.
– Извини. – Он отпустил ее. Ламар последовал его примеру.
– Мы всего лишь подвезем тебя к дому Гэри, Джейд, – произнес он с коротким смешком. – Потом он сможет отвезти тебя к машине Донны Ди. У отца Гэри, возможно, найдется канистра бензина для трактора.
Джейд взглянула на Ламара, но не ответила на его жалкую улыбку. Все молчали. Если бы это была обычная прогулка, они бы разыгрывали друг друга, отпускали шуточки, обсуждали завтрашнюю контрольную по химии. От их натянутого молчания Джейд почувствовала себя еще неуютнее. Если уж не по себе двум лучшим приятелям Нила, то у нее и подавно есть основания для беспокойства.
– Но сейчас будет поворот, – сказал Хатч. Нил не снизил скорость. – Ярдов через пятьдесят и направо, Нил.
Машина проскочила поворот на проселочную дорогу, заканчивающуюся у фермы Паркеров.
– Что ты делаешь? – сказала Джейд, вглядываясь в красивый профиль Нила. – Выпусти меня, я сама дойду от перекрестка.
– Нил, какого черта? – спросил Хатч.
– Сделаем небольшую остановку сначала.
Сердце Джейд учащенно забилось от страха. Всего лишь час назад она радовалась хорошему известию о своей стипендии; сейчас ее ладони покрылись холодным потом от смутной догадки.
На следующем перекрестке Нил свернул налево на дорогу, которая не очень-то и походила на дорогу. Засохшие высокие стебли сорных трав обступали колею, незамощенную и совсем разбитую. Лучи света от фар взлетали вверх и опускались, словно огни на морских бакенах.
– Мы возвращаемся на канал? – поинтересовался Ламар.
– Ага.
– Зачем?
– Я забыл кое-что, – ответил Нил.
Хатч недоверчиво взглянул на своего друга, но ничего не сказал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71