Я уже не сижу, а лежу, барахтаясь и отчаянно цепляясь руками за холодные пальцы, впившиеся в меня…
Наверное, мы боролись не так уж долго, но мне этот короткий отрезок времени показался вечностью, в продолжение которой я уж, конечно, успела озадачиться вопросом, кто же это всерьез разохотился меня задушить.
Ну, разумеется, не Нинон. Тогда кто, кто? Значит, поэт-песенник. Но почему? И тут из моего одурманенного алкоголем подсознания выплыла фраза, сказанная утром мужчиной моих несбывшихся снов: «Держись подальше от творческих натур». Кого он имел в виду? Ну, разумеется, разумеется, только Широкорядова. Кого же еще, кроме него?!
Озаренная этим открытием, я напружинилась и, изловчившись, уперлась ногами в стену, а затем всем своим весом обрушилась на своего противника. Хватка холодных пальцев ослабела, мне удалось вырваться. Потная, растрепанная, я вскочила с кровати и со всех ног бросилась к двери. Толкнула ее и… влетела в объятия Широкорядова. Тогда кто же душил меня там, на кровати? Я обернулась и увидела… Лизу, которая сидела на ковре, уткнувшись лицом в колени, и что-то нечленораздельно бормотала.
— Да что тут… — начал Широкорядов, но договорить ему не дала зычная команда:
— Стоять! Ни с места!
Я посмотрела на Широкорядова, а он — на меня, при этом мы оба застыли как изваяния.
Глава 23
Дальше все было совершенно не правдоподобно. В комнату набились люди в камуфляже, причем у двоих иди троих я совершенно точно рассмотрела автоматы. Ругаясь и грохоча толстыми подошвами армейских ботинок, они скрутили Широкорядова. Эту процедуру они проделали так быстро и рьяно, что у несчастного поэта-песенника слезы из глаз брызнули.
— За что? — возопил Широкорядов. Вид у него был ужасный, я старалась на него не смотреть, памятуя, что ему не очень-то приятно демонстрировать слабость в моем присутствии.
— Вы знаете за что! — Голос, произнесший эту сакраментальную фразу, показался мне до боли знакомым.
Все еще потирая шею, я вгляделась в толпу камуфлированных людей и узнала в одном из них своего бывшего возлюбленного. Именно он протягивал Широкорядову какую-то фотографию со словами:
— Так как же ее звали, Широкорядов? Ну-ка, напрягите память!
Я скосила взгляд на снимок в руках Андрея, и ноги мои подкосились: на нем была та самая девушка с милицейской листовки!
— Так как ее звали? — повторил мужчина моих несбывшихся снов.
— Валентина, — выдавил из себя поэт-песенник, зажмурился и монотонно заныл, словно у него внезапно разболелся зуб.
Я до такой степени ничего не понимала, что даже на свою душительницу Лизу посмотрела, но глаза той выражали не больше, чем два осколка бутылочного стекла.
— А теперь рассказывай, как ты ее убил! — громко распорядился мой «особо важный» любовник.
— И-и-и… — продолжал монотонно ныть Широкорядов, слезы бежали по его лицу двумя мутными ручьями. Плачущий мужчина — это жуткое зрелище, если кто не знает. Я чувствовала себя преотвратно, ничуть не лучше, чем той ночью, когда нашли мертвую банкиршу на заброшенной дороге. Может, все бы и окончилось, как в тот раз, если бы меня не отвлекли новые, достаточно неожиданные звуки. Пребывающая в меланхолии Лиза ни с того ни с сего принялась хохотать, дико, безудержно, захлебываясь слюной.
Хотя… Кажется, это была не слюна, а белая пена.
Все застыли, наблюдая эту чудовищную сцену, а Лиза упала на спину и стала биться в истерике.
— Да у нее ломка! — не очень уверенно высказал предположение один из закамуфлированных, присел на корточки рядом с Лизой и перевернул ее на бок.
Мужчина моих несбывшихся снов тоже наклонился над моей недавней душительницей, имевшей теперь более чем жалкий вид, и пробормотал:
— Опять от папочки сбежала… Потом резко выпрямился и отрывисто бросил через плечо:
— Быстро «Скорую», а то у нас еще один труп будет.
Ответом послужил хлопок двери.
— А этого, — кивнул Андрей на поэта-песенника, повесившего на грудь понурую голову, — в машину.
Команда была немедленно и беспрекословно выполнена. Прежде чем вывести Широкорядова из комнаты, на него надели наручники, и их лязгание заставило меня вздрогнуть.
Так мы остались в комнате втроем: я, мой бывший любовник и Лиза, которая подозрительно затихла.
— Живая ли? — высказал опасение Андрей.
Теперь уже, я приблизилась к Лизе и прислушалась: она дышала, только очень тихо. Спала сном праведницы, если так можно сказать о скандальной наркоманке, зачем-то пытавшейся меня задушить.
Андрей оглянулся на дверь и тихо сказал:
— Я же тебя просил держаться подальше от этого рифмоплета. И вообще, почему ты не уехала в Москву? А если бы он до тебя добрался?
— Добрался? — Я осторожно ощупала горло. — Пожалуй, с меня хватит и Лизы. Она меня чуть не задушила.
— Что? — Глаза моего бывшего любовника полезли на лоб. — Как это — чуть не задушила? Почему?
— Откуда я знаю, это ее спрашивать надо… Пойми тут, разбери, что на нее нашло! Набросилась сзади и стала душить, я еле от нее отбилась. Наверное, до сих пор на шее синяки.
Андрей подошел ко мне и склонил голову набок:
— И правда, вижу какие-то красные пятна. Но это точно, что она тебя душила?
— Конечно. Зачем мне врать, спрашивается!
Мужчина моих несбывшихся снов нервно прошелся по комнате из угла в угол, на лице его без труда можно было прочесть разочарование. С чего бы это?
* * *
Через полчаса Лизу увезла «Скорая», а поэта-песенника — заляпанный грязью до самой брезентовой крыши «УАЗ». Что касается «особо важного» следователя, то он уселся на переднее сиденье черной «Волги», весь какой-то рассеянный и погруженный в задумчивость, а в мою сторону даже прощального взгляда не бросил.
Пока эта кавалькада преодолевала колдобины проселочной дороги, я смотрела вслед удаляющимся габаритным огням и усиленно шевелила извилинами, пытаясь сообразить, что же все-таки случилось. Почему Лиза меня душила и почему на Широкорядова надели наручники и увезли?
Кто-то коснулся моего плеча, и я вздрогнула. Рядом стояла Нинон с сомнамбулическим выражением лица и слегка покачивалась.
— Ты что-нибудь понимаешь? — спросила она меня.
— Абсолютно ничего, — буркнула я и снова ощупала свою шею, поминая недобрым словом злополучную Лизу. Что за сумасбродная девица! Проклятая наркоманка, она ведь и в самом деле могла меня убить. Трудно вообразить, что случилось бы, выпей я чуть больше, чем выпила! Впрочем, не исключено, меня спасло то обстоятельство, что сама Лиза была не в лучшей форме по причине ее пагубного пристрастия к наркотикам. А самое ужасное состоит в том, что она, даже если бы и впрямь меня задушила, отделалась бы в худшем случае психушкой. Для чего еще существуют крутые папашки, колесящие по всему миру и «не вылезающие из телевизора». Ох, лучше пока об этом не думать, иначе запросто можно свихнуться!
— Ладно, — вздохнула я, глядя в испуганные глаза Нинон, — пойдем-ка лучше домой, спать.
— А этот? — Нинон кивнула на Остроглазова, который все еще дрыхнул на лужайке в раскладном кресле, да так крепко, что ему не мешали комары, которые то и дело пикировали на его потное лицо. Я успела рассмотреть на его щеках и подбородке несколько красных точек-укусов и живо себе представила, как бедняга банкир будет выглядеть завтра утром.
— А что этот? — пожала я плечами.
— Ну не оставим же мы его здесь, — пожалела вдовца сердобольная Нинон. — Придется отволочь его домой.
— Как ты себе это представляешь? — вспылила я. — Тащить на горбу такого жеребца!
— Ничего, ничего, — Нинон стала трясти Остроглазова за плечо, — он сам пойдет, а мы будем его только поддерживать и направлять.
— Пойдет? Этот хряк? — засомневалась я, прикидывая, во что нам с Нинон обойдется транспортировка этого битюга.
— Виталий, Виталий, — Нинон склонилась к плечу Остроглазова, — вставайте. Здесь нельзя более находиться.
Самое удивительное, что этот полутруп и впрямь немного приподнялся, но тут же снова рухнул в кресло.
— Похоже, поезд дальше не пойдет, — констатировала я, плюхнулась на соседний стул и предупредила Нинон:
— Учти, я его не поволоку. Пусть здесь ночует.
Нинон удрученно покачала головой:
— Да его комары заедят! Я развела руками:
— Надеюсь, не до смерти.
Тем не менее Нинон не оставляла попыток разбудить пьяного банкира, продолжая его тормошить:
— Виталий, Виталий, ну, пожалуйста, проснитесь, а то останетесь здесь один…
Возможно, в другой ситуации такая трогательная забота Нинон о пьяном банкире меня немало позабавила бы, но сейчас мне было не до веселья. Я опять провела рукой по своей шее и болезненно поморщилась. И чего со мной только не произошло с тех пор, как я опрометчиво решилась побыть компаньонкой Нинон на время ее дачного отдыха.
А Нинон все еще возилась с Остроглазовым, пытаясь придать его обмякшему телу вертикальное положение.
— Кончай ты эту благотворительность, — по-дружески посоветовала я ей, — мы его все равно не дотащим. Придется ему подкормить местных комариков, а то они совсем изголодались.
Однако неимоверные усилия Ниной увенчались-таки успехом: банкир отклеился от кресла и, так и не разогнувшись до конца, сделал неверный шаг вперед.
— Видишь, — обрадовалась Нинон, — он может идти. Давай я справа, а ты слева. Придерживай, придерживай его за талию.
— Если найду, — не очень удачно сострила я. Должна признать, попытка удушения подействовала на мое чувство юмора не самым благоприятным образом.
Не испытывая горячей симпатии к пьяному и потному банкиру, я с некоторой брезгливостью взялась за его брючный ремень, а Нинон заботливо подставила Остро глазову свое плечо. И мы поволокли его с лужайки поэта-песенника, от его все еще освещенного дома. И незапертого, между прочим.
К счастью, дорога до остроглазовской дачи обошлась без жертв. Плохо ли, хорошо, но подпираемый нами с двух сторон банкир время от времени ноги все-таки переставлял, хотя и не очень уверенно, точнее сказать, он словно бы загребал ими, как рак клешнями. Неудивительно, что мы совершенно выбились из сил и долго и шумно дышали, когда усадили банкира на ступеньках его особняка.
— И что дальше? — поинтересовалась я, немного переведя дух. — Дом ведь, поди, заперт.
— Наверняка, — согласилась Нинон, но за дверную ручку взялась и дернула — разумеется, безуспешно.
— Давай посильнее, — хмыкнула я, — сработает сигнализация, примчится охрана, после чего наши проблемы решатся сами собой: мы втроем комфортабельно проведем ночь в КПЗ.
Похоже, такая перспектива подействовала на Нинон отрезвляюще, она отошла от двери и призадумалась.
— Нужно поискать, ключи наверняка у него в кармане, — наконец сообразила она.
— Ищи, — безразлично бросила я, и тут меня с опозданием озарило:
— А чего мы его вообще не оставили у поэта-песенника, дом-то открыт, да и тащить было ближе.
— Где ж ты раньше была, такая умная! — огрызнулась Нинон, присела на корточки рядом с обмякшим на ступеньках банкиром и принялась шарить по его карманам. Скоро в руках у нее что-то звякнуло. — Нашла, — объявила Нинон, поднялась, попыталась вставить ключ в замочную скважину и отругала себя:
— У, курица слепая!
— Дай-ка… — Я вырвала ключ из рук Нинон и оттеснила ее от двери.
Спустя пять минут банкир уже лежал на диване в гостиной.
Я посмотрела на лестницу, ведущую наверх, и предупредила Нинон:
— Учти, в спальню я его не потащу!
— Еще чего не хватало, тут поспит, — солидаризировалась со мной Нинон.
Мы вышли из банкирского дома и снова остановились на ступеньках. Я посмотрела на ярко освещенную дачу Широкорядова:
— С хатой нашего сладкоголосого соловья тоже надо что-то делать, — А что мы можем сделать? Если только погасить свет и захлопнуть дверь? — Нинон громко и протяжно зевнула. — Спать охота, ужас.
Мы опять побрели к поэтовой даче.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Наверное, мы боролись не так уж долго, но мне этот короткий отрезок времени показался вечностью, в продолжение которой я уж, конечно, успела озадачиться вопросом, кто же это всерьез разохотился меня задушить.
Ну, разумеется, не Нинон. Тогда кто, кто? Значит, поэт-песенник. Но почему? И тут из моего одурманенного алкоголем подсознания выплыла фраза, сказанная утром мужчиной моих несбывшихся снов: «Держись подальше от творческих натур». Кого он имел в виду? Ну, разумеется, разумеется, только Широкорядова. Кого же еще, кроме него?!
Озаренная этим открытием, я напружинилась и, изловчившись, уперлась ногами в стену, а затем всем своим весом обрушилась на своего противника. Хватка холодных пальцев ослабела, мне удалось вырваться. Потная, растрепанная, я вскочила с кровати и со всех ног бросилась к двери. Толкнула ее и… влетела в объятия Широкорядова. Тогда кто же душил меня там, на кровати? Я обернулась и увидела… Лизу, которая сидела на ковре, уткнувшись лицом в колени, и что-то нечленораздельно бормотала.
— Да что тут… — начал Широкорядов, но договорить ему не дала зычная команда:
— Стоять! Ни с места!
Я посмотрела на Широкорядова, а он — на меня, при этом мы оба застыли как изваяния.
Глава 23
Дальше все было совершенно не правдоподобно. В комнату набились люди в камуфляже, причем у двоих иди троих я совершенно точно рассмотрела автоматы. Ругаясь и грохоча толстыми подошвами армейских ботинок, они скрутили Широкорядова. Эту процедуру они проделали так быстро и рьяно, что у несчастного поэта-песенника слезы из глаз брызнули.
— За что? — возопил Широкорядов. Вид у него был ужасный, я старалась на него не смотреть, памятуя, что ему не очень-то приятно демонстрировать слабость в моем присутствии.
— Вы знаете за что! — Голос, произнесший эту сакраментальную фразу, показался мне до боли знакомым.
Все еще потирая шею, я вгляделась в толпу камуфлированных людей и узнала в одном из них своего бывшего возлюбленного. Именно он протягивал Широкорядову какую-то фотографию со словами:
— Так как же ее звали, Широкорядов? Ну-ка, напрягите память!
Я скосила взгляд на снимок в руках Андрея, и ноги мои подкосились: на нем была та самая девушка с милицейской листовки!
— Так как ее звали? — повторил мужчина моих несбывшихся снов.
— Валентина, — выдавил из себя поэт-песенник, зажмурился и монотонно заныл, словно у него внезапно разболелся зуб.
Я до такой степени ничего не понимала, что даже на свою душительницу Лизу посмотрела, но глаза той выражали не больше, чем два осколка бутылочного стекла.
— А теперь рассказывай, как ты ее убил! — громко распорядился мой «особо важный» любовник.
— И-и-и… — продолжал монотонно ныть Широкорядов, слезы бежали по его лицу двумя мутными ручьями. Плачущий мужчина — это жуткое зрелище, если кто не знает. Я чувствовала себя преотвратно, ничуть не лучше, чем той ночью, когда нашли мертвую банкиршу на заброшенной дороге. Может, все бы и окончилось, как в тот раз, если бы меня не отвлекли новые, достаточно неожиданные звуки. Пребывающая в меланхолии Лиза ни с того ни с сего принялась хохотать, дико, безудержно, захлебываясь слюной.
Хотя… Кажется, это была не слюна, а белая пена.
Все застыли, наблюдая эту чудовищную сцену, а Лиза упала на спину и стала биться в истерике.
— Да у нее ломка! — не очень уверенно высказал предположение один из закамуфлированных, присел на корточки рядом с Лизой и перевернул ее на бок.
Мужчина моих несбывшихся снов тоже наклонился над моей недавней душительницей, имевшей теперь более чем жалкий вид, и пробормотал:
— Опять от папочки сбежала… Потом резко выпрямился и отрывисто бросил через плечо:
— Быстро «Скорую», а то у нас еще один труп будет.
Ответом послужил хлопок двери.
— А этого, — кивнул Андрей на поэта-песенника, повесившего на грудь понурую голову, — в машину.
Команда была немедленно и беспрекословно выполнена. Прежде чем вывести Широкорядова из комнаты, на него надели наручники, и их лязгание заставило меня вздрогнуть.
Так мы остались в комнате втроем: я, мой бывший любовник и Лиза, которая подозрительно затихла.
— Живая ли? — высказал опасение Андрей.
Теперь уже, я приблизилась к Лизе и прислушалась: она дышала, только очень тихо. Спала сном праведницы, если так можно сказать о скандальной наркоманке, зачем-то пытавшейся меня задушить.
Андрей оглянулся на дверь и тихо сказал:
— Я же тебя просил держаться подальше от этого рифмоплета. И вообще, почему ты не уехала в Москву? А если бы он до тебя добрался?
— Добрался? — Я осторожно ощупала горло. — Пожалуй, с меня хватит и Лизы. Она меня чуть не задушила.
— Что? — Глаза моего бывшего любовника полезли на лоб. — Как это — чуть не задушила? Почему?
— Откуда я знаю, это ее спрашивать надо… Пойми тут, разбери, что на нее нашло! Набросилась сзади и стала душить, я еле от нее отбилась. Наверное, до сих пор на шее синяки.
Андрей подошел ко мне и склонил голову набок:
— И правда, вижу какие-то красные пятна. Но это точно, что она тебя душила?
— Конечно. Зачем мне врать, спрашивается!
Мужчина моих несбывшихся снов нервно прошелся по комнате из угла в угол, на лице его без труда можно было прочесть разочарование. С чего бы это?
* * *
Через полчаса Лизу увезла «Скорая», а поэта-песенника — заляпанный грязью до самой брезентовой крыши «УАЗ». Что касается «особо важного» следователя, то он уселся на переднее сиденье черной «Волги», весь какой-то рассеянный и погруженный в задумчивость, а в мою сторону даже прощального взгляда не бросил.
Пока эта кавалькада преодолевала колдобины проселочной дороги, я смотрела вслед удаляющимся габаритным огням и усиленно шевелила извилинами, пытаясь сообразить, что же все-таки случилось. Почему Лиза меня душила и почему на Широкорядова надели наручники и увезли?
Кто-то коснулся моего плеча, и я вздрогнула. Рядом стояла Нинон с сомнамбулическим выражением лица и слегка покачивалась.
— Ты что-нибудь понимаешь? — спросила она меня.
— Абсолютно ничего, — буркнула я и снова ощупала свою шею, поминая недобрым словом злополучную Лизу. Что за сумасбродная девица! Проклятая наркоманка, она ведь и в самом деле могла меня убить. Трудно вообразить, что случилось бы, выпей я чуть больше, чем выпила! Впрочем, не исключено, меня спасло то обстоятельство, что сама Лиза была не в лучшей форме по причине ее пагубного пристрастия к наркотикам. А самое ужасное состоит в том, что она, даже если бы и впрямь меня задушила, отделалась бы в худшем случае психушкой. Для чего еще существуют крутые папашки, колесящие по всему миру и «не вылезающие из телевизора». Ох, лучше пока об этом не думать, иначе запросто можно свихнуться!
— Ладно, — вздохнула я, глядя в испуганные глаза Нинон, — пойдем-ка лучше домой, спать.
— А этот? — Нинон кивнула на Остроглазова, который все еще дрыхнул на лужайке в раскладном кресле, да так крепко, что ему не мешали комары, которые то и дело пикировали на его потное лицо. Я успела рассмотреть на его щеках и подбородке несколько красных точек-укусов и живо себе представила, как бедняга банкир будет выглядеть завтра утром.
— А что этот? — пожала я плечами.
— Ну не оставим же мы его здесь, — пожалела вдовца сердобольная Нинон. — Придется отволочь его домой.
— Как ты себе это представляешь? — вспылила я. — Тащить на горбу такого жеребца!
— Ничего, ничего, — Нинон стала трясти Остроглазова за плечо, — он сам пойдет, а мы будем его только поддерживать и направлять.
— Пойдет? Этот хряк? — засомневалась я, прикидывая, во что нам с Нинон обойдется транспортировка этого битюга.
— Виталий, Виталий, — Нинон склонилась к плечу Остроглазова, — вставайте. Здесь нельзя более находиться.
Самое удивительное, что этот полутруп и впрямь немного приподнялся, но тут же снова рухнул в кресло.
— Похоже, поезд дальше не пойдет, — констатировала я, плюхнулась на соседний стул и предупредила Нинон:
— Учти, я его не поволоку. Пусть здесь ночует.
Нинон удрученно покачала головой:
— Да его комары заедят! Я развела руками:
— Надеюсь, не до смерти.
Тем не менее Нинон не оставляла попыток разбудить пьяного банкира, продолжая его тормошить:
— Виталий, Виталий, ну, пожалуйста, проснитесь, а то останетесь здесь один…
Возможно, в другой ситуации такая трогательная забота Нинон о пьяном банкире меня немало позабавила бы, но сейчас мне было не до веселья. Я опять провела рукой по своей шее и болезненно поморщилась. И чего со мной только не произошло с тех пор, как я опрометчиво решилась побыть компаньонкой Нинон на время ее дачного отдыха.
А Нинон все еще возилась с Остроглазовым, пытаясь придать его обмякшему телу вертикальное положение.
— Кончай ты эту благотворительность, — по-дружески посоветовала я ей, — мы его все равно не дотащим. Придется ему подкормить местных комариков, а то они совсем изголодались.
Однако неимоверные усилия Ниной увенчались-таки успехом: банкир отклеился от кресла и, так и не разогнувшись до конца, сделал неверный шаг вперед.
— Видишь, — обрадовалась Нинон, — он может идти. Давай я справа, а ты слева. Придерживай, придерживай его за талию.
— Если найду, — не очень удачно сострила я. Должна признать, попытка удушения подействовала на мое чувство юмора не самым благоприятным образом.
Не испытывая горячей симпатии к пьяному и потному банкиру, я с некоторой брезгливостью взялась за его брючный ремень, а Нинон заботливо подставила Остро глазову свое плечо. И мы поволокли его с лужайки поэта-песенника, от его все еще освещенного дома. И незапертого, между прочим.
К счастью, дорога до остроглазовской дачи обошлась без жертв. Плохо ли, хорошо, но подпираемый нами с двух сторон банкир время от времени ноги все-таки переставлял, хотя и не очень уверенно, точнее сказать, он словно бы загребал ими, как рак клешнями. Неудивительно, что мы совершенно выбились из сил и долго и шумно дышали, когда усадили банкира на ступеньках его особняка.
— И что дальше? — поинтересовалась я, немного переведя дух. — Дом ведь, поди, заперт.
— Наверняка, — согласилась Нинон, но за дверную ручку взялась и дернула — разумеется, безуспешно.
— Давай посильнее, — хмыкнула я, — сработает сигнализация, примчится охрана, после чего наши проблемы решатся сами собой: мы втроем комфортабельно проведем ночь в КПЗ.
Похоже, такая перспектива подействовала на Нинон отрезвляюще, она отошла от двери и призадумалась.
— Нужно поискать, ключи наверняка у него в кармане, — наконец сообразила она.
— Ищи, — безразлично бросила я, и тут меня с опозданием озарило:
— А чего мы его вообще не оставили у поэта-песенника, дом-то открыт, да и тащить было ближе.
— Где ж ты раньше была, такая умная! — огрызнулась Нинон, присела на корточки рядом с обмякшим на ступеньках банкиром и принялась шарить по его карманам. Скоро в руках у нее что-то звякнуло. — Нашла, — объявила Нинон, поднялась, попыталась вставить ключ в замочную скважину и отругала себя:
— У, курица слепая!
— Дай-ка… — Я вырвала ключ из рук Нинон и оттеснила ее от двери.
Спустя пять минут банкир уже лежал на диване в гостиной.
Я посмотрела на лестницу, ведущую наверх, и предупредила Нинон:
— Учти, в спальню я его не потащу!
— Еще чего не хватало, тут поспит, — солидаризировалась со мной Нинон.
Мы вышли из банкирского дома и снова остановились на ступеньках. Я посмотрела на ярко освещенную дачу Широкорядова:
— С хатой нашего сладкоголосого соловья тоже надо что-то делать, — А что мы можем сделать? Если только погасить свет и захлопнуть дверь? — Нинон громко и протяжно зевнула. — Спать охота, ужас.
Мы опять побрели к поэтовой даче.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31