В свои частые
приезды в Москву по долгу службы или по личным делам Мгер обязательно
встречался с Клавой, и они много времени проводили вместе... Не я один
замечал это, и все мы от души желали им счастья, хоть и позволяли себе
иногда по-дружески подтрунивать над ними. Вот и сейчас Гриша стал
прозрачно намекать на их особые отношения, на то, что блондинки всегда
пользовались на юге успехом... Мы его нейтрализовали, поручив самую
неприятную работу - подготовить доклад начальству на тот случай, если
понадобится прибегнуть к задействованию крупных сил раньше, чем мы
рассчитывали. Ратманов пытался отвертеться, но после того, как Клава
заявила, что только у него есть чувство меры и литературный дар,
необходимые для выполнения такой задачи, согласился.
- Мне говорили, что в профиль я похож на Данте, - повернулся он
боком, демонстрируя свой мефистофельский нос, - как ты считаешь, Клавочка?
- Даже на Сирано, - явно преувеличивала Клава. - Но твоя сила не в
этом.
- А в чем же? - насторожился Гриша, чувствуя подвох.
- У тебя почерк хороший, - безжалостно заявила Клава-Диана, или
Клавдиана, как прозвал ее Мгер за маленькую грудь еще после первого нашего
совместного посещения пляжа. Гриша изобразил обиду и окунул свой нос в
стакан с пивом.
Самый организованный из нас, Павел Владимирович, взялся осуществлять
координацию действий и корректировку плана, а Вася Кившенко должен был
собирать всю информацию, все факты, которые могли касаться замыслов
противника. Он как-то умел располагать к себе людей, его обаянию
поддавались самые нелюдимые архивариусы и сварливые бухгалтеры, по
обрывкам случайных бесед в курилках он был способен составить цельную
картину самых секретных дел, добывать сведения, закрытые самыми строгими
грифами, спрятанные за семью замками. Его способности в этом граничили с
ясновидением, хотя и основывались всегда на почве реальных данных. Мне
предстояло по-прежнему работать в "логове врага", играть роль эдакого
Штирлица.
Занявшись привычным делом, мы как-то незаметно вновь обрели обычную
уверенность и профессиональное спокойствие перед лицом опасности. Во
всяком случае, внешне это выглядело именно так. К одиннадцати часам, допив
пиво и съев все бутерброды, мы начали расходиться. Связь решено было
поддерживать через Павла Владимировича. Уже в прихожей ко мне подошел
Вася.
- Скажи, они действительно могут осуществить задуманную угрозу и
взорвать реактор? - тихо, чтобы не слышала Клава, занятая шутливой
перебранкой с Ратмановым, который отказывался проводить ее до метро,
спросил он. Я вспомнил лицо "человека в красном халате", которого знал под
именем Антона. Физическая и духовная сила, сквозившая во всем его облике,
невольно внушала уважение и казалась несовместимой с чудовищной
жестокостью задуманного. В моей памяти всплыли спокойные светлые глаза,
изогнутые в чуть насмешливой улыбке твердые губы... Да, такой может
сделать многое, может бросить вызов всему свету, самому Богу. В нем не
было часто встречающейся у "блатных" истеричности, только безграничная
уверенность в своем праве и своей способности осуществить любое желание,
руководствуясь только личной волей, быть свободным. Свободным от всего.
- Да, - ответил я так же тихо. Вася нахмурился, и его лицо приобрело
несвойственное ему суровое выражение.
23
Живет моя отрада в высоком терему.
Русская народная песня
Совещание, на которое меня вызвали в Москву, закончилось через три
дня, и я возвратился в Город, становившийся местом моего пребывания на
неопределенное время. Меня ждало письмо от Вероники. Бесхитростные, не
очень грамотные строки были полны такой неподдельной грусти и желания
встречи, что я воспользовался затишьем в моей официальной деятельности и
взял краткосрочный отпуск. Приближался "бархатный сезон", и если бы не мое
привилегированное положение, мне ни за что не взять бы билета.
Вероника загорела и посвежела, ее тетка, вкусив благ, доставляемых
прикосновением к "высшим сферам", стала покладистее. Она всецело была
поглощена сложной интригой, которую затеяла в компании с новой знакомой
против обитательниц соседнего санатория. Ей нравилось изображать
"гранддаму", знавшую лучшие времена, туманно намекать на свое, якобы
высокое, происхождение, фыркать по поводу манер посетительниц столовой.
Словом, дуэнья играла герцогиню в изгнании и поэтому смотрела сквозь
пальцы на наши с Вероникой длительные совместные прогулки и не стремилась
сопровождать нас во время вылазок в горы.
Теплое море, бездонное синее небо, пронизанное солнечным светом или
наполненное белоснежными громадами облаков днем, и бархатно-черное,
усеянное непривычно большими и яркими звездами ночью, запахи и, если и не
"немыслимых", как в стихотворении Гумилева, то, во всяком случае,
незнакомых в средней полосе трав, цветов и деревьев, а самое главное -
законное безделье способствовали, как всегда, повышению сексуальности, и
мы с Вероникой во всю использовали это обстоятельство, отбросив обычные
условности и так называемые "приличия". Через неделю после моего приезда
мы выглядели, несмотря на отличное питание, как марафонцы на финише.
Впрочем, остальные обитатели нашего и окрестных санаториев вели себя точно
так же, если только позволяли здоровье и возраст. Как всегда бывает в
переломные моменты истории, как было, судя по литературе и воспоминаниям
современников, накануне первой и второй мировых войн, люди инстинктивно
чувствовали, что для многих из них эти теплые дни могут оказаться
последними счастливыми днями, что старая, налаженная жизнь неотвратимо и
стремительно катится в пропасть, что надвигается какая-то непонятная, но
явно ощутимая катастрофа. Томные взоры, нежные прикосновения, воркующий
смех, словом, все признаки "любовников счастливых" можно было наблюдать и
слышать повсюду, за каждым кустом, деревом, на каждой полянке и скамье.
Это лихорадочное веселье, пир накануне чумы, затягивали, как омут, и я с
трудом сохранял в глубине сознания сторожевой пункт бдительности,
готовности к неприятным неожиданностям. И они не замедлили появиться.
Мы только что вернулись с пляжа и собирались идти на обед, как вдруг
меня позвали к телефону. Опасаясь, что это очередной приступ деятельности
моего начальника, придумавшего мне срочную и бессмысленную работу, я
нехотя направился в кабинет дежурного врача.
- Слушаю.
- Привет, Джек, - узнал я голос Мгера. - Как отдыхаешь?
- Очень хорошо. Есть новости?
- Да. Заболела Клава. Врачи говорят - воспаление легких.
- Высокая температура?
- До тридцати девяти. Антибиотики она не переносит, ты же знаешь.
- Понятно. Я постараюсь выслать тебе витамины и сульфамидные
препараты. Возможно, уже завтра, с попуткой.
- Спасибо, буду ждать. Пока. Джек.
- Будь здоров, привет Клаве, пусть поправляется.
- Спасибо, пока.
В трубке прозвучали гудки отбоя.
Итак, с Клавой случилась какая-то беда. По нашему коду "высокая
температура" означала серьезную угрозу жизни. Мгер нуждался в помощи. Вот
и кончилась моя курортная идиллия. После короткого, но бурного объяснения
с Вероникой, пообещав ей вернуться при первой возможности, я отправился в
местное управление. Через полчаса в моем распоряжении была машина, кроме
того, меня снабдили подробной картой. Еще пять часов спустя я въезжал в
узкие ворота дворика, зажатого между выбеленным известкой сараем и задней
стеной двухэтажного особнячка, расположенного на окраине городка, где
обосновался Мгер.
Меня поразил его вид. Всегда бледный, Мгер сейчас стал каким-то
зеленым, глаза ввалились и были обведены кругами, как после тяжелой
болезни.
- Что с Клавой?
- Они будут пытать ее... Ты не знаешь, как они пытают, ты не видел! Я
был в Сумгаите, это не люди, человек не способен на такое!
- Спокойно, Мгер. Расскажи все по порядку.
- Я не могу по порядку! Надо что-то делать!
Похоже, что он действительно был болен. Нам приходилось попадать в
разные передряги, мы с ним видели столько трупов, столько изувеченных
человеческих тел, что никакие морги и анатомички не смогли бы не то что
произвести на нас впечатление, но даже просто лишить аппетита, как это
случается со студентами-медиками на первых курсах. Правда, Клава - одна из
нас, но тем более необходимо собраться с духом и не впадать в панику. Тут
что-то не так, что-то необычное...
Из сбивчивых слов Мгера мне удалось в конце концов понять: Клава
исчезла вчера вечером, она еще жива. Постепенно мне становилась понятной
вся картина происшедшего.
Обстановка в районе была очень напряженной. Несколько враждующих
группировок местных уголовников, прикрывающихся националистическими и
религиозными лозунгами, постоянно дрались друг с другом. Мгер имел связи
почти во всех этих группах, его здесь уважали и не трогали - отчасти
потому, что он не поддерживал ни одну из сторон в ущерб другим, и поэтому
иногда даже служил "арбитром", а главным образом - благодаря его личной
храбрости и умению постоять за себя.
Но недавно в городе появились новые люди и местные, что называется,
поджали хвост. Пришельцы были отлично вооружены, снабжены радиосвязью и
транспортными средствами, дисциплинированы и после нескольких стычек
доказали свое право быть независимыми. Они расположились в трех домах, где
жили их дальние родственники, нагло вели себя на местном базаре и
танцплощадках, по-хозяйски прохаживались по центральным улицам. Местные
власти, давно научившись ладить со своими "абреками", делали вид, что
ничего не замечают.
Вчера вечером, когда Мгер с Клавой возвращались из клуба военного
городка, трое из приехавших пристали к ним. Как и следовало ожидать, это
плохо кончилось для наглецов, одного из них остальным пришлось тащить с
поля сражения под руки. В этом не было еще ничего особенного, но когда
Мгер через час после возвращения зашел к Клаве в комнату, расположенную на
втором этаже особнячка, в котором они жили, то обнаружил лишь следы крови,
ведущие к распахнутому окну, выходящему на террасу. Ночью позвонил телефон
и незнакомый голос предложил Мгеру на выбор: пользуясь служебным
удостоверением, помочь проникнуть на территорию склада, где хранились
законсервированные бронетранспортеры, или получить голову своей подруги в
бочонке молодого вина.
Мгер мог обратиться за помощью к командованию, но тогда Клава была бы
наверняка убита. Он решил позвонить мне.
- Успокойся, Мгер. Клаву мы выручим. В конце концов, что стоят
несколько ржавых бронетранспортеров? Пусть заберут их и подавятся. Тем
более, что мы их кое-чем нафаршируем. Ты лучше скажи мне, ты не болен? Что
с тобой?
- Не знаю. Вчера, когда мы дрались, один из них влепил мне заряд
аэрозоля из баллончика. Ну, я почихал немного, а вот сейчас что-то не по
себе. Ерунда, пройдет. А баллончик я у него отобрал.
Он вытащил из кармана пластмассовый цилиндрик размером с батарейку от
фонарика и протянул мне. На донышке я прочел шифр: С/УХ, 1985 - 10 - 2.
Текст надписей на боковой поверхности баллончика был почти стерт, остались
лишь обрывки отдельных слов на немецком, французском и английском языках.
Я взвесил баллончик на ладони, потом встряхнул его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
приезды в Москву по долгу службы или по личным делам Мгер обязательно
встречался с Клавой, и они много времени проводили вместе... Не я один
замечал это, и все мы от души желали им счастья, хоть и позволяли себе
иногда по-дружески подтрунивать над ними. Вот и сейчас Гриша стал
прозрачно намекать на их особые отношения, на то, что блондинки всегда
пользовались на юге успехом... Мы его нейтрализовали, поручив самую
неприятную работу - подготовить доклад начальству на тот случай, если
понадобится прибегнуть к задействованию крупных сил раньше, чем мы
рассчитывали. Ратманов пытался отвертеться, но после того, как Клава
заявила, что только у него есть чувство меры и литературный дар,
необходимые для выполнения такой задачи, согласился.
- Мне говорили, что в профиль я похож на Данте, - повернулся он
боком, демонстрируя свой мефистофельский нос, - как ты считаешь, Клавочка?
- Даже на Сирано, - явно преувеличивала Клава. - Но твоя сила не в
этом.
- А в чем же? - насторожился Гриша, чувствуя подвох.
- У тебя почерк хороший, - безжалостно заявила Клава-Диана, или
Клавдиана, как прозвал ее Мгер за маленькую грудь еще после первого нашего
совместного посещения пляжа. Гриша изобразил обиду и окунул свой нос в
стакан с пивом.
Самый организованный из нас, Павел Владимирович, взялся осуществлять
координацию действий и корректировку плана, а Вася Кившенко должен был
собирать всю информацию, все факты, которые могли касаться замыслов
противника. Он как-то умел располагать к себе людей, его обаянию
поддавались самые нелюдимые архивариусы и сварливые бухгалтеры, по
обрывкам случайных бесед в курилках он был способен составить цельную
картину самых секретных дел, добывать сведения, закрытые самыми строгими
грифами, спрятанные за семью замками. Его способности в этом граничили с
ясновидением, хотя и основывались всегда на почве реальных данных. Мне
предстояло по-прежнему работать в "логове врага", играть роль эдакого
Штирлица.
Занявшись привычным делом, мы как-то незаметно вновь обрели обычную
уверенность и профессиональное спокойствие перед лицом опасности. Во
всяком случае, внешне это выглядело именно так. К одиннадцати часам, допив
пиво и съев все бутерброды, мы начали расходиться. Связь решено было
поддерживать через Павла Владимировича. Уже в прихожей ко мне подошел
Вася.
- Скажи, они действительно могут осуществить задуманную угрозу и
взорвать реактор? - тихо, чтобы не слышала Клава, занятая шутливой
перебранкой с Ратмановым, который отказывался проводить ее до метро,
спросил он. Я вспомнил лицо "человека в красном халате", которого знал под
именем Антона. Физическая и духовная сила, сквозившая во всем его облике,
невольно внушала уважение и казалась несовместимой с чудовищной
жестокостью задуманного. В моей памяти всплыли спокойные светлые глаза,
изогнутые в чуть насмешливой улыбке твердые губы... Да, такой может
сделать многое, может бросить вызов всему свету, самому Богу. В нем не
было часто встречающейся у "блатных" истеричности, только безграничная
уверенность в своем праве и своей способности осуществить любое желание,
руководствуясь только личной волей, быть свободным. Свободным от всего.
- Да, - ответил я так же тихо. Вася нахмурился, и его лицо приобрело
несвойственное ему суровое выражение.
23
Живет моя отрада в высоком терему.
Русская народная песня
Совещание, на которое меня вызвали в Москву, закончилось через три
дня, и я возвратился в Город, становившийся местом моего пребывания на
неопределенное время. Меня ждало письмо от Вероники. Бесхитростные, не
очень грамотные строки были полны такой неподдельной грусти и желания
встречи, что я воспользовался затишьем в моей официальной деятельности и
взял краткосрочный отпуск. Приближался "бархатный сезон", и если бы не мое
привилегированное положение, мне ни за что не взять бы билета.
Вероника загорела и посвежела, ее тетка, вкусив благ, доставляемых
прикосновением к "высшим сферам", стала покладистее. Она всецело была
поглощена сложной интригой, которую затеяла в компании с новой знакомой
против обитательниц соседнего санатория. Ей нравилось изображать
"гранддаму", знавшую лучшие времена, туманно намекать на свое, якобы
высокое, происхождение, фыркать по поводу манер посетительниц столовой.
Словом, дуэнья играла герцогиню в изгнании и поэтому смотрела сквозь
пальцы на наши с Вероникой длительные совместные прогулки и не стремилась
сопровождать нас во время вылазок в горы.
Теплое море, бездонное синее небо, пронизанное солнечным светом или
наполненное белоснежными громадами облаков днем, и бархатно-черное,
усеянное непривычно большими и яркими звездами ночью, запахи и, если и не
"немыслимых", как в стихотворении Гумилева, то, во всяком случае,
незнакомых в средней полосе трав, цветов и деревьев, а самое главное -
законное безделье способствовали, как всегда, повышению сексуальности, и
мы с Вероникой во всю использовали это обстоятельство, отбросив обычные
условности и так называемые "приличия". Через неделю после моего приезда
мы выглядели, несмотря на отличное питание, как марафонцы на финише.
Впрочем, остальные обитатели нашего и окрестных санаториев вели себя точно
так же, если только позволяли здоровье и возраст. Как всегда бывает в
переломные моменты истории, как было, судя по литературе и воспоминаниям
современников, накануне первой и второй мировых войн, люди инстинктивно
чувствовали, что для многих из них эти теплые дни могут оказаться
последними счастливыми днями, что старая, налаженная жизнь неотвратимо и
стремительно катится в пропасть, что надвигается какая-то непонятная, но
явно ощутимая катастрофа. Томные взоры, нежные прикосновения, воркующий
смех, словом, все признаки "любовников счастливых" можно было наблюдать и
слышать повсюду, за каждым кустом, деревом, на каждой полянке и скамье.
Это лихорадочное веселье, пир накануне чумы, затягивали, как омут, и я с
трудом сохранял в глубине сознания сторожевой пункт бдительности,
готовности к неприятным неожиданностям. И они не замедлили появиться.
Мы только что вернулись с пляжа и собирались идти на обед, как вдруг
меня позвали к телефону. Опасаясь, что это очередной приступ деятельности
моего начальника, придумавшего мне срочную и бессмысленную работу, я
нехотя направился в кабинет дежурного врача.
- Слушаю.
- Привет, Джек, - узнал я голос Мгера. - Как отдыхаешь?
- Очень хорошо. Есть новости?
- Да. Заболела Клава. Врачи говорят - воспаление легких.
- Высокая температура?
- До тридцати девяти. Антибиотики она не переносит, ты же знаешь.
- Понятно. Я постараюсь выслать тебе витамины и сульфамидные
препараты. Возможно, уже завтра, с попуткой.
- Спасибо, буду ждать. Пока. Джек.
- Будь здоров, привет Клаве, пусть поправляется.
- Спасибо, пока.
В трубке прозвучали гудки отбоя.
Итак, с Клавой случилась какая-то беда. По нашему коду "высокая
температура" означала серьезную угрозу жизни. Мгер нуждался в помощи. Вот
и кончилась моя курортная идиллия. После короткого, но бурного объяснения
с Вероникой, пообещав ей вернуться при первой возможности, я отправился в
местное управление. Через полчаса в моем распоряжении была машина, кроме
того, меня снабдили подробной картой. Еще пять часов спустя я въезжал в
узкие ворота дворика, зажатого между выбеленным известкой сараем и задней
стеной двухэтажного особнячка, расположенного на окраине городка, где
обосновался Мгер.
Меня поразил его вид. Всегда бледный, Мгер сейчас стал каким-то
зеленым, глаза ввалились и были обведены кругами, как после тяжелой
болезни.
- Что с Клавой?
- Они будут пытать ее... Ты не знаешь, как они пытают, ты не видел! Я
был в Сумгаите, это не люди, человек не способен на такое!
- Спокойно, Мгер. Расскажи все по порядку.
- Я не могу по порядку! Надо что-то делать!
Похоже, что он действительно был болен. Нам приходилось попадать в
разные передряги, мы с ним видели столько трупов, столько изувеченных
человеческих тел, что никакие морги и анатомички не смогли бы не то что
произвести на нас впечатление, но даже просто лишить аппетита, как это
случается со студентами-медиками на первых курсах. Правда, Клава - одна из
нас, но тем более необходимо собраться с духом и не впадать в панику. Тут
что-то не так, что-то необычное...
Из сбивчивых слов Мгера мне удалось в конце концов понять: Клава
исчезла вчера вечером, она еще жива. Постепенно мне становилась понятной
вся картина происшедшего.
Обстановка в районе была очень напряженной. Несколько враждующих
группировок местных уголовников, прикрывающихся националистическими и
религиозными лозунгами, постоянно дрались друг с другом. Мгер имел связи
почти во всех этих группах, его здесь уважали и не трогали - отчасти
потому, что он не поддерживал ни одну из сторон в ущерб другим, и поэтому
иногда даже служил "арбитром", а главным образом - благодаря его личной
храбрости и умению постоять за себя.
Но недавно в городе появились новые люди и местные, что называется,
поджали хвост. Пришельцы были отлично вооружены, снабжены радиосвязью и
транспортными средствами, дисциплинированы и после нескольких стычек
доказали свое право быть независимыми. Они расположились в трех домах, где
жили их дальние родственники, нагло вели себя на местном базаре и
танцплощадках, по-хозяйски прохаживались по центральным улицам. Местные
власти, давно научившись ладить со своими "абреками", делали вид, что
ничего не замечают.
Вчера вечером, когда Мгер с Клавой возвращались из клуба военного
городка, трое из приехавших пристали к ним. Как и следовало ожидать, это
плохо кончилось для наглецов, одного из них остальным пришлось тащить с
поля сражения под руки. В этом не было еще ничего особенного, но когда
Мгер через час после возвращения зашел к Клаве в комнату, расположенную на
втором этаже особнячка, в котором они жили, то обнаружил лишь следы крови,
ведущие к распахнутому окну, выходящему на террасу. Ночью позвонил телефон
и незнакомый голос предложил Мгеру на выбор: пользуясь служебным
удостоверением, помочь проникнуть на территорию склада, где хранились
законсервированные бронетранспортеры, или получить голову своей подруги в
бочонке молодого вина.
Мгер мог обратиться за помощью к командованию, но тогда Клава была бы
наверняка убита. Он решил позвонить мне.
- Успокойся, Мгер. Клаву мы выручим. В конце концов, что стоят
несколько ржавых бронетранспортеров? Пусть заберут их и подавятся. Тем
более, что мы их кое-чем нафаршируем. Ты лучше скажи мне, ты не болен? Что
с тобой?
- Не знаю. Вчера, когда мы дрались, один из них влепил мне заряд
аэрозоля из баллончика. Ну, я почихал немного, а вот сейчас что-то не по
себе. Ерунда, пройдет. А баллончик я у него отобрал.
Он вытащил из кармана пластмассовый цилиндрик размером с батарейку от
фонарика и протянул мне. На донышке я прочел шифр: С/УХ, 1985 - 10 - 2.
Текст надписей на боковой поверхности баллончика был почти стерт, остались
лишь обрывки отдельных слов на немецком, французском и английском языках.
Я взвесил баллончик на ладони, потом встряхнул его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43