А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Колонна военных грузовиков прокладывала себе дорогу по джунглям, широкие корпуса машин с трудом пролезали в свободные пространства между деревьями. Сэмюель, без костюма, зато сильно пахнущий, сидел за рулем нашего десантного грузовика, рассчитанного на шестерых пассажиров. Его изогнутая изумрудная нога давила на педаль газа, а когти пронзали пол. Хотя я всю свою жизнь провел среди динозавров, но никогда не видел, чтобы они голышом водили машину. Мне пришлось заставлять себя пялиться на что-нибудь другое, чтобы у парня не сложилось обо мне неверное впечатление.
Пока мы с грохотом мчались по едва видной дороге, я заметил тропинку, которая ответвлялась от основной и уходила куда-то влево. Пока мы ехали, прогрессисты не смотрели по сторонам, словно нарочно направив свой взгляд прямо и только прямо. Это странный знак, хоть я и не знаю, к чему бы это. Скорость грузовика снизилась до сорока пяти миль в час, я посмотрел вниз. Я заметил, что дорога здесь поросла густой растительностью, а тропинка вскоре исчезла за деревьями. Но что-то в конце загадочной тропки зацепило мой взгляд, мой мозг и раздразнило настолько, что я снова заговорил с Сэмюелем.
– А что там? – спросил я.
– Ничего. Просто джунгли.
– Но деревья какие-то… странные…
– Обман зрения, – ответил Сэмюель и замолчал, что означало, что тема закрыта.
Вскоре «хаммер» замедлил ход, Сэмюель протянул руку и нажал на кнопку какой-то штуковины, напоминающей пульт дистанционного управления, прикрепленной к противосолнечному козырьку. Где-то поблизости в шум разнородных звуков джунглей влилось тоненькое поскрипывание. Как только мы въехали на участок утрамбованной почвы, амортизаторы перестали работать в интенсивном режиме.
– Это что такое? – спросил я.
– Что именно?
– Поскрипывание.
– Животные.
– Скрипящие животные?
– Гавайи – страна чудес.
После еще нескольких минут дикой гонки с игуанодоном за рулем мы выехали на ровную террасу, и перед нами раскинулся во всей своей красе – пожалуй, это не самое подходящее определение – лагерь прогрессистов. Я не думал, что мне стоит ожидать еще одну роскошную райскую долину Занаду, подобную комплексу сооружений на Голливудских Холмах. Хорошо уже то, что ребята выколотили деньжат и смогли прикупить островок в Тихом океане, так что я не могу ругать прогрессистов за то, что жилье они обустроили без особых претензий, но путешествия «назад к природе» и проживание в тяжелых условиях меня никогда особенно не вдохновляли. Детали в наступившей гавайской тьме различить было трудно, но фары широкой колонны грузовиков освещали наш лагерь, и меня не очень-то порадовало то, что выдавалось за «условия проживания»: простые деревянные хижины на каком-то пустыре, редкие пучки травы пробивались из-под толстенного ковра сорняков.
– У вас тут… мило, – сказал я, когда грузовик въехал в самый центр лагеря, подняв облако пыли, из-за которой ужасно заболели глаза и я закашлялся.
– Да, у нас все по-простому, – ответил Сэмюель. – Приближено к тому, как мы должны были бы жить.
– Ага. То есть ты хочешь сказать, без домов вообще и без «хаммеров» в частности.
– …Да.
Полагаю, в конце концов Сэмюель меня возненавидит. Ну, в этом не было бы ничего необычного.
Мы повыпрыгивали из машин, и Сэмюель отвел нас с Эрни к самой большой хижине. Деревянные двери даже не скрипели, они просто жаловались на жизнь, и я вдруг понял, что тщательно изучаю стены домика, чтобы понять, надежно ли сконструировано это ветхое сооружение и не обвалится ли оно на нас в один прекрасный день. Внутри было много бамбука и высушенных пальмовых листьев, и, хотя места было вполне достаточно, чтобы приютить всех героев сериала «Остров Гиллигана», я не слишком верил, что этот так называемый дом сможет защитить нас от чего-то посильнее легкого бриза, который со свистом проносился по лагерю.
– А есть какие-нибудь другие… хм… номера? – спросил я.
– В смысле?
– Ну, что-нибудь… получше.
Сэмюель наклонил голову набок.
– Типа люкса?
Ага, наконец-то речь зашла о люксах.
– Точно. Именно это я имел в виду.
– Нет.
На полу нашего жилища были раскиданы какие-то ветки, листочки и прутики.
– А это для чего? – спросил я, поднимая одну из веток, чтобы оценить ее вес. – Привнесем природу в каждый дом?
– Это твоя кровать, – объяснил Сэмюель. Причем интонация была более рациональна, чем слова.
Я покачал головой.
– Вообще-то я типа фанат матрасов.
– Матрасы и кровати – это человеческие конструкции, изготовленные для человеческих тел, – объяснил он. – А вам нужно будет гнездо, как когда-то вашим предкам, когда они жили в естественных условиях.
Ага, теперь-то я на все сто уверен, что популярная ныне среди людей теория о том, что динозавры в процессе эволюции стали птицами и по типу тела и плотности скелета мы скорее ближе к современным птицам, чем к ящерицам и им подобным, – это полная чепуха. Более того, это ведь даже не диноцентрическая теория. Большую часть времени грязную работу за нас делают специальные палеонтологические институты, которые запускают то одну теорию, то другую, но эта «птичья» концепция целиком и полностью принадлежит людям. Не могу поверить, что Сэмюель просто бессмысленно повторяет подобный вздор.
– У вас есть два часа, – продолжил Сэмюель, – затем нам подадут ужин. Цирцея приглашает сегодня вас поужинать у нее, а затем вы присоединитесь к ней во время ринга.
Какого еще ринга? Меня так и подмывало спросить Сэмюеля, что он такое, черт побери, несет, но Эрни зациклился на гнездах:
– Ты ведь шутишь, да? Ну скажи, что за углом удобная кроватка.
Сэмюель покачал головой. Наш миссионер был вне себя от радости из-за подвернувшейся возможности прочесть проповедь язычникам.
– Все мы каждый вечер вьем гнезда и каждый день разбираем их. Так делали наши предки, и это часть нашего естественного образа жизни.
И тут, словно по сигналу, наши соседи по хижине хором заохали, заахали, как это было сегодня днем, и наперегонки рванули, чтобы отхватить себе самую лучшую кучку прутьев. Мимо пробежала пара компсогнатов, из их пастей вырвались слова на каком-то незнакомом мне языке. Я пообещал себе, что, где бы они ни решили устроить себе гнездышко на ночь, я буду спать как можно дальше.
Да, строительство гнезд мне удавалось даже хуже, чем, скажем, игра на трубе, что, в свою очередь, я умею делать еще хуже, чем показывать фокусы и выступать в качестве пожирателя огня. Достаточно будет сказать, что, как только я прекратил засовывать ветки одну под другую, сгибать их, пропихивать и утрамбовывать, моя «сегодняшняя» кровать больше всего напоминала кучу мусора, оставшуюся после того, как некогда могучее дерево было превращено в шестьсот стопок бумаги. Сучки, веточки, иголочки и остальные части растений торчали во всех направлениях и со знанием дела кололи меня именно туда, куда колоть не стоило.
Гнездо Эрни, разумеется, было безупречным. Это была настоящая кровать в виде слоеного пирога с безукоризненно закругленными краями, устланная внутри мягчайшей листвой, и подушка из какого-то материала, похожего на обрывки коры, которую Эрни скрепил виноградной лозой. Если все это лишь тест на уровень интеллекта, устроенный для нас прогрессистами, то уверен, дело кончится тем, что я вскоре окажусь в классе для отстающих.
– Хочешь, помогу? – спросил Эрни.
– Да ну на фиг, – ответил я. – Мне и так нравится.
Уэндл и Базз, что неудивительно, свили гнезда в одинаковой манере, сделав несколько треугольников с закругленными краями, которые они складывали друг на друга, пока не получилась перевернутая ацтекская пирамида. Все время, пока близнецы этим занимались, они не затыкались ни на минуту.
– Мне это нравится, – сказал Уэндл.
– Начало путешествия, – поддакнул Базз.
– Вы много раз практиковались? – спросил Эрни, нанося последние штрихи и украшая свое гнездо комочками пушистого хлопка.
– Да, да, – сказал Базз. – Тут мы каждый вечер делаем гнезда, а сюда приезжаем уже… ой, давно уже приезжаем.
– Насколько давно?
– Я не помню…
– Ну, хоть примерно, – сказал я. – Плюс-минус.
Базз и Уэндл посовещались друг с дружкой, пошептались, как сенатор и его адвокат, обсуждающие, воспользоваться ли им пятой поправкой, и наконец выдали:
– Пять лет.
– Вы уже пять лет идете по пути прогресса? – спросил я. – Ну, действительно долго. Очень впечатляет.
Близнецы просияли от гордости, а я обрадовался, что направил разговор в нужное русло.
– Это единственно возможный образ жизни, – сказал Базз.
– И существования, – добавил Уэндл.
Я кивнул и прикрыл глаза, сделав вид, что впитываю ценную информацию. А затем как ни в чем не бывало сообщил:
– На самом деле я знал одного из ребят, который состоял в вашей группе в последние пять лет, возможно, и вы, мальчики, с ним знакомы.
– Сомневаюсь, – встрял Эрни, подыгрывая мне. – Не могут же они знать всех и каждого.
Базз несколько раз подпрыгнул на месте, его хвост тяжело хлопал по земле.
– Очень даже можем! Мы можем! Как его звали?
– Руперт, – сказал я. – Руперт Симмонс.
Ноль реакции. Они даже не стали советоваться друг с другом, просто пожали плечами.
– Мне кажется, его звали Гранаах, – добавил Эрни, и я был восхищен его произношением.
Ага! Теперь братишки причитали, плакали и всхлипывали, а со всех сторон доносились возгласы сочувствия. Они знали Руперта, и очень хорошо знали.
– Он был нам как брат, – всхлипнул Уэндл, и обильный поток соленой воды потек из его глаз. – И я любил его как брата.
Базз был так же расстроен, хотя, по-видимому, он не мог состязаться с Уэндлом в производительности слезных желез.
– Он был таким хорошим. Я никогда не смогу понять, почему же он это сделал.
– В смысле убил себя?
– В смысле отказался от Прогресса, – заплакал Базз. – Он был уже так близко. Динозавр на 73 %. Уже почти готов к Рингу.
Вот опять. Снова это слово. Может, я ослышался и это не ринг, а ранг?
– А что значит «ранг», – спросил я, – это ваш приз, что ли?
– Нет, нет, Ринг – это… конечное испытание. Чтобы проверить твой прогресс.
Ага, трах-тибидох и еще раз тибидох. Не знаю, почему я ожидал чего-то другого.
– И через это должен пройти каждый?
– В конце концов да, – сказал Базз. – Но может пройти только настоящий динозавр.
Эрни обнял Уэндла, как обнимаются партнеры по гольфу в знак дружбы.
– А вы, мальчики, уже прошли этот тест?
Уэндл отскочил от Эрни как ужаленный, то ли ему не понравилось обниматься, то ли вопрос смутил, уж не знаю. Он быстро качал головой, словно смотрел теннисный матч между двумя крошечными птичками колибри.
– Господи, конечно нет! – завизжал он. – Вряд ли мы уже готовы для испытания!
– Вряд ли готовы!
– Ринг – испытание для тех, кто готов перейти на следующий уровень. А нам это не светит еще какое-то время!
– Долгое время!
Интересно. Не было ничего удивительного в том, что Базз и Уэндл, несмотря на их дружелюбие, не слишком-то высоко поднялись по лестнице Прогресса. Милые детки. Мозги не больше наперстка. Но с другой стороны, очень даже удивительно, что Руперт Симмонс смог это сделать за столь короткое время. По нашим оценкам, Руперт состоял в секте максимум три года, это значит, что он двигался вперед довольно быстрыми темпами.
– А Руперт уже многого добился, да?
– Да, он был очень продвинутый, – сказал Базз. – На самом деле он даже вел многие семинары.
Тут глаза Уэндла широко распахнулись. В них сиял полувосторг-полубезумие.
– А помнишь то занятие, ну, про людей?! – радостно завопил он. – Это было просто сказочно!
Базз повернулся ко мне и объяснил:
– Он продемонстрировал нам, что в пищевой цепочке люди занимают более низкую ступень, чем динозавры.
– Ниже, чем мы! – заорал Уэндл.
– И фактически динозавры – это доминирующий вид, хотя по численности нас и меньше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55