А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Никто не помнил Хайди Шнайдер и Брайана Гилберта.
Мы сели в арендованную машину Райана и уставились на Бэй-стрит. Справа, у Федерального банковского центра Пальметто, сновали клиенты. Я разглядывала этажи, которые мы только что прошли. "Кис Мяу". "Стоунс-н-Боунс". "Высокая мода". Да, мир туризма поглощает Бофорт.
Дождь прекратился, но небо оставалось темным и низким. Я устала, разочаровалась и уже начала сомневаться в связи Сен-Жовита с Бофортом.
Перед магазином "Липзитс" мужчина с грязными волосами и лицом как из теста размахивал Библией и кричал про Иисуса. Март – не сезон для уличных проповедников, поэтому аудитория досталась ему целиком.
Сэм рассказывал мне о своей войне с уличными проповедниками. Вот уже двадцать лет они приезжают в Бофорт, как пилигримы на Святую землю. В 1993 году его честь приказал арестовать преподобного Исаака Абернати за то, что он преследовал женщин в шортах, обзывал их шлюхами и угрожал вечным проклятием. На мэра и город подали в суд, Американский союз гражданских свобод встал на защиту евангелиста, поскольку речь шла о Первой поправке. Дело ожидало решения в Четвертом окружном апелляционном суде Ричмонда, а проповедники все приезжали и приезжали.
Я слушала, как мужчина кричал о сатане, небесах и Иисусе, и волосы на затылке вставали дыбом. Меня пугают люди, считающие себя представителями Бога и его ближайших родственников, и беспокоят те, что интерпретируют Евангелие в согласии со своими политическими взглядами.
– Что ты думаешь о южной цивилизации? – спросила я Райана, не спуская глаз с проповедника.
– Звучит неплохо.
– Ну-ну. Воруем изречения у Ганди? – удивленно обернулась я.
Это была одна из моих любимых цитат.
– Некоторые детективы из отдела убийств тоже умеют читать, – Раздраженно ответил он.
"Заслужила, Бреннан. Преподобный явно не единственный, кто лелеет культурные стереотипы".
Я проследила, как пожилая женщина обошла проповедника стороной, и задумалась, какое же спасение предлагает Дом Оуэнс своим последователям. Затем посмотрела на часы.
– Скоро обед, – сказала я.
– Пора вспомнить о гамбургере с тофу.
– До встречи с Бейкером еще полтора часа.
– Ты за неожиданный визит, шкипер?
– Ну не сидеть же здесь.
Райан уже потянулся к зажиганию, как вдруг остановился. Я проследила за его взглядом и увидела на тротуаре Катрин с Карли на спине. Рядом шла женщина постарше с длинными темными косами. Мокрый ветер трепал юбки, ткань липла к ногам. Женщины остановились, компаньонка Катрин заговорила с проповедником, потом парочка направилась в нашу сторону.
Мы с Райаном обменялись взглядами, вышли из машины и пошли к женщинам. При нашем приближении они замолчали, Катрин улыбнулась.
– Как дела? – спросила она, откидывая назад кудри.
– Так себе, – ответила я.
– Не нашли пропавшую девушку?
– Никто ее не помнит. Странно, она здесь три месяца провела.
Я наблюдала за реакцией Катрин: она нисколько не переменилась в лице.
– Где вы спрашивали?
Карли заворочался, и Катрин поправила "кенгурятник" на спине.
– В магазинах, аптеках, на бензоколонках, в ресторанах, библиотеках. Попробовали даже в "Бумбиарс".
– Да. Классная мысль. Если она беременна, то могла заходить в магазин игрушек.
Ребенок заныл, потом вытянул ручки и отклонился назад, упираясь ногами в спину матери.
– Кто у нас проснулся?
Катрин попыталась успокоить сына.
– И никто не узнал ее по фотографии?
– Никто.
Карли плакал все настойчивее, тогда пожилая женщина обошла Катрин и вынула малыша из "кенгурятника".
– Ой, извините. Это Эль. – Катрин показала на компаньонку.
Мы с Райаном представились. Эль кивнула, но промолчала, занявшись Карли.
– Не позволите угостить вас колой или чашечкой кофе, дамы? – спросил Райан.
– Нет. Они повредят генетическому потенциалу, – наморщила носик Катрин, потом улыбнулась: – Но от сока я, пожалуй, не отказалась бы. И Карли тоже.
Она покосилась на ребенка и взяла его за ручку.
– Мне нелегко приходится, когда ему что-то не по душе. Дом приедет не раньше чем минут через сорок, правда, Эль?
– Надо дождаться Дома, – сказала женщина так тихо, что я ее едва расслышала.
– Эль, ты же знаешь, что он опоздает. Давай возьмем сока и посидим на воздухе. Не хочется, чтобы Карли ныл всю дорогу.
Эль открыла рот, но не успела ничего сказать, потому что Карли извернулся и снова заплакал.
– Сок, – повторила Катрин, усаживая малыша к себе на бедро. – В "Блэкстоуне" большой выбор, я видела меню в витрине.
Мы зашли в кафе, я заказала диетическую колу. Остальные попросили сока, потом мы уселись за столик на воздухе. Катрин вынула из рюкзака одеяльце, расстелила его у себя на коленях и устроила Карли. Потом достала бутылочку с водой и маленькую желтую кружку с круглым дном и крышкой с носиком. Последнюю до половины наполнила соком "Вери Берри", добавила воды и дала Карли. Он схватил кружку обеими руками и начал глотать из носика. Я наблюдала, вспоминала, и на меня снова накатывалось то же ощущение, что и на острове.
Я не совпадала с миром во времени. Тела на Мертри. Мысли о маленькой Кэти. Райан в Бофорте с пистолетом, значком и выговором Новой Шотландии. Все вокруг казалось странным. Пространство, в котором я жила, переместилось из другого времени и Места, но одновременно принадлежало до боли реальному настоящему.
– Расскажите мне о группе, – сказала я, усилием воли возвращаясь к действительности.
Эль посмотрела на меня, но промолчала.
– Что вы хотите знать? – спросила Катрин.
– Во что вы верите?
– В познание своего разума и тела. В сохранение в чистоте Космической и молекулярной энергии.
– Что вы делаете?
– Что делаем? – Похоже, вопрос ее озадачил. – Сами выращиваем продукты, не едим ничего загрязняющего.
Она слегка пожала плечами. Слушая ее, я вспомнила о Гарри. Очищение через диету.
– ...учимся. Работаем. Поем и играем в игры. Иногда слушаем лекции. Дом поразительно умный. Он очень ясно...
Эль похлопала девушку по руке и указала на кружку Карли. Катрин забрала ее, вытерла носик о юбку и протянула обратно сыну. Ребенок схватил кружку и постучал по ноге матери.
– Давно ты живешь в группе?
– Девять лет.
– А сколько же тебе лет? – не смогла я сдержать удивленный возглас.
– Семнадцать. Родители присоединились к группе, когда мне было восемь.
– А раньше?
Она наклонилась и направила носик кружки в рот Карли.
– Помню, я много плакала. Постоянно оставалась одна и болела. Родители все время ругались.
– И?..
– Когда они пришли в группу, мы изменились. Через очищение.
– Ты счастлива?
– Смысл жизни не в счастье, – в первый раз заговорила Эль. В глубоком тихом голосе звучал легкий неузнаваемый акцент.
– А в чем же тогда?
– В мире, здоровье и гармонии.
– Разве их нельзя достичь, не отделяясь от общества?
– Мы думаем, что нет.
Ее загорелое лицо покрывали глубокие морщины, глаза по цвету напоминали красное дерево.
– В обществе слишком много такого, что вызывает у нас отвращение. Наркотики. Телевидение. Собственность. Межличностная жадность. Наша вера существует отдельно.
– Эль объясняет гораздо лучше меня, – призналась Катрин.
– Но зачем нужна коммуна? – спросил Райан. – Почему бы не уничтожить все и не воссоединиться с обществом?
Катрин махнула Эль: мол, тебе отвечать.
– Вселенная – это одно органическое целое, состоящее из множества взаимозависящих элементов. Каждая часть неотделима от остальных и взаимодействует с ними. Поскольку мы живем отдельно, наша группа представляет микрокосм реальности.
– Не могли бы вы пояснить? – попросил Райан.
– Отделением от мира мы отвергаем скотобойни, химические заводы и нефтеочистительные предприятия, пивные банки и автопокрышки, неочищенные сточные воды. Живя вместе, мы поддерживаем друг друга и духовно, и физически.
– Все за одного.
Эль улыбнулась:
– Все старые мифы должны исчезнуть до принятия нового сознания.
– Все-все?
– Да.
– Даже его? – Райан кивнул на проповедника.
– Все.
Я вернула разговор в нужное русло:
– Катрин, если бы ты хотела найти кого-то, где бы ты спрашивала?
– Послушайте, – улыбнулась она, – вы ее больше не увидите.
Девушка снова забрала кружку у Карли.
– Она, наверное, сейчас на Ривьере, намазывает детей солнцезащитным кремом.
Я уставилась на нее. Катрин не знает. Дом ничего не сказал. Она пропустила начало разговора и понятия не имеет, почему мы спрашиваем про Хайди и Брайана. Я глубоко вздохнула.
– Хайди Шнайдер мертва, Катрин. И Брайан Гилберт тоже.
Она посмотрела на меня как на сумасшедшую:
– Мертва? Она не могла умереть.
– Катрин! – резко прикрикнула Эль.
Катрин не обратила внимания.
– То есть она такая молодая. И беременная. Была. Ее голос звучал жалобно, как у ребенка.
– Их убили меньше трех недель назад.
– Вы не собирались забирать ее домой? – Она переводила взгляд с меня на Райана. Я заметила крошечные желтые точки в зеленых радужках. – Вы не ее родители?
– Нет.
– Они умерли?
– Да.
– Ее дети?
Я кивнула.
Рука девушки рванулась ко рту, потом упала на колено, словно бабочка, не знающая, где присесть. Карли дернул Катрин за юбку, она погладила его по головке.
– Как это могло случиться? То есть я их не знаю, но как кто-то мог убить целую семью? Убить младенцев?
– Мы все уйдем, – сказала Эль, обнимая девушку за плечи. – Смерть – всего лишь ступень в процессе перехода.
– Перехода к чему? – спросил Райан.
Ответа не последовало. Тут к Народному банку на другой стороне Бэй-стрит подъехал белый грузовик. Эль сжала плечи Катрин и кивнула в сторону машины. Потом взяла Карли, встала и протянула руку девушке, та поднялась на ноги.
– Удачи, – пожелала Эль, и обе женщины направились к грузовику.
Я посмотрела им вслед, затем допила колу. Когда искала взглядом мусорную корзину, заметила что-то под скамейкой. Крышка от кружки Карли.
Я вытащила карточку из сумки, нацарапала номер и схватила крышку. Райан с усмешкой проводил меня взглядом, когда я кинулась к грузовику.
Она уже забиралась в кабину.
– Катрин! – закричала я посреди улицы.
Девушка оглянулась, я помахала крышкой. Часы за грузовиком показывали пять пятнадцать.
Катрин заговорила с кем-то внутри грузовика, затем подошла ко мне. Я отдала ей крышку, спрятав под ней визитку. Наши взгляды встретились.
– Позвони мне, если захочешь поговорить.
Девушка молча развернулась, ушла обратно и залезла в фургон. Когда они проезжали по Бэй-стрит, в кабине я увидела светлую голову Дома.
* * *
Мы с Райаном показали снимки еще в одной аптеке, затем в нескольких закусочных и поехали к шерифу. Иви Ли сообщила, что ситуация несколько изменилась. Безработный мусорщик забаррикадировался с женой и трехлетней дочерью в своем доме и угрожает всех перестрелять. Бейкер не сможет увидеться с нами до вечера.
– Что теперь? – спросила я Райана. Мы стояли на парковке Дьюк-стрит.
– Не думаю, что Хайди привлекала ночная жизнь, так что в клубах и барах мы ничего не узнаем.
– Верно.
– Давай закончим на сегодня. Я отвезу тебя на "Лодку любви".
– "Мелани Тесс".
– Тесс. Кажется, это едят с кукурузным хлебом и зеленью?
– С ветчиной и бататами.
– Тебя подвезти?
– Конечно.
Большая часть пути прошла в молчании. Райан раздражал меня весь день, и мне не терпелось от него избавиться. На мосту он заговорил:
– Сомневаюсь, что она ходила в салоны красоты или солярии.
– Поразительно. Теперь я понимаю, почему ты стал детективом.
– Наверное, нам стоит заняться Брайаном. Может, он где-то работал.
– Ты ведь уже проверял. В налоговой ничего, верно?
– Да.
– Скорее всего он платил наличными.
– Это сужает круг возможностей.
Мы повернули у "Олли".
– Ну, куда дальше? – спросила я.
– Я так и не попробовал твой хаш-паппи.
– Я имела в виду расследование.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53