А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

От своей «правой руки». Но он невозмутимо продолжал:
– Нет, ты и в самом деле не упоминал имени Романель. Но ты назвал имя Спри, во всяком случае прозрачно намекнул на него в своем объявлении. И с этого момента мы очень заинтересовались тобой, мистер Скотт.
– Ах, вот оно что! Ну-ну, интересно, как ты дальше разовьешь свою теорию, мистер Уистлер.
– Чуточку терпения, Шелл, и лучше тебе называть меня Стив. Ты и сам пока об этом не подозреваешь, но в скором будущем мы с тобой станем заклятыми... друзьями и объединим усилия на благо дела.
– Благое дело. Тебя послушать, так можно подумать, что мы собираемся вместе продавать билеты на Христианскую Олимпиаду. Однако вернемся к моему объявлению. Ты прав, я действительно его дал, но оно должно было появиться в газете не раньше вторника. Кей не случайно забрела в мой бар для завсегдатаев... гораздо раньше. – Я запнулся и, вспомнив, что теперь мы «баш на баш», неуклюже добавил: – В понедельник. Я невольно скрипнул зубами и угрюмо кивнул, в то время как Уистлер, теперь мой новый друг и соратник Стив, спокойно пояснил:
– Не следует бичевать себя, Шелл. Откуда тебе было знать, что нам стало известно о твоем объявлении уже через два часа после того, как ты продиктовал его по телефону в редакцию. Еще через час Кей уже летела с заданием в Лос-Анджелес.
– Постой, парень, не так быстро. Я вполне допускаю, что у тебя есть информатор в «Лос-Анджелес Таймс», который мог сообщить и тебе о поданном мной объявлении, если б он заранее знал, что оно представляет определенный интерес для твоего робингудовского заведения.
Уистлер кивнул, широко улыбнулся и также невозмутимо подтвердил:
– Резонное замечание.
Его невозмутимость или скорее неуязвимость начинали действовать мне на нервы.
– Ну, так что же послужило сигналом для твоего лос-анджелесского источника? Возможно, текст моего объявления и не является образцом высокой прозы, но я не упомянул в нем ни Романеля, ни тем более Спри.
– Шелл Скотт.
– Что?
– Твое имя и послужило красным сигналом для моего информатора.
– Поясни, я что-то не просек.
– Несколько минут назад я говорил тебе о мегабайтах спрессованной информации, базах данных, к которым мы имеем доступ, всевозможных досье, не говоря уже о родственной сети друзей, информаторах и просто доброжелателях. Итак, неизвестные лица, удачно скрывшиеся с места преступления, подстрелили Романеля в понедельник 24 сентября. Его отвезли в Скоттсдейлскую Мемориальную больницу, а на следующий день его там посетил известный адвокат Бентли X. Уортингтон. Согласись, все это не могло не привлечь нашего внимания, учитывая наш давний интерес к Клоду Романелю как одному из основных держателей акций «Голден Финикс», а также высшую репутацию адвокатской фирмы, возглавляемой Уортингтоном. Естественно, мы сразу задали себе вопрос: – В чем тут дело? Сначала покушение, затем адвокат...
– Один попутный вопрос, если не возражаешь?
Уистлер нетерпеливо кивнул, явно недовольный тем, что я перебил ход его мыслей.
– Каким, черт возьми, образом вы узнали о том, что Уортингтон посетил Романеля?
– Шелл, но это детали... – поморщился Уистлер. – Ну хорошо, я расскажу, чтобы предвосхитить твои возможные вопросы. Естественно, такие вещи не происходят сами по себе. Это мы заставили их происходить. В этом заключается наш бизнес. О'кей, фирма Уортингтона широко известна, часто мелькает на телевидении, словом, находится постоянно на виду. В данном случае одна из сестер, наблюдавших за Романелем в «Скоттсдейл Мемориал» (кстати, два года являющаяся постоянной подписчицей «Экспозе» и его ярой поклонницей), видела, как Уортингтон выходил из отдельной палаты мистера Романеля – недавней жертвы покушения – и подумала, что данный факт будет для нас небезынтересным.
Он снова потянулся к пачке «Тайертона», закурил и, выпустив дым, добавил:
– Предвижу твой следующий вопрос: почему она подумала, что эта информация будет нам полезна. Отвечаю: Клод Романель, а также некоторые связанные с ним лица, недавно упоминались в одном из последних выпусков нашего журнала. Мы дали краткую обзорную статью о «Голден Финикс Майнз», пообещав углубить эту тему в нашем ноябрьском номере. Детальный анализ состояния дел в «ГФМ» должен появиться через пару недель, если мы успеем за это время прокрутиться. А мы успеем. – Стив выдвинул один из ящиков стола со словами: «Вот, разреши мне представить тебе наш октябрьский выпуск». Он извлек из ящика что-то типа брошюры форматом в четвертушку обычной газетной полосы, раскрыл ее на предпоследней странице и передал мне через стол. В журнале было всего восемь страниц, набранных мелким убористым шрифтом, и я с интересом взглянул на предложенную мне статью. Уистлер не без гордости пояснил:
– Мы выходим каждую третью пятницу, вкладываем эти восемь страничек в почтовые конверты и рассылаем нашим подписчикам во все уголки страны, так что они получают свои номера уже в понедельник утром. Местные подписчики – и того раньше, в субботу утром. – Он ткнул пальцем в предпоследнюю страницу: – Вот эта статья, посвященная корпорации «Голден Финикс», продолжение которой мы дадим в ноябрьском номере.
В верхнем правом углу, в черной рамочке, был напечатан анонс, извещавший читателей о том, что репортеры «Экспозе» продолжают журналистское расследование прошлого, настоящего и будущего перспектив развития «Голден Финикс Майнз Инк», с результатом которою журнал обязуется познакомить своих читателей в будущем месяце.
Вверху слева, на той же странице была помещена двухколонковая статья, озаглавленная: «Голден Финикс» – Мыльный пузырь или Золото высшей пробы?" Я пробежал глазами несколько абзацев и отметил, что статья заканчивается списком основных держателей акций с указанием их количества напротив каждого имени. В списке было семь фамилий, на долю каждой из которых приходился миллион акций, и среди них Альда Чимаррон, Сильван Дерабян, Филипп Блисс – доктор медицины и Клод Романель. Было еще три фамилии, которые мне ничего не говорили.
Уистлер продолжал:
– Проверив наше досье на Уортингтона, мы обнаружили, что для сбора информации по делам, которые он ведет, он нанимает местных частных детективов. Учитывая тот факт, что на Романеля двумя неизвестными недавно было совершено покушение, мы решили, что он скорее всего вновь прибегнет к помощи толкового частного детектива. В нашем досье имелись данные о том, что в прошлом адвокат дважды пользовался услугами частного детектива Шелдона Скотта, обычно работающего в районе Лос-Анджелеса – Голливуде, в штате Калифорния. Так всплыло твое имя, кстати наряду с тринадцатью другими, которые мы немедленно передали для проверки нашим калифорнийским друзьям и осведомителям. Мы попросили их фиксировать любую информацию об этих 14 лицах, которая появится в газетах, журналах и на телевидении. Таким образом все, включая даже слухи, немедленно передавалось в «Экспозе». – Он выдержал паузу, наблюдая за эффектом, который произвел на меня его рассказ. – Думая, ты начинаешь понимать, почему и каким образом я подсадил к тебе одного из лучших моих «агентов», надеясь выяснить, чем занимается известный адвокат Бентли X. Уортингтон и каким образом это касается интересующего нас Клода Романеля. Как видишь, все это началось еще до того, как ты дал свое объявление о «Премии для Спри» в «Лос-Анджелес Таймс».
– Да, понимаю. Даже более того: я начинаю подозревать, что ты, должно быть, потратил целое состояние на то, чтобы постоянно освежать свои мегабайты компьютерной памяти и пополнять досье, которым впору позавидовать ФБР и ЦРУ.
– Ну, это ты уж хватил через край. Хотя в основном ты прав: на поддержание нашего информационного бизнеса «Экспозе» ежегодно тратит свыше 400 тысяч долларов. Пока. Но мы готовы потратить и вдвое больше, если понадобится. Сейчас у нас восемьдесят тысяч подписчиков, и их число неуклонно растет, так что недостатка в материальных средствах мы не испытываем.
Произведя в уме нехитрые арифметические действия, а именно, умножив число подписчиков на 300 долларов – стоимость годовой подписки – я получил сумму в 24 миллиона долларов. По случайному совпадению она равнялась оценочной стоимости состояния Романеля, которую нам представил Уортингтон. Сам по себе этот факт был малозначительный, но он заставил меня вспомнить о моем клиенте, о том, где он сейчас может находиться, если вообще жив.
Уистлер, конечно, не подозревал о моих тайных опасениях. Он продолжал:
– Я объясняю все это тебе так подробно только для того, чтобы ты не подумал, что мы блуждаем в потемках, и я лишь по наитию спросил тебя о том, не являешься ли ты случайно тем человеком, который пристрелил прошлой ночью Фреда Китса. Но если ты действительно это сделал... – Он обезоруживающе улыбнулся и с любопытством заглянул мне в глаза. – ...Мне бы очень хотелось узнать, что же там произошло на самом деле. Взять хотя бы револьвер, из которого он был застрелен...
Его последняя реплика немало меня озадачила. Откуда бы им знать о том револьвере и что они нашли в нем странного?
– Эта часть головоломки – самая загадочная, и я был бы тебе благодарен, если бы ты просветил меня на сей счет. Понимаешь, мы, то есть я и очень узкий круг моих соратников, знаем или можем логически предположить, что Романель нанял Уортингтона, который тотчас же позвонил тебе в Лос-Анджелес. Ты прилетел сюда вчера вечером за несколько часов до того, как был убит Китс. А уделали его в доме этого самого Романеля. И именно туда ты направлялся с дочерью Клода Романеля, ну или, по крайней мере, с женщиной, которую считал его дочерью. Есть еще ряд странностей и совпадений, но, думаю, сейчас настал как раз тот момент, когда мы можем проверить, сумеем ли мы дальше работать в одной упряжке, придерживаясь условий только что выработанного соглашения. Итак, повторяю вопрос: Китса убил ты?
– Конечно, кто же еще. Всадил в него три пули.
Именно в этот момент я решил по возможности сравняться со Стивом Уистлером, шефом блестящей детективной организации «Экспозе Инк», со всеми ее впечатляющими финансовыми ресурсами, материально-технической базой, талантливыми сотрудниками, влиятельными связями, информаторами, друзьями и недругами. С одной стороны, меня начало бесить сквозившее в его словах превосходство, а с другой стороны, мне позарез нужна была информация, которую он мог мне представить. От нее зависели не только интересы моего клиента, особенно после того, что произошло прошлой ночью на Дэйзерт Фаруэйз-драйв, но и, возможно, сама его жизнь.
– Неплохое начало, Шелл, – констатировал Уистлер. – О'кей, теперь моя очередь. Я не имею ни малейшего понятия о том, как это произошло, но ты пришил Китса из того же самого пистолета, из которого десять дней назад стреляли в Романеля.
– Черт побери! – невольно вырвалось у меня. Поразмыслив, я решил продолжать. – Я забрал этот револьвер у одного долговязого ковбоистого типа, предварительно вырубив его и его дружка. Его зовут Джей Гроудер. Он смылся со своим черным напарником прежде, чем я успел вернуться и разобраться с ними тщательнее.
– Черный, говоришь? Такой симпатичный молодой парень лет тридцати? – Я кивнул и Уистлер продолжил: – Энди Фостер, скорее всего.
– Не скорее всего, а точно Эндрю Г. Фостер, если верить его удостоверению личности. Какие у тебя доказательства того, что Романеля подстрелили из той же самой пушки, которую я позаимствовал у Гроудера?
– В Романеля выстрелили трижды, но лишь одна пуля застряла в его теле. Та, которую они всадили ему в живот. Полиция забрала ее у хирургов, конечно. Когда же застрелили Китса в доме Романеля, они, естественно, сравнили эту пулю с тремя, извлеченными из тела убитого. Все стало ясно, как божий день.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61