А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Действительно, просто... Переходим к следующему, очень важному моменту. Я не знаю, где может сейчас находиться Романель, если в его доме спокойно орудуют гангстеры. А он мне очень нужен. Если у тебя есть какие-нибудь соображения на сей счет, я был бы тебе очень обязан.
Уистлер с сожалением покачал головой.
– Без понятия, сам бы не прочь это узнать. Полиция, наверное, тоже его ищет.
– Полиция? С какой стати он вдруг так их заинтересовал? – Я помолчал и тут меня осенило: – Уж не хочешь ли ты сказать, что они думают, что это Романель уделал Китса?
– Именно. И сейчас они всерьез занялись его поисками.
– Но как им в голову могла придти такая бредовая идея, что он мог застрелить Китса из того же револьвера, из которого был подстрелен сам?
– Ну, это уже их часть головоломки. У нас тут ребусы похлеще. Полицейские думают, что Романель сможет рассказать им о том, как это случилось, когда его арестуют. Их можно понять. В конце концов, это произошло в его доме. Тело было обнаружено там же. А Романель куда-то подевался.
Я оказал своему клиенту поистине медвежью услугу. Сейчас его разыскивает вся полиция округа Марикопа. На самом-то деле они ищут меня, сами об этом не подозревая. Мысль однако неутешительная.
Я сказал:
– Вот я сейчас подумал об этих ребятах – Гроудере, Фостере и Китсе. Кто они, черт возьми? Яркие представители аризонской мафии?
– Не совсем. Все они тем или иным образом связаны с Альдой Чимарроном. Или с «Чимаррон Интерпрайсиз». Я предоставлю тебе возможность ознакомиться с досье на этого деятеля. Вот это действительно яркая фигура. – Он нажал кнопку селектора и проговорил: – Пришлите ко мне Вайнштейна, пожалуйста. – Потом он принялся записывать интересующие меня фамилии на листке отрывного блокнота.
– Не забудь, пожалуйста, Чимаррона. И странного доктора по имени Роберт Симпсон, если у тебя что-нибудь есть на него. И конечно же самого Романеля.
– Без проблем.
В кабинет вошел невысокий молодой подтянутый парень с богатой черной шевелюрой и тоненькими усиками. Он взял протянутый Уистлером листок, по-военному развернулся и четким шагом вышел из офиса.
– Это один из твоих следователей? – поинтересовался я.
– Не только следователей, но и последователей. Моя надежда и опора, будущий управляющий оперативным отделом. Очень способный парнишка с Ай-Кью под 180, между прочим. – В ожидании Вайнштейна Уистлер заметил: – Раньше ты пару раз работал на Уортингтона, не так ли?
– Так. Кроме того, по дурости ввязался еще в одно дело, отдыхая здесь, в Аризоне, в Маунтин Шэдоуз.
– Нам и это известно. Афера «Санрайз-Вилла»?
– Да. У тебя неплохая информация.
– Не неплохая, а отличная. У нас на тебя целое досье.
– Польщен. Куда отсылать чеки за шантаж?
Вот некоторые не верят в судьбу, другие, наоборот, чересчур в нее верят и называются фаталистами. Я не отношусь ни к той, ни к другой категории. Однако в следующий момент и я подумал, что это Судьба. Или какое-то космическое совпадение. Или просто совпадение. Какова бы ни была причина, но как раз в тот момент, когда мы обсуждали досье «Экспозе» на меня и некоторые из моих подвигов, за дверью офиса Уистлера раздался дробный стук каблучков, дверь распахнулась – и на пороге появилась... Кто бы вы думали? Точно! Она!
Я резко повернул голову и увидел высокую темноволосую красотку, которая сделала несколько уверенных энергичных шагов, сопровождающихся отточенными соблазнительными формодвижениями, и замерла на месте. Да, это была Кей Денвер-Дарк, умопомрачительная фемина, так охотно поддавшаяся моему неотразимому мужскому обаянию.
Она ошарашенно уставилась на меня фиолетовыми глазами, в то время как ее сексуальные губы артикулировали что-то вроде "О" или «О-го-го». На какое-то мгновение она перестала контролировать свою убийственную для мужчин сексуальность. Но только на мгновение. В следующий миг вновь призывно зазвучали победные фанфары, когда она сделала два порывистых шага прямо ко мне. Ее словно живущие сами по себе губы выстроили улыбку... Чего? Радости? Приветствия? Воссоединения?
– Шелл? – воскликнула она. – Какой неожиданно приятный сюрприз!
Глава 12
– Кроме шуток, мэм? – насмешливо произнес я. – Кажется, мы где-то встречались? Вас зовут Кей, не помню как дальше, и вы выглядите здоровой и счастливой, как ребенок.
Я понимал, что порю ужасную чушь, но и она прощебетала несколько фраз из лексикона начинающих шизофреничек. Наблюдавший за этой водевильной сценой Стив Уистлер поднялся из-за стола и удивленно спросил:
– Кей, дорогая, когда ты вернулась? Бьюсь об заклад, что только что. Полагаю, что вас двоих представлять друг другу не нужно.
– Нет, не нужно... – начал я.
– Мы знакомы, – закруглила начатую мной фразу Кей.
В этот момент вошел Вайнштейн-180 и положил на стол перед Уистлером груду скоросшивателей толщиной в полметра. Четко развернулся и исчез за дверью, прежде чем я успел отдать ему честь. Стив склонился над микрофоном и коротко бросил: «Горячего кофе. Горячего-горячего». Кей рассеянно перебирала папки, принесенные "надеждой фирмы «Экспозе», а я перестал извергать тарабарщину и сидел, нервно почесывая под мышкой.
Прибыл кофе. Стив забыл о сигарете, дымящейся в пепельнице. Закурил новую и сказал, обращаясь к Кей:
– Я тут пытался убедить Шелла в том, что нам следует действовать сообща к обоюдной выгоде. Мы бы могли представить в его распоряжение ресурсы, которыми располагает «Экспозе», а он в свою очередь будет делиться с нами информацией, которую ему удастся раскопать. Мне кажется, мы пришли к взаимопониманию и составим неплохую команду.
– О, я бы с удовольствием приняла такого игрока... – с энтузиазмом проговорила Кей, – при условии, что... – Она вдруг принялась рассматривать какой-то фантом, повисший в воздухе между Стивом и мной. Потом скосила красивые глаза в сторону Стива, затем в мою и закончила:
– ...Шелл сможет когда-нибудь простить меня.
Теперь она смотрела прямо на меня, посылая мне губами какое-то важное сообщение. Азбукой Морзе, как мне показалось. Во всяком случае это выглядело, как три точки и тире. А может быть, это были вступительные аккорды Пятой симфонии Бетховена, беззвучно исполненные на губах.
– Да? – промямлил я. – Забыть? Что ж, я подумаю об этом. Точно! Об этом следует хорошенько подумать.
Я отхлебнул кофе, которой, должно быть, был приготовлен из расплавленной лавы. Во всяком случае, я обжег язык, что вернуло меня к действительности.
– Вы прощены, миледи, – легко проговорил я, помахивая языком в воздухе, чтобы хоть немного его остудить.
– Ну вот и чудненько! – возликовала Кей. – Я была уверена, что ты не будешь держать на меня зла, Шелл.
– Я рад, что все уладилось, – вставил Стив, явно имея в виду нечто другое.
– В конце концов, Шелл, – продолжила Кей, – когда Стив послал меня в Лос-Анджелес, чтобы я разыскала тебя и поговорила с тобой...
– Когда ты вызвалась отправиться туда, – уточнил Стив.
– Я и говорю, когда я решила сделать это... поскольку сочла это задание интересным и перспективным.
– Перспективным?
– Ну, в том смысле, что мне представился хороший шанс доказать, что я вполне могу конкурировать с репортерами-мужчинами... Словом, Шелл, тогда я еще тебя не знала. А когда познакомилась с тобой и убедилась в том, что ты такой душка... отступать было уже поздно и позорно. Ну... ты понимаешь...
– Ни черта не понимаю. Только догадываюсь. Скажи, ты бы и сейчас проделала со мной подобную штуку?
Кей повернулась к Уистлеру и осторожно спросила:
– Ты ему уже рассказал обо всем?
– Почти, во всяком случае, большую часть.
– Ты ему показывал мой доклад?
– Еще нет.
– Слава Богу!
– Но это неплохая идея.
– О, нет. Плохая и даже очень.
– А я нахожу ее очень удачной.
– Стив, мне бы не хотелось. Он... он такой бесстрастный.
– Ерунда. Ты здорово поработала, дорогая. Я считаю, что это наилучший способ продемонстрировать Шеллу, насколько тщательно и оперативно мы работаем. Ты подготовила великолепный анализ, собрала воедино разрозненные факты, сделала правильные выводы. Капитальный доклад! Ему будет полезно с ним ознакомиться, тем более теперь, когда мы собираемся поработать вместе.
Он решительно встал из-за стола.
– Стив, – умоляюще произнесла Кей. – Не показывай его ему. Я... я настаиваю.
Он бросил на нее жесткий взгляд.
– Ты... что?
Кей как-то сразу сникла, а Стив решительно подошел к одному из зеленых железных шкафов, открыл один из ящиков и вытащил из него довольно толстую папку. «Неужели она успела накатать обо мне столько?» – подумал я, в то время как Кей сердито пробормотала: «Чертовы садомазохисты, шовинисты...» и еще что-то очень нелестное насчет мужчин. Но я не разобрал что именно, так как она бормотала в сердцах и про себя.
Стив извлек из папки несколько белых листков, вернул ее на место, сам вернулся за стол и протянул доклад мне. Вопреки моим опасениям он состоял из трех страниц с четко напечатанным текстом. На первой странице заглавными буквами было пропечатано:
«Объект: Шелдон Скотт».
Ну вот, я уже превратился в «объект». Пустячок, а приятно. Я внимательно прочитал сей исследовательский труд. Не скажу, чтобы при этом я испытывал особое наслаждение, но мне было интересно, и я искренне восхитился скрытыми талантами Кей-аналитика. Читая, я даже забыл, что все это обо мне, поскольку автору удалось держать «объект» в тени, фокусируя внимание на характеристиках, фактах, мотивировках. И делала она это мастерски, должен признать.
Н-да... В ретроспективе, оказывается, я сообщил Кей Дарк и, конечно же, «Экспозе Инк» массу полезной информации. А я-то считал, что веду себя с ней умно и скрытно...
"Репортер вышел на «объект» в баре «У Пита», расположенном рядом с Гамильтон-билдинг, где находится офис «объекта», 1 октября, в понедельник, примерно в 5.30 вечера. Для контакта репортер придумал «легенду», способную заинтересовать «объект», сводившуюся к необходимости экстренной помощи с его стороны.
В ходе последующей беседы удалось получить следующую информацию:
1. «Объект» только что взялся за расследование для нового клиента. Это новое дело было поручено ему «только этим утром».
2. Его новое задание заключалось в розыске одного человека, как позже выяснилось, женщины.
3. Раньше в этот же день «объект» разговаривал по телефону со своим новым клиентом.
Примечание: Если новым клиентом «объекта» является Клод Романель, то вышеупомянутый разговор состоялся по междугородной линии (где-то до полудня) и вероятнее всего «объект» говорил с Мемориальной больницей из своего офиса, или же из номера гостиницы, в которой он проживает".
В скобках Кей предусмотрительно указала оба моих телефонных номера.
"Второго октября, во вторник днем «объект» опросил и успешно отсеял тринадцать претенденток-аферисток на крупное состояние, о котором упоминал в данном им объявлении в «Лос-Анджелес Таймс». Ключевым контрольным вопросом, по которому происходил отсев, являлся вопрос о девичьей фамилии матери соискательниц (См. об этом более подробно в приложении). Особый интерес «объекта» вызвало упоминание одной из претенденток своего якобы детского прозвища «Спри». Объект заявил, что если она действительно та девушка, которую он разыскивает (подлинная Мишель), то у нее должно быть родимое пятно на груди (при этом он показал на левую грудь).
3 октября, в среду, приблизительно около восьми часов утра «объекту» позвонили в номер. Судя по его реакции, звонила «настоящая Мишель». В процессе разговора «объект» уточнил фамилию Стубен (как было позже установлено, имелась в виду фамилия Стьюбен), далее он спросил: «Спри – это сокращение какого имени?» Было договорено встретиться с новой соискательницей позже в номере «объекта». Репортер видел эту женщину после того, как она приехала в гостиницу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61