А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Таны взъярились , и самые верные из них громче прочих кричали о том , что не позволят этого королю. Тут взял слово Беоргтнот и вызвался сам пойти к датчанам , дабы попробовать уладить дело , и Альфред доверчиво согласился. И Беоргтнот отправился к Олафу , но целью имел не помочь дяде , а предать его. Он рассказал предводителю датчан , что золото Альфреда находится при нем и он ждет прибытия нового войска , а посему нужно требовать от него незамедлительных уступок. Тем временем привели Вулфлака и двух его капелланов , и Беоргтнот , с омерзительным двуличием , высказал ему сочувствие. Однако ученый епископ и сам лелеял тайный замысел – правда , самый честный и благородный , – а именно: отправить Альфреду весть , значение которой будет понятно только ему самому. И епископ поручил Беоргтноту: скажи своему дяде , пусть не падает духом , а подумает этой же ночью о словах высокоученого Плиния: «Истинный мудрец даже при наступлении тьмы найдет светоч , что затмил солнце , в то время как глупца ослепит и обычная заря». Это высказывание он вспомнит без труда. Епископ заставил неграмотного королевского племянника затвердить послание наизусть. Замысел ученого мужа состоял в следующем: глубоко изучив карту неба и законы движения звезд , Вулфлак знал , что ближайшим же утром , на рассвете , произойдет затмение солнца. А поскольку они с королем недавно читали вместе труды Плиния , где это явление описывается , он не сомневался , что Альфред его поймет. Но , к несчастью , Беоргтнот заподозрил , что послание содержит тайный смысл , и решил не передавать его вовсе. И вот , возвратившись в английский лагерь , он заявил Альфреду и совету старейшин , что его попытка договориться с датчанами ни к чему не привела.
Тем временем Олаф , по совету Беоргтнота , приказал , чтобы Вулфлака подвесили на западных воротах городских укреплений , на виду у осаждающего войска. Узрев это , Альфред преисполнился гнева и печали и объявил , что сдастся врагу взамен епископа. Таны (а с ними лицемер Беоргтнот и его сообщники) со слезами на глазах молили его не делать этого , ибо , как они говорили , датчане непременно его убьют. Но Альфред ответил , что употребит ныне свою власть для назначения себе преемника и останавливает выбор на своем племяннике , который , если сам он умрет , прекрасно его заменит. Дошло до того , что самые верные из танов , видя его решимость , попытались силой помешать ему выйти за порог его личных покоев.
Король же , накануне условленного десятого дня , когда Вулфлака должны были убить , воспользовался предрассветной темнотой и бежал , переодевшись в платье одного из своих слуг. Неузнанный , он добрался до конюшен , где держали армейских лошадей , и нашел своего собственного жеребца – свирепого Ведерстепу , не подпускавшего к себе никакого другого наездника. Пока король седлал его , жеребец артачился , но с Альфредом на спине успокоился , потому что узнал своего хозяина. От шума проснулся младший конюх и , как только убедился , что жеребец затих , сразу понял: незнакомый наездник не кто иной , как сам король.
– Кстати, – вставил я, – не знаю, знакома ли тебе картина Ландсира из Национальной галереи на этот самый сюжет?
– Ландсира? – Остин улыбнулся.– Как она называется? «По следу короля»?
Я мгновенно понял, что это шутка, и рассмеялся:
– Нет, это брат Эдвина, Чарлз Ландсир. Название картины: «Верный конюх узнает короля Альфреда». Очень трогательная сцена. На переднем плане король, в его благородных чертах перемешаны прекрасно отображенные художником вина и благорасположенность; он отворачивает голову, услышав изумленный возглас, только что сорвавшийся с уст красивого юноши, который взирает на короля с почтением и преданностью.
Остин вынул изо рта трубку и улыбнулся.
– В самом деле? Непременно посмотрю, когда в следующий раз буду в Лондоне.
В его словах мне почудился какой-то намек, но смысла я не понял.
Ну ладно, вернемся к Гримбалду.
Юноша схватил коня под уздцы и стал кричать , пока не сбежались все слуги. Танов так тронули мужество и решимость короля , что они согласились напасть на город , не дожидаясь подкрепления. Тут же разбудили солдат , сделали перекличку и выстроили войско напротив городских стен. Епископ по-прежнему был подвешен над главными воротами , и все понимали , что он вот-вот может умереть. Перед самым рассветом войско было приготовлено и ждало королевского сигнала , чтобы начать штурм. В тот же миг дневное светило , едва поднявшееся над Вудберийскими холмами , начало заволакиваться черной тенью; тьма сгущалась и сгущалась , пока не сделалась непроглядной , поднялся холодный ветер. Солнце , спрятавшееся за диском луны , испускало вспышки пламени. Лошади тревожно заржали , птицы стаями беспорядочно кружили в небе , гадая , не пора ли устраиваться на ночлег. Ни один живой человек не наблюдал подобного прежде , и каждому казалось , что наступил конец света. Один Альфред узнал в происходящем затмение; объезжая ряды войск , он кричал , что через минуту-другую солнце вернется. Но он опоздал , и среди солдат началась паника. Датчан тоже охватил ужас; Олаф , стоя над главными воротами , решил , что тьму призвал своими заклинаниями Вулфлак , и приказал обрезать державшие его веревки. Когда тело ученого грянулось о землю , тьма уже начала рассеиваться. Останки мученика датчане самым постыдным образом швырнули в колодец вблизи Старого собора – теперь весь христианский мир знает его как Колодезь Святого Вулфлака. Вообразите себе ужас и горе Альфреда. Он сумел собрать свою рассеявшуюся армию , но штурмовать город силами испуганных солдат не было никакой возможности , тем более захватить противника врасплох уже не удалось. По счастью , на следующий день подоспело подкрепление , Альфред немедленно приступил к штурму и , разбив врага наголову , отвоевал город. В Старой монастырской церкви отслужили обедню , Олафа , его семью и танов крестили , а затем они с Альфредом обменялись богатыми дарами. После захвата столицы выплыло на Божий свет и предательство Беоргтнота: один из капелланов Вулфлака , некто Катлак , поведал , как принявший мученическую кончину епископ пытался передать королю весть о затмении. Беоргтнот и сам разоблачил себя , бежав на северо-восток , в подвластные датчанам области. Прах Вулфлака извлекли из колодца и похоронили в Старом соборе в черном каменном гробу , окованном свинцом и украшенном фигурами , которые изображали... . Тело обмыли , умастили , закутали в тонкое...
Это, кажется, не особенно интересно.
Старый собор был разграблен датчанами , а когда его ремонтировали , произошел необычный случай. Датчане проделали в стене дыру , и Катлак обнаружил спрятанный там старинный документ. Это была хартия , в которой один из прежних уэссексских королей даровал аббатству определенные привилегии. Альфред объявил хартию действительной и утвердил эти привилегии навечно , пожаловал епархии и другие дары , дабы тем самым почтить память своего покойного друга и учителя. С той поры начали происходить чудеса , связанные со св. Вулфлаком , а прежде всего с колодцем , куда было брошено его тело. Обнаружилось , что вода из колодца исцеляет страшные язвы , деревья , политые этой водой , дают плоды среди зимы...
В том же духе написано еще много, не сильно интересно и не больно убедительно, поэтому здесь я останавливаюсь.
Меня очень взволновала эта история – я всегда волнуюсь, когда думаю об этом необычайном человеке, английском короле-книжнике, который спас нацию от уничтожения.
– Не догадаешься ли, в чем заключается моя гипотеза относительно молодого капеллана? – спросил я.
Остин помотал головой.
– Ты обратил внимание, что он единственный персонаж, о мыслях и чувствах которого нам рассказал автор? В сцене, когда Альфред молится, Гримбалд пишет, что капеллан был «глубоко тронут почтительным отношением короля и встревожен предполагаемым предательством Беоргтнота». Я думаю, молодой священник был не кто иной, как сам Гримбалд.
Остин поджал губы.
– Это объясняет, почему в его уста был вложен столь мудрый совет.
Я рассмеялся.
– Очень циничное наблюдение. Однако ты прав, и это подтверждает мою теорию, которую я недавно опубликовал в «Трудах английского исторического общества».
– Но насколько достоверна эта повесть? Меня она убеждает не больше, чем пресловутые пироги.
– Здесь имеются определенные трудности, – признал я.
– Что ты скажешь о предсказанном Вулфлаком затмении?
– Да, тут возникает ряд щекотливых вопросов. Астрономические знания, необходимые в данном случае, были утрачены уже несколько столетий назад – собственно, с падением эллинистической цивилизации. Однако, без сомнения, труды Птолемея и Плиния были тогда в Англии известны, потому Вулфлак и Альфред, наблюдая затмение, вполне могли понимать, что это такое.
– А происходило ли оно в то время? Это можно установить?
– О том, что именно в те дни имело место затмение, сведений нет. Это одна из причин, почему многие ученые отрицают подлинность «Жизни».
– Считают ее подделкой? Но кто ее состряпал и зачем?
– Что ж, сохранился один-единственный манускрипт, с предисловием Леофранка, который описывает, как он поручил изготовить и распространить копии, с тем чтобы каждый знал, каким мудрым и ученым королем был Альфред.
– А в самом манускрипте нет ли каких-нибудь ключей?
– К несчастью, он был уничтожен в тысяча шестьсот сорок третьем году, при разграблении здешней библиотеки. Таким образом, все, что мы имеем, это весьма неудовлетворительное издание по тексту Леофранка, опубликованное в тысяча пятьсот семьдесят четвертом году антикварием Паркером.
– А чего бы ради кто-нибудь стал изготавливать подделку?
– По моему мнению, едва ли кто-то это сделал, но я готов допустить, что оригинальный текст Гримбалда был изменен и дополнен Леофранком. Он, несомненно, добавил концовку, где повествуется о том, как была найдена старинная хартия, обогатившая аббатство; ему же можно приписать рассказы о чудесах, цель которых – привлечь в аббатство паломников.
– В таком случае, не мог ли он подделать и весь текст?
– Именно такое предположение выдвинул три месяца назад некто Скаттард – мошенник, позорящий звание ученого; его статья, где он нападает на меня в самых яростных выражениях, была опубликована в том же журнале, что и моя. Он утверждает, будто Леофранк состряпал текст на основе отрывков, натасканных из различных источников.
– Ты говоришь об этом Леофранке, словно он твой ближайший сосед. Бога ради, кто же он был?
– Ты в самом деле не знаешь? Это был епископ, учредивший здесь, в Турчестере, культ святого мученика Вулфлака. Скаттард утверждает, будто он затеял это, чтобы собрать средства для уничтожения англосаксонского собора и строительства нового...
– Я заметил, что Гримбалд пишет «Старый собор», а это значит, что рассказ был составлен, когда на его месте уже стоял новый. То есть не раньше тысяча двести какого-то года, не так ли?
– Это было начало двенадцатого века, Остин.
– Прости. У меня немного путаются тысяча сотые, тысяча двухсотые и тысяча трехсотые годы. Средневековье для меня – это сплошные монахи и сражения, пока не появляется Генрих VIII с его женами.
Я содрогнулся и продолжил:
– Манускрипт, опубликованный Паркером, был скопирован приблизительно в тысяча сто двадцатом году, что согласуется с датировкой Леофранка. Но ты прав, Скаттард нашел тут аргумент в свою пользу. Он заявляет, что все затеи Леофранка – Колодезь Вулфлака и его гробница, ставшая в Средние века объектом паломничества, – основаны на этой подделке.
– Согласно Скаттарду, Вулфлак не был святым мучеником?
Я кивнул:
– Он идет гораздо дальше: по его теории, Вулфлак и вовсе не существовал. Верно то, что ссылки на него содержатся только в Гримбалдовой «Жизни».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58