А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


По ее тону Джонни понял, что она принесла дурные вести. Он вышел в гостиную и подождал ее там.
— Что произошло?
Фреда быстро рассказала ему о встрече с Тони.
— У него пистолет в кобуре, которую носят под мышкой. Он сказал, что приехал к Сальваторе.
Джонни опустился в кресло. Ему казалось, что он задыхается.
— Как он выглядит?
— Лет тридцати, стройный брюнет, на правой руке вытатуирована голая женщина.
Джонни вздрогнул. Тони Капелло. Такая татуировка была только у него. Видя его реакцию, Фреда спросила:
— Он из банды?
— Да… из банды. Опасность приближается, милая.
Они переглянулись. Она подошла и устроилась рядом.
— Он спросил меня о брате. Я сказала, что ты уехал.
— Мне действительно нужно уехать.
— Нет, — она погладила его по щеке. — Нужно обмануть его, Джонни. Я попросила приехать его ко мне в полшестого, и думаю, что он приедет. А ты спрячься в лесу. Я сумею убедить его, что ты уехал, и они будут искать тебя в другом месте. Но с этого момента тебе никуда нельзя показываться, а все время прятаться.
Он испепелил ее взглядом.
— Ты пригласила его сюда?
— Джонни! Я люблю тебя. Я думала только о твоей безопасности. Он приедет, и я покажу наш домик, а потом избавлюсь от него. Когда он убедится, что тебя нет, он уберется.
— Ты понимаешь, что говоришь? Этот тип опасен, я его знаю. Тебе нельзя принимать его одной.
— Мужчина, с которым я не смогу справиться, еще не родился, — сказала, улыбаясь, Фреда. — Я знаю мужчин и займусь им сама. Иди в лес и ни о чем не беспокойся. Он уйдет перед возвращением Эда.
Джонни внимательно посмотрел на нее. Внезапно в памяти всплыли слова Скотта: «Здесь купаются без плавок. Не бойтесь Фреды. Она видела голых мужчин больше, чем я креветок». В тот момент он подумал, что это глупая шутка. Но теперь он понял, что Скотт случайно сказал ему правду. Но какое это может иметь значение? Если бы не она, он, Джонни Биандо, был бы уже мертв. Ему вдруг стало грустно.
— Да, наверное, это самый лучший выход. Ладно, я пойду в лес, но ты будь с ним поосторожнее. Он хитрый, как змея.
Она посмотрела на него.
— Иди, Джонни. Не беспокойся. Через четыре дня мы будем далеко отсюда. Я сделаю это ради тебя.
— Я знаю, — он отошел к окну. — Ради меня или ради денег?
— Ты не находишь, что это прекрасная идея — сказать ему, что ты уехал? — словно не расслышала Фреда.
Джонни понял, что она ожидает одобрения, но это было свыше его сил. Помолчав, она добавила:
— Но сейчас нельзя, чтобы тебя видели. Тебе нужно сидеть взаперти целыми днями. Четыре дня пройдут быстро.
— Да, ты права.
Он не мог смотреть на нее. Никогда еще Джонни не чувствовал себя таким несчастным.
— Ладно, я пошел.
— Поцелуй меня.
Хотелось ли ему этого? Заставив себя повернуться к ней, он словно утонул в ее глазах. Женщина прижалась к нему и нежно провела рукой по волосам.
— Джонни… Джонни… я люблю тебя, — прошептала она, прижимаясь губами к его щеке. — Скоро все это будет только неприятным воспоминанием. Доверься мне. Все будет в ажуре.
Прихватив револьвер и термос с водой, Джонни ушел в душный лес и, усевшись в тени, стал ждать дальнейшего развития событий. Со своего наблюдательного пункта он видел озеро и плавучий домик. Несколько минут спустя, в половине шестого, на озере появилась моторная лодка и направилась к домику.

Тони изрядно выпил и сейчас был полон виски и мужества. Он заботливо и внимательно вычистил револьвер, смазал его и проверил. Чтобы спрятать кобуру, пришлось надеть пиджак. Он не думал, что возникнут какие-то неприятности, но был к ним готов. Виски и образ Фреды приглушили страх, который вызывал в нем Джонни. Подплыв к плавучему домику, он выключил мотор.
Фреда вышла на палубу.
— Привет! — прокричала она. — Я знала, что вы приедете. Держу пари, что вы хотите выпить стаканчик?
— Еще как!
Тони вскарабкался на палубу и, сунув руку под пиджак, еще раз убедился, что оружие на месте. Он быстро огляделся.
— Ну, входите, — Фреда повернулась и прошла в гостиную.
Тони шел за женщиной, почти наступая на пятки, чтобы, в случае необходимости, прикрыться ею, как щитом. Но достаточно было одного взгляда, чтобы убедиться, что здесь никого нет.
— Покажите мне дом: я хочу убедиться, что мы здесь одни.
Она засмеялась:
— Ах, эти мужчины! Джонни такой же, как и вы. Он все время боялся, что мой муж сидит где-нибудь в засаде. Ну, пошли.
Она показала ему весь дом, открыла даже дверь большого платяного шкафа, чтобы он мог заглянуть туда. Потом, медленно повернувшись и насмешливо глядя на него, сказала:
— Ну, убедились?
Тони улыбнулся. Сейчас он расслабился.
— Разумеется… Пойдем выпьем стаканчик.
Она провела его в гостиную.
— Сожалею, но у меня только кока-кола. У нас нет денег на виски.
Тони поморщился, но кока-кола была как раз кстати, учитывая, что он набрался уже достаточно.
— Идет!
Он сел и проводил ее взглядом. Фреда вернулась с бутылкой, протянула ее Тони. Он подмигнул, выпил и снова подмигнул.
— Вы прекрасно сложены.
— Джонни то же самое говорил.
— Ваш брат?
Она засмеялась и села подальше от него.
— У меня никогда не было брата… Ни родного, ни двоюродного, — она подмигнула. — Между нами, женщина всегда должна заботиться о своей репутации, особенно в таком местечке, как это. Джонни просто бродяга, которого муж подобрал на дороге, но в постели он был хорош.
Тони насторожился.
— А куда он делся?
Она пожала плечами.
— Вы знаете, эти перелетные птички…
— Что это значит?
— Он провел здесь три дня и сегодня в полдень уехал. Симпатичный парень, но немного странный, — она посмотрела на него. — Он суеверный… Вы суеверны?
— Нет.
— Он все время говорил о какой-то медали с изображением Святого Христофора, которую он потерял.
Джонни! Тони наклонился вперед.
— А куда он уехал?
— В Майами. У него были деньги. Он сказал, что наймет лодку и уедет в Гавану. Что ему делать в Гаване?
— У него был багаж?
— Большой чемодан, ужасно тяжелый. Он с трудом его тащил, — она подняла голову. — А почему вас это интересует?
Тони размышлял. Он знал, что ему нужно вернуться как можно скорее и позвонить Луиджи. Может, им удастся нагнать этого типа в Майами, прежде чем он наймет лодку. Потом он посмотрел на Фреду. В конце концов, это займет не больше часа. Он встал.
— Пойдем посмотрим, есть ли здесь удобная кровать.
Она засмеялась и тоже встала.
— Для этого вы сюда и приехали.
Тони последовал за молодой женщиной, дрожащими пальцами сжимая револьвер.

Сидя в тени, Джонни отмахивался от досаждавших мошек. Он видел, как Тони спустился в лодку, и посмотрел на часы. Этот тип провел в домике ровно час. Не нужно было иметь слишком богатое воображение, чтобы понять, чем они там с Фредой занимались. Он был подавлен. И эта девка смеет утверждать, что любит его. Он подождал, пока лодка исчезнет из виду, быстро перебежал мостик и направился в гостиную. Но, услышав, что Фреда возится на кухне, пошел туда. Она готовила ужин. Выпотрошенные голуби лежали на столе.
— Все о'кей, — сказала она, как только он появился на пороге. — Он поверил всему, что я ему сказала.
И она рассказала о своей беседе с Тони.
Джонни облегченно вздохнул. Если Тони действительно поверил и сумеет убедить Массино прекратить поиски — это большое дело. Они прекрасно понимают, что в Гаване Джонни им не достать.
— Я ему сказала, что у тебя громадный, тяжелый чемодан, — продолжала Фреда. — Это хорошая идея, правда?
Но, несмотря на ее преданность и ловкость, с которой она все это проделала, Джонни не мог отделаться от мысли о том, чем она занималась с Тони, так долго оставаясь с ним наедине.
— Тебе не было скучно с ним? — спросил он горько.
Она быстро подняла глаза, и взгляд ее был холодным и строгим.
— Это все, что ты хочешь мне сказать? Ни слова благодарности?
Он неловко переминался с ноги на ногу.
— Я тебя спросил… тебе не было скучно… ты была с ним?.. — Джонни словно споткнулся, потом закончил: — Ты была с ним близка?
— Да, я была с ним близка.
Ему захотелось дать ей пощечину, но он сдержался.
— Ты шлюха, да?
— Да, — она повернулась к нему. — Прежде, чем выйти замуж за Эда, я работала по телефонным заказам и неплохо зарабатывала. Он это знал. Теперь ты тоже знаешь.
Фреда отвернулась, вымыла руки и, не глядя на него, прошла в гостиную. Поколебавшись мгновение, Биандо пошел за ней, чувствуя стыд.
— Прости меня, — пробормотал он. — Я благодарен тебе за все то, что ты для меня сделала. Забудь, что я сказал.
Она села.
— Этот мужчина стоит для меня не больше, чем десятки других, которые платили за любовь, — она посмотрела ему в глаза. — Когда он был рядом, я думала о тебе. Ты единственный, кто доставлял мне удовольствие, — она пожала плечами. — Если тебе удастся избавиться от этой глупой ревности, ты поймешь, что я не могла поступить иначе. Я вынуждена была пригласить Тони сюда, иначе как было убедить его, что ты отправился в Гавану? Не уступи я ему, он бы ничему не поверил. Это ты понимаешь? Поверь, теперь тебе нечего бояться.
Джонни подошел к ней и обнял.
— Прости, малышка. Еще раз прости. Не будем говорить об этом.
Она поцеловала его.
— Ну, что будем делать дальше? Тебя не должны видеть. Надо уезжать отсюда, и как можно быстрее. Лучше всего завтра.
— Нет, надо подождать.
— Но почему?
— Если мы уедем завтра, Эд пойдет в деревню. Он расспросит Сальваторе, тот поймет, что ты обманула Тони, и немедленно пошлет людей в погоню. Нужно подождать, по крайней мере, дня четыре.
Она подняла руки.
— О Господи! Ждать… ждать… Я только этим и занимаюсь.
В этот момент послышался шум грузовика. Джонни и Фреда вернулись на кухню.

Массино проверял еженедельные отчеты, которые представлял ему Энди, когда раздался телефонный звонок. Звонил Тони. Массино посмотрел на Энди:
— Это Тони. Возьми другую трубку и записывай все, что он говорит. — Затем он обратился к Тони: — Итак, ты его нашел?
— Нет, мистер Джо. Я опоздал на шесть часов. Он был там, но уже уехал. Девушка говорит, что он поехал в Майами, где собирается нанять шхуну и отправиться в Гавану.
— В Гавану? — прорычал Массино.
— Да, патрон.
— Рассказывай подробно, черт возьми!
Тони рассказал все то, что ему наплела Фреда: о трех днях в домике на озере, о медали, о громадном чемодане, с которым Джонни уехал в Майами. Умолчал только о деталях визита к Фреде.
— Что мне теперь делать, мистер Джо?
Массино на мгновение задумался.
— Я тебе позвоню. Оставайся там, — и, записав номер телефона, он повесил трубку. — Если Биандо уехал в Гавану, мы проиграли, — хмуро сказал он, глядя на Энди, — и деньги пропадут вместе с ним.
— Но так говорит эта девка, — заметил Энди.
Массино выпрямился.
— У тебя есть идея?
— Я думаю, нам следует проверить эти сведения, мистер Джо.
— Ты прав. Если он действительно отправился в Гавану и Луиджи не сумеет ему помешать, то можно сказать «прощай». Но вполне возможно, что это блеф. У Тони ведь нет мозгов. Он поверит на слово любой шлюхе. Начнем со сбора сведений об этой девке.
Все взвесив, Массино заключил:
— Я позвоню Луиджи. Ты знаешь его телефон?
— Я поищу. — Энди прошел в свой кабинет и через несколько минут вернулся: — Возьмите трубку, он на линии.
Массино взял трубку.
— Луиджи? Как дела? Сколько мы не виделись? Как ты говоришь?.. Да, разумеется. Ты не мог бы мне оказать небольшую услугу? Эта девка… — он поднял глаза на Энди.
— Фреда Скотт из Литл-Крика.
— Да, Фреда Скотт. Сальваторе ее хорошо знает. Она утверждает, что Джонни Биандо удрал сегодня в полдень в Майами, чтобы оттуда добраться до Гаваны. Но вполне возможно, что это ложь. Пошли кого-нибудь из своих людей, чтобы они поговорили с ней. Ты меня понимаешь? Надо вытянуть из нее все, что она знает. Не оставляйте ее до тех пор, пока не убедитесь, что она рассказала всю правду… Ясно? Если придется убрать ее, делайте это без колебаний.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24