А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Друзья говорили Калевале, что ему надо отправиться туда, чтобы отвадить медведя-чудовище, но Калевала смеялся в ответ. Пусть он придет сюда и попробует отнять мою Хельгу, тогда я спущу с него шкуру. А идти куда-то на ночь глядя? Оставить хотя бы на один день любимую жену? Нет, это не по мне…
«Наш Калевала перестал быть мужчиной», – стали говорить его земляки, а старики качали головами и внушали юношам, что любовь к женщине не должна занимать настоящего мужчину всего целиком, таких-то и сами женщины перестают вскоре любить. У мужчины главное – дело. А любовь или помогает ему, или мешает…
Так и получилось. Хельга видела, как перестают уважать ее сильного мужа односельчане, и вскоре поняла, что не имеет права удерживать его подле себя. «Иди, Калевала, – сказала она однажды. – Иди и убей злого медведя! Не жди, когда он сам придет к порогу нашего дома. Оставь меня на время, чтобы я ждала тебя… Тогда наша любовь будет еще сильнее».
И Калевала поднялся над чувством к Хельге, он понял, что мужчина обязан покидать родной кров, идти во имя счастья других людей хоть на край света. Калевала поцеловал заплаканное лицо Хельги и тогда впервые узнал, что у женщин слезы соленые.
Пентти замолчал и тихонько тронул струну кантеле. Жалобный звук возник и растаял в воздухе.
– А у мужчин? – улыбаясь, спросил Скуратов. – У них какого вкуса слезы?
– Мужчины никогда не плачут, – строго, совсем не по возрасту, произнес Пентти и отложил кантеле.
– Это верно, – вздохнул Логинов и тут же улыбнулся, ибо по загадочной ассоциативной цепочке вспомнил недавний разговор с Настей – она рассказала ему о будущем ребенке.
Все трое помолчали.
– У тебя четверо братьев, Пентти, – заговорил подполковник.
– И две сестры, – добавил ефрейтор. – И, кажется, еще кто-то будет… Мама у нас молодая, она сме­ется: восьмым ограничусь, говорит.
– И это прекрасно, Пентти! – воскликнул писатель Скуратов. – Много детей – много счастья… Но вот о чем я тебя хотел спросить. Ты считаешься лучшим собаководом в комендатуре.
– Считай, что и в отряде, Глеб Юрьевич, – заметил Логинов.
– Тем более… В детстве, Пентти, у тебя были собаки?
– Нет, – покачал головой ефрейтор. – У нас ребятишек много, а живем в городской квартире, тесно, тут не до собаки. Но вот дед мой был лесничим, у него было три пса. Два для охоты, а третий дом сторожил. Я каждое лето к деду ездил, жил возле леса, с собаками возился.
– Значит, кое-какой опыт у тебя был?
– Поэтому я и попросился в погранвойска, а потом в школу служебного собаководства. И сюда, на заставу имени Петра Игнатенко. Едва разместился, как Никита Авдеевич, товарищ старшина, мне говорит: «Сходи, дружок, в питомник да взгляни на будущего приятеля. Он в дальнем вольере квартирует». Едва подошел, собаки взбеленились – ветерок с моей сторо­ны дул и запах чужой для них доносил. Залаяли, зарычали, стали бросаться на металлическую сетку. Ладно, думаю, скоро привыкнете. Прошел в дальний угол, а там лежит в вольере здоровенный пес, а сверху табличка с именем: Ремиз.
– Правнук того Ремиза, о котором я вам рассказывал, Глеб Юрьевич, – заметил подполковник Логинов. – Прадедушка его погиб в тот день вместе с Петром…
Писатель молча кивнул и взглядом поощрил Пентти Винонена продолжать рассказ.
– Он меня сразу поразил, Ремиз… Черный весь, как дьявол. Хотя, конечно, я дьявола не видел, просто привык считать, что он должен быть такого цвета. Ну вот… Лежит Ремиз и не смотрит в мою сторону. Обидно даже стало – презирает он меня, что ли… Постучал пальцами в сетку, а Ремиз ни с места. Голову лишь приподнял и глазами будто попросил: «Отстань от меня, ладно? Не видишь разве, и без тебя тошно…» Неловко я себя почувствовал. Вгляделся в его морду и вижу вдруг: да ведь он недавно плакал, подтеки под глазами от слез. Что-то случилось с собакой…
После отбоя долго не мог заснуть, думал о Ремизе. А утром начальник заставы, наш капитан товарищ Звягин подвел меня к нему. «Вот, говорит, Винонен, ваша собака. Берегите ее. Цены нет этому Ремизу… Только не простой он пес, а из породы однолюбов. Никого не хочет признавать после старого хозяина, который уволился в запас. К себе не подпускает, пищу не берет. Уже двух инструкторов отверг. Попытайтесь… Иначе придется усыпить…»
– Как же так? – вопросительно взглянул на Логинова Скуратов.
– Так, к сожалению, – подтвердил подполковник. – Печально, но факт… Бывают такие случаи. Психика собаки сломлена, она обречена. Да… А ты рассказывай, Пентти, дальше, ведь Глеб Юрьевич на заставу приехал, чтоб повесть потом написать.
– Понял я: если не справлюсь, отличный пес погибнет… У меня аж сердце сжалось. Капитан Звягин ушел. Решил я за дело приниматься. Взял миску с пищей, приоткрыл дверцу, чтоб поставить в клетку, а Ремиз как метнется ко мне! И без единого звука… Я едва успел дверцу захлопнуть.
В вольере уже десяток мисок с пищей стоит, нетронутые все. Что делать? Снова попытаться войти?.. Опять кинется…
– Я же тебе добра хочу, чертушка, – сказал я Ремизу, а сам пристально так в глаза ему гляжу. Он тоже взгляд не отводит, словно заинтересовался, кто это так досаждает ему… И тут меня осенило. Открыл я дверцу клетки и отошел спокойно в сторону.
Ремиз вначале растерялся от эдакой моей смелости, потом пару раз глянул на меня – с чего бы это я ему поверил? – переступил с лапы на лапу и вы­шел на площадку перед вольером. Постоял-постоял, да как прыгнет!
– На вас, Пентти? – вздрогнув, спросил Скуратов.
– Вверх и в сторону. И давай носиться, будто молодой щенок… Чего он только не выделывал! А я не мешал, стоял в стороне и посмеивался. Потом вижу: пора власть проявить. Выбрал момент и скомандовал: «Ремиз, место!» И пес тотчас же, будто с облегчением даже, вернулся в клетку.
– А что было потом? – спросил Глеб Юрьевич.
– Потом мы стали служить вдвоем на границе, – просто ответил ефрейтор Винонен.
II
– Состоять в нашей организации, прямо скажем, не просто, – сказал Джон Бриггс Олегу, когда они завтракали в небольшом кафе на углу Бродвея, за четыре квартала от отеля «Дофин». Утром в отель позвонил Эдди Картер и сообщил, что заедет и отвезет гостей куда-нибудь перекусить. Но Джон Бриггс объявил, чтоб не беспокоился, они с этой проблемой справятся сами. Пусть через час подъезжает к гостинице «Эмпайр».
– Хоть поговорим с тобой, как белые люди, – сказал он, закончив телефонный разговор. – Надоело смотреть на все из-под чьей-то руки.
Выйдя из гостиницы «Дофин», они не торопясь пошли по Бродвею, глазея на витрины, разношерстную толпу, заполняющую тротуары в любое время суток. Трижды по пути, от 67-й до 63-й авеню, к ним подва­ливали пушеры – мелкие торговцы наркотиками, предлагали товар – почему-то всегда Давыдову.
Когда Олег, уже в кафе, спросил об этом Джона Бриггса, тот рассмеялся:
– Тебя принимают за денежного типа из молодых провинциалов, прикатившего в этот Вавилон встряхнуться.
– А за кого принимают тебя? – спросил с некоторой обидой Олег.
– За мафиози, за кого же еще, – улыбнулся Джон Бриггс. – Во всяком случае, они интуитивно чувствовали, что искусство crowed management мне знакомо. А от такого лучше держаться подальше.
– Значит, во мне нет ничего, что говорило бы о способности командовать людьми? А как же мой штурманский опыт?.. Мне кажется, я был неплохим помощником капитана.
– А капитаном был бы еще лучшим… Мы говорим о разных вещах, Арго. То, к чему готовили тебя, вовсе не то, чему научили меня в организации, хотя, ты знаешь, в другой жизни я вообще никем не командовал.
Тогда-то, после небольшой паузы, и сказал Сократ о том, что служить в ЦРУ не просто. Затем отхлебнул из чашки горячее молоко, от кофе они оба в это утро отказались, пояснил произнесенную фразу:
– Организация у нас гражданская, но принципы, которыми руководствуемся в работе, жесткие. Практически мы давно уже написали на знамени девиз иезуитов: «Цель оправдывает средства». Рекомендованы к использованию любые методы. При этом не вплоть до убийства, а включая убийства нежелательных лиц. Разницу улавливаешь?
– Признание убийства не исключительной, а повседневной акцией, так, что ли?
– Совершенно верно. Вспомнить только, как охотилась организация за бородатым кубинцем. И с мафией стакнулись, и оппозицию пытались использовать. Разработали особый план опрыскивания радиостудии специальным химическим составом, подбирались к ресторану, где он обедал, чтоб всыпать яд в пищу, подсовывали отравленные сигары и авторучки. Управление науки и техники разработало некий порошок, его хотели насыпать объекту в ботинки, когда тот будет спать. Или намазать обувь таллием, от которого у него выпадет борода, а значит, исчезнет небывалый авторитет в мире.
– Разыгрываешь, – сказал Давыдов. – Это же анекдот какой-то!
– Этот анекдот на полном серьёзе обсуждали высокие чины в Белом доме вместе с нашими умниками из Лэнгли. А заброска на остров бацилл свиной чумы в семьдесят первом году? Впрочем, о Кубе говорить тебе нечего, вместе там бывали не раз.
– А это верно, что бывший директор Уильям Колби начинал службу там, где мы с тобой сегодня? – спросил Олег.
– Да, сразу после войны организация направила его в Швецию, Колби создавал там агентурную сеть. Он работал под прикрытием – числился политическим советником нашего посольства в Стокгольме. А почему ты спросил именно о нем?
– Он сделал неплохую карьеру, став директором фирмы. Мне вот такая должность не светит… Национальность и место рождения не позволят.
– Ого! – сказал Джон Бриггс и посмотрел на Аргонавта. – Замах у тебя – прямо скажем…
– А что? – тряхнул тот головой. – Играть так по-крупному. Раз все полетело вверх тормашками, надо прочно обосновываться здесь, дорогой god father.
Понимаешь, Боб, – медленно, как бы подбирая слова продолжал Олег, впервые назвав Джона Бриггса так, как звал доктора на «Вишере», и тут же отметил, как нечто шевельнулось в глазах его нынешнего опекуна, – понимаешь, я уже понял, что деньги, которые здесь, олицетворяют успех, меня заинтересовать не могут. Платят, конечно, в организации неплохо, хотя и работа стоит того. Можно жить безбедно и даже скопить кое-что на черный день. И все? Мне этого мало. Единственное, что мне импонирует, это возможность сознавать: ты повелеваешь людьми, судьбами. Организация может мне дать это. Так какими шансами я, русский штурман с зачатками юридического образования, располагаю?
«Не слишком ли пережимаю? – с некоторым опасением подумал Олег. – Хотя… Он ведь меня хорошо знает. Меркантильным я никогда не был, по мелочам размениваться не стану».
– Шансы у тебя есть, Олег. – Сократ тоже назвал его прежним именем.
– Какие? Конечно, пока мне везет. Инструктором школы сделали неожиданно… Целых две недели мне безропотно подчинялась кучка головорезов, которых я морил голодом. Правда, для их же пользы. А что дальше? Смогу ли я занять такое положение, как Сэмюэль Ларкин или хотя бы Вильям Сандерс.
– Ну ты дал пенку, секонд! – восхитился Сократ. – Метишь на пост директора ЦРУ… Если наш разговор записывают, и об этом узнает мистер Кейси…
– Он только похвалит меня, – усмехнулся Давыдов. – Пока я ему не конкурент – молод и неопытен. А когда заматерею, то папа Билл уйдет на заслуженный отдых. А ты, я вижу, не готов к ответу, крестный. Считай, я просто пошутил. Хорошее настроение после чиста американского завтрака. Двинем на выход.
Он прикрепил к лацкану пиджака изображение овода – фирменный знак кафе, его принес официант вместе со счетом, и поднялся из-за стола.
– Двигайся к подъезду гостиницы «Эмпайр». Эд­ди Картер, наверное, уже ждет, – сказал Джон Бриггс. – А я возьму сигареты в баре и догоню.
В небольшом вестибюле кафе к Олегу подошел мужчина средних лет в темном костюме и шляпе с закрученными полями, надвинутой на лоб.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72