А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Он внушал им: ничто так не демаскирует пограничников, не подрывает саму основу их службы, как разговоры и курение в нарядах. Последнее вообще исключалось, ибо на заставе никто не курил. А подавали в этом пример офицеры и старшина заставы прапорщик Колов. «Обезьянство это», – внушал Никита Авдеевич очередному молодому парнишке, только что прибывшему из учебного подразделения, и тот, видя, что вокруг никто не курит, быстро избавлялся от дурной привычки.
Пограничники заставы хорошо усвоили, что им необходимо так перемещаться, чтобы их фигуры не появлялись на фоне неба, чтобы их не могли увидеть на открытых участках дорог и просек, на полянах, на берегу реки или озера. Всегда в тени, всегда сливаясь с окружающей средой, растворяясь в ней, становясь для нарушителя невидимкой.
Обо всём этом писатель Скуратов знал из книг и предварительных разговоров с капитаном Звягиным, его замполитом, старшиной заставы, со старослужащими. О всех них он собирался написать документальную повесть для журнала «Пограничник». Теперь писатель, отправляясь с пограннарядом и подполковником Логиновым на охрану границы, с интересом наблюдал, как воплощаются эти принципы на деле.
Скуратов заприметил, как умело пользуется следовым фонарем старший пограннаряда Семен Паршин. Контрольно-следовую полосу не осмотришь ночью без фонаря. Но стоит его зажечь, притаившийся нарушитель, если объявился на этом участке, сразу обнаружит наряд. Как тут быть? Об этом писатель не спросил капитана Звягина, но сейчас сам увидел, как пограничники пользуются фонарем. Паршин внимательно осматривал участок контрольно-следовой полосы, затем посылал луч на несколько десятков метров вперед и гасил фонарь. На мгновенье все застывали в темноте, прислушивались, затем проходили эти метры без фонаря. Иногда сержант возвращался и снова осматривал подозрительный, по его мнению, участок.
«Он действует непредсказуемо, – подумал Скуратов. – В поведении сержанта нет системы, поэтому вычислить его нет возможности. Вот он погасил фонарь, прислушивается. Но почему именно в этом месте? Об этом знает только он. Или даже не знает, ему подсказывает интуиция, как поступить. Сложная и, на первый взгляд, запутанная поведенческая система. Но запутанная она для наблюдателя со стороны – для нарушителя».
Он хотел было спросить подполковника Логинова, правильно ли он оценил действия сержанта Паршина, но тут же мысленно обругал себя: какие вопросы на границе… Наблюдай, впитывай впечатления. Спросишь по возвращении.
Ночь была лунной, но пока шли лесом от спутницы Земли мало было толку. Затем деревья поредели, и Скуратов увидел меж стволов светлую поверхность озера.
Сержант Паршин остановился.
Он двигался первым, затем шел писатель, следом подполковник Логинов, а замыкал группу ефрейтор Пентти Винонен с черным, вовсе не видимым ночью Ремизом.
Когда готовились к выходу на границу, и Пентти знакомил Ремиза с гостями заставы – надо было, чтоб пес привык к новым людям, которые отправлялись вместе с ним на службу, – Скуратов сказал, обращаясь к собаке:
– Ну и красив же ты, Ремиз… Только не хотел бы я встретиться с тобой ночью, дорогой полубрат.
– Почему «полубрат»? – заинтересованно спросил Логинов. – Насколько я помню, Есенин говорил: «братьев наших меньших никогда не бил по голове».
– Это у философа Иоганна Гердера в трактате «О переселении душ», – пояснил Скуратов. – Там он устами Феага, героя сочинения, говорит: «Я не стыжусь моих полубратьев – животных… Твердый, хитроумный и поучительный характер животного получает искру света, которую мы называем разумом, и человек готов…»
– Это про моего Ремиза, – убежденно произнес Пентти Винонен.
Все рассмеялись.
– А что? – возразил ефрейтор. – Мне нередко кажется: вот сейчас произойдет особенное, и собака заговорит. Я даже чувствую, что ему хочется сказать мне нечто, мучительно хочется – но слов он произнести не может.
– Организм собак не приспособлен для человеческой речи, – заметил начальник заставы. – Разве что Ремизу твоему операцию сделать… Приспособить наш артикулярный аппарат.
Дойдя до озера, наряд остановился. Луна светила в их сторону, и старший не выходил на открытое место. Сержант внимательно осмотрелся и принял вправо.
Через сотню-другую шагов Паршин снова замер. Ему послышался некий звук у границы, как будто бы хрустнула ветка. Ремиз тоже почуял нечто и передал сигнал Винонену.
Подполковник Логинов тронул Скуратова за плечо.
– Оставайтесь на месте. Ни шагу в сторону, – ед­ва слышно прошептал он, и вместе с Пентти и Ремизом беззвучно исчез в кустах.
Глеб Юрьевич остался один.
«Вот и приключение, за которым гоняешься всю жизнь, – мысленно усмехнулся писатель. – Впрочем, пока ты лишь безучастный свидетель… А у них, что скрылись сейчас, это не приключение, а служба, повседневная жизнь».
Он прислушался. Вокруг было тихо. Скуратову стало не по себе от такого необычного одиночества, хотя Глеб Юрьевич никогда не боялся леса, пусть и ночного, и к тому же хорошо ориентировался на любой местности. Вот и сейчас он мог бы выйти к заставе, определяясь по луне, хотя идти ночью по незнакомому лесу занятие не из приятных. К тому же это был приграничный лес, и тишина его могла в любую минуту взорваться автоматными очередями.
Вдруг над головой Скуратова закричал филин.
«Не спится тебе, полуночник», – досадливо подумал писатель, ему было неловко от того, что неожиданный звук заставил его вздрогнуть.
Прошло еще минут десять.
Скуратову показалось, что он слышит голоса, и Глеб Юрьевич напряг слух.
Нет, наверно, показалось. Он вспомнил рассказ одного из героев собственного романа, ветерана 2-й ударной армии, который месяц скитался после окружения в лесу в полном одиночестве. Тогда ему постоянно мерещились голоса, да и сам он стал разговаривать с собой.
«Слишком мало я здесь нахожусь, чтобы рассчитывать на видения», – подумал Скуратов.
И вдруг в той стороне, куда ушел пограннаряд, протрещали выстрелы.
Над лесом взлетела ракета.
VII
Джон Бриггс видел, как в вестибюле кафе к Олегу Давыдову подошли трое неизвестных. Потом Сократ, с санкции которого проводилась эта операция, имевшая целью еще раз проверить Аргонавта, восхищенно прищелкнул языком, когда бывший штурман теплохода «Вишера» без особого, кажется, усилия отбросил от себя всех трех агентов.
Невольное восхищение быстро сменилось опасением за возможные последствия непредвиденного поступка Олега. Конечно, сейчас ему ничего не стоит уйти от этих недотеп… Но только куда он уйдет? Бросится искать его, Бриггса? Это поломает весь план операции, ее психологическая часть будет провалена. Выскочит на Бродвей и помчится по улице? Но куда ему бежать… Давыдов впервые в Нью-Йорке. Ему и невдомек, что любой полицейский, увидев бегущего человека, примет его за бандита и, не задумываясь, разрядит в него кольт 45-го калибра.
Сократ облегченно вздохнул, когда увидел, что Давыдов сдался, и трое молодцов, едва пришедших в себя от молниеносной трепки, которую задал им русский штурман, надели на Олега наручники и увлекли его на улицу, где сели в серебристый «континенталь».
Едва автомобиль отошел от подъезда, Джон Бриггс направился к машине, которая ждала его, и прямым маршрутом помчался на конспиративную виллу ЦРУ, куда более кружным путем должны были привезти Аргонавта. Еще одна машина, с Эдди Картером, шла следом за «континенталем». Из нее Картер сообщал по радио о передвижении группы захвата.
Предложение еще раз проверить Олега Давыдова исходило от Рутти Лаймесона. Он адресовал его самому мистеру Ларкину, а тот спросил совета у Джона Бриггса, когда Сократ докладывал ему, что они готовы вылететь в Соединенные Штаты.
– Вообще-то у нас нет оснований сомневаться в Аргонавте, – сказал Бриггс. – Но проверка, наверное, не помешает, мистер Ларкин.
– Вот и хорошо, Джонни, голубчик, – оживился на той стороне океана Сэмюэль Ларкин. – Тогда вы на этот случай задерживаетесь в Нью-Йорке на три дня, а я поручу все подготовить. Надеюсь, что твой крестник выдержит испытание, и я буду рад принять вас обоих в Лэнгли.
При встрече с Эдди Картером Сократ познакомился с программой проверки, которую составил шеф нью-йоркского отделения ЦРУ. Начать операцию планировалось на следующий после их прилета день. Агенты Эдди Картера должны были инсценировать арест Давыдова, затем доставить его в тайную резиденцию ЦРУ, представиться сотрудниками ФБР и предъявить Давыдову обвинение в шпионаже в пользу русских.
При этом планировалась проверка Давыдова на полиграфе.
В программе, составленной Эдди Картером, планировалось воздействие на проверяемого русского аппаратом «Электросон», который был разработан Морзе Алленом и Ричардом Рейтером. Аппарат этот подвергал человека электрошоку, имитировал легкое сотрясение мозга и заставлял уснуть. Но стоило увеличить напряжение, электрошок вызывал нестерпимую боль, которая, по мнению изобретателей, заставляла жертву говорить только правду.
Джон Бриггс категорически воспротивился намерениям Эдди Картера применить к Аргонавту этот аппарат.
– Есть указание руководства организации: «Кадровых сотрудников испытанию на этом аппарате не подвергать!» Это не полиграф. Разве вы не знаете, Эдди, что электрошок вызывает стойкую амнезию? А я не хочу, чтобы мой человек лишился такой прекрасной памяти, которую он нам с вами уже продемонстрировал.
– Но ведь он еще не кадровый сотрудник, – возразил Эдди Картер. – Этот ваш парень всего лишь агент…
– Он уже инструктор моей школы, – отрезал Джон Бриггс. – И сам мистер Ларкин имеет на него далеко идущие планы…
– Так он и утвердил эти мероприятия. Я действую с ведома старика Сэма.
– Это недоразумение, Эдди. Свяжите меня с Лэнгли, я буду говорить с шефом.
Спорить с Бриггсом заместитель директора не стал.
– Поступай, как считаешь нужным, мой мальчик, – ласково разрешил Сэмюэль Ларкин. – Думаю, что эти небольшие тесты для твоего парня не сложнее, чем умять за ленчем кусок яблочного пирога. Разделывай­тесь с программой поскорее да вылетайте в Вашингтон. Надеюсь, что это небольшое приключение в шпионском стиле только развлечет Аргонавта. Да и вас позабавит. Он мне нравится, этот русский медведь. Вези его на смотрины.
И электрошок для Олега Давыдова отменили.
Собирался Эдди Картер применить к испытуемому и галлюционогены, но понял, что раз Джон Бриггс воспротивился использованию аппарата «Электросон», то будет и против того, чтобы этого русского пичкали наркотиками.
«В конце концов, ответственность за лояльность нового сотрудника нести не мне. Зачем мне упорствовать?» – подумал Эдди Картер и отменил и галлюционогены.
В программе осталось испытание темнотой в абсолютно изолированном помещении, где в мягкой обивке глохли любые звуки и не было никаких источников света. Штурману определили восемь часов этой морилки – как называли специальную комнату цэрэушники. Затем перекрестный допрос в обычной манере. Снова темная камера, но теперь уже со звуковыми эффектами: через запрятанные в стенах динамики в помещение проникали голоса: от леденящих душу воплей до ласково уговаривающих не упрямиться и признаться в собственных грехах таким добрым и милым парням из Федерального бюро расследований. Затем в дело вступал знаменитый детектор лжи… После всего этого Давыдова должен был допросить специалист из управления науки и техники ЦРУ, который обладал способностью внушения, занимался гипнозом.
Сейчас Эдди Картер свернул вслед за серебристым «континенталем» на дорогу, идущую параллельно атлантическому пляжу Кони-Айленда, и сообщил об этом на виллу, где уже находился Джон Бриггс.
Сократ немного нервничал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72