А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Он окинул всех пронзительным взглядом серых глаз, резко развернулся и скрылся за дверью казино.
Наконец-то он избавился от Андерса и девиц!
Оставалось лишь закончить свою миссию и исчезнуть. Но одно дело — сказать, а другое — сделать.
Глава 14
Болан прошел по игорному залу, делая знаки контролерам следовать за ним. Он играл по-крупному и в качестве ставки поставил на зеленое сукно собственную жизнь.
Обмениваясь вполголоса недоуменными замечаниями, контролеры пошли следом за Боланом. До Мака доносились обрывки отдельных фраз:
— Не знаю, он сказал, что...
— ...для новых хозяев, думаю...
— А ну его к черту! Никогда не знаешь, чего ждать в этом заведении.
— ...кажется, его зовут Винтон. Не знаю...
«Винтон» остановился у лестницы, которая вела наверх, к квартире Вито, и окликнул телохранителя.
— Эй, Макс!
— Да, босс?
— Возьми себе в помощь несколько человек и выставь всю публику за дверь. После вечернего снятия кассы лавочка закрывается.
— Что?! — от удивления у контролера, стоявшего рядом с Боланом, глаза полезли на лоб.
Кено уже торопливо спускался вниз, перепрыгивая через три ступеньки и натягивая куртку.
— Скажи остальным, что они могут вернуться к полуночи. А пока пусть отдыхают в баре или ресторане за счет заведения. В программе шоу никаких перерывов быть не должно. Останавливается только игра!
— Хорошо, босс! — кивнул головой Кено и бегом помчался выполнять поставленную задачу.
Контролер, стоящий рядом с Боланом, напомнил ему:
— К работе должна приступить новая смена, мистер... э-э...
— Мистер Винтон, — сухо произнес Болан, — и будет лучше, если ты как следует запомнишь мое имя. Ты передашь новой смене то, что я сказал. Для них угощение тоже бесплатное. К работе они приступят в полночь.
Контролер расплылся в широкой улыбке.
— Спасибо, мистер Винтон! — воскликнул он и пошел сообщить приятную весть своей смене.
Небольшая группа людей вошла в счетный зал, расположенный в глубине здания, рядом со служебными кабинетами.
Бухгалтеры и кассиры уже начали готовиться к вечернему снятию кассы. Болан любезно предложил всем сесть, контролерам велел стать вдоль стен, после чего обратился к собравшимся с речью.
— Я думаю, все вы уже поняли, что здесь происходит, — сказал он, будучи абсолютно уверенным в обратном. — Вам известно, что владельцы заведения сместили мистера Апостинни с занимаемой должности. Официально об этом будет заявлено только в полночь. До этого часа вы должны закрыть казино и вычистить его. Вы слышите, вычистить снизу доверху! По этой причине игра на время останавливается. Все деньги, имеющиеся сейчас на столах, собрать и принести сюда для пересчета. Все! И я не желаю слышать всякие там глупости о ведомостях, ордерах и прочем! Ваше дело считать, об остальном можете не беспокоиться! Даю вам четыре часа, чтобы привести этот барак в порядок и приготовиться к знакомству с новым управляющим. И имейте в виду: все деньги должны быть посчитаны с точностью до доллара. Чтобы ни один не пропал! Кто следит за снятием кассы?
Вперед выступил взволнованный мужчина в золотых очках и представился как главный бухгалтер.
— Ладно, значит ты осуществляешь здесь руководство, — проворчал Болан. — Ваша задача: все вымыть, вычистить, деньги принести сюда и сосчитать, а в полночь начать все с нуля. Ты понял?
Бухгалтер заверил нового босса, что ему все ясно.
Болан резко обернулся к контролерам из игорного зала.
— Ваша смена закончилась? — спросил он.
— Да, — ответил один из них. — Мы уже собирались уходить.
— Об этом не может быть и речи, — резко возразил Болан. — Вы останетесь здесь и поможете новой смене. Не беспокойтесь, ваша переработка будет оплачена. Сообщите это всем и принимайтесь за работу. Когда вы все закончите и передадите деньги в руки этих дам, — Болан кивнул в сторону кассиров и бухгалтеров, — можете отдохнуть вместе с остальными.
После недолгих колебаний главный бухгалтер решился, наконец, сообщить о существующем в казино обычае открывать новые книги учета в соответствии с выручкой, полученной при снятии кассы. На что новый босс без обиняков заявил ему, что тот может засунуть эти обычаи себе в задницу, а весь персонал казино обязан беспрекословно исполнять его приказы. Больше ни у кого не возникло ни возражений, ни вопросов. Болан отослал контролеров обратно в игорный зал, предоставив им полную свободу действий. Те покидали счетный зал, улыбаясь и сияя от счастья. Болан крикнул вдогонку:
— Отныне дела пойдут гораздо лучше!
Ни у кого из присутствующих не возникло и тени сомнения относительно справедливости этого утверждения.
Вито был жестким боссом. Мистер Винтон оказался не менее крутым, но он производил впечатление «своего» парня. За шестнадцать лет работы в «Голд Дастере» персоналу никогда не предлагали даже стакана воды с сэндвичем.
Игорный зал постепенно освобождался, несмотря на протесты выигрывающих.
Болан, поднявшись до середины лестницы, обернулся и крикнул:
— Если кто-то не хочет уходить, вышвырните их силой!
Взмахом руки он подозвал к себе Макса Кено, суетившегося в центре игорного зала.
— Пойдешь со мной, Макс.
— С удовольствием, босс, — широко улыбнувшись, ответил телохранитель.
Болана всегда поражала способность мафиози проникаться мгновенной верностью к новому начальству — таков обычай мафии. Долой побежденных, да здравствует победитель!
Макс опустился в свое кресло, а «мистер Винтон» вошел в свою новую квартиру. Некоторое время ему предстояло делить ее со «спящей красавицей».
* * *
Часы показывали 20.20, но Джо Станно по-прежнему крепко спал. Болан перерыл ящики стола, собирая все, что представляло для него хоть малейший интерес.
В маленьком блокнотике Мак нашел какой-то телефонный номер. Усевшись на краю стола так, чтобы ни на секунду не терять из виду Станно, он протянул руку к телефонному аппарату.
— Говорит Винтон, — начал он, едва на другом конце линии сняли трубку. — Кто у аппарата?
— Ред Эванс, Винтон, — жизнерадостно отозвался собеседник Болана. — Мы нашли партию «сливок»!
— Замечательно, — похвалил его Болан. — Все на месте?
— Думаю, да. Мы нашли оба чемодана. «Белые воротнички» сейчас пересчитывают их содержимое. Но уже и так можно сказать, что ничего не пропало.
— Вот что тебе нужно сделать, Ред. Когда кассиры все пересчитают, пусть два свидетеля подпишут приходный ордер. Это могут быть два твоих парня, понял?
— Понял.
— Потом скажешь этому... Кто там главный бухгалтер?
— Лемке... Л-Е-М-К-Е.
— А-а... этот... Ладно, теперь послушай, что должен сделать Лемке. Он рассчитывает новый маршрут до конечного пункта назначения и при этом держит язык за зубами. Никто ничего не должен знать, даже пилот. Лемке грузит чемоданы в вертолет и составляет пилоту компанию. Ты все понял?
— Все, Винтон.
— Остальное стадо пусть остается на месте — в вертолете понадобятся свободные места.
— Естественно.
— Учти, маршрут полета — совершенно секретная информация. «Известные тебе лица» отбудут, когда им заблагорассудится, но им ничего говорить не надо, понимаешь?
— Да, да, все ясно.
— Сколько сейчас времени, Ред?
— Э-э... 20 часов 22 минуты.
— Хорошо. Сверь часы с Лемке и отправляй вертолет через двадцать минут. В 20 часов 42 минуты. О'кей?
— О'кей.
— Да, скажи этому балбесу... как там кличут пилота?
— Джек Гримальди. Отличный парень.
— О'кей, скажи Джеку, что он должен посадить вертолет на крышу ровно в 21 час. Ни минутой раньше, ни минутой позже. Усекаешь?
— На крышу отеля?
— Ни в коем случае! На крышу казино.
— А, понял.
— Еще раз повторяю: он должен сесть на крышу «барака».
— Да, да, ясно.
— У тебя остается мало времени, так что давай, Ред, поторопись.
— Не волнуйся, все будет о'кей. Скажи-ка, ты приедешь сегодня?
— Возможно, хотя ничего не могу сказать с уверенностью. Это будет зависеть от многих факторов. Надеюсь, ты все держишь под контролем, а, Ред?
— Можешь в этом не сомневаться!
— Ну ладно, давай, сделай то, что я тебе сказал.
Болан положил трубку и слегка помассировал себе затылок, задумчиво разглядывая «спящую красавицу».
Черт побери! Действовать нужно крайне осмотрительно.
* * *
Братья поднялись из-за стола после шикарного обеда, приготовленного лучшим поваром Стрипа. До этого за весь долгий и страшно утомительный день во рту у них не было ни крошки. Устроившись в удобных глубоких креслах на террасе президентских апартаментов, братья потягивали коньяк, вдыхая аромат дорогих кубинских сигар.
— Сколько еще времени продлится вся эта история? — спросил Пат.
— Заварушка может разразиться с минуты на минуту, как буря, — ответил Майк.
— Хочется, чтобы так оно и было. Но иногда мне кажется, что Болан уже находится по ту сторону границы.
— Нет, Болан по натуре сорвиголова, ухарь. Он знает, что мы здесь, ведь утром в аэропорту ему не удалось разделаться с нами. Он придет, можешь не сомневаться.
— Надеюсь, допрос артиста даст Джо интересные результаты.
— А я думаю, что он ничего не знает, — ответил Майк. — Если бы я придерживался обратного мнения, то уже давно разрезал бы его на кусочки. Он бы у меня сожрал свой собственный член.
Пат брезгливо поморщился.
— Только не надо об этом после обеда, брат.
Телохранитель, стоявший у балюстрады, добавил:
— И перед обедом тоже.
Братья дружно расхохотались, потягивая коньяк.
— Болан никогда не оставляет следов, — заметил Пат, вынимая изо рта «гавану».
— Ошибаешься. Он их оставил немало на наших телах, — с улыбкой возразил Майк.
— Странная у нас получается война. Сначала ждешь, чтобы он появился и всадил тебе пулю в лоб, затем пытаешься пристрелить его, прежде чем он снова исчезнет.
— Все свои жалобы можешь отправлять во Вьетнам.
Близнецы снова рассмеялись.
— Ты хочешь завязать? — спросил брата Майк.
Пат Талиферо чертыхнулся и поднялся из кресла.
— Не раньше, чем вымою руки в его крови.
Пат подошел к балюстраде и остановился рядом с телохранителем, рассеянно разглядывая неоновые джунгли, простиравшиеся у него под ногами во все стороны.
— Необычное поле боя, — наконец произнес он. — Ты знаешь, я всегда ненавидел этот город. Всегда. Кажется, где-то неподалеку проводятся ядерные испытания?
— Да, сэр, — ответил телохранитель.
— Я буду счастлив, если в один прекрасный день ракета вояк собьется с курса и угодит в муравейник.
Майк Талиферо рассмеялся.
— Послушай, тебе стоило бы развеяться и трахнуть какую-нибудь девчонку. Уж чего-чего, а девок здесь всегда хватало.
— До тех пор, пока Болан жив, я об этом даже не думаю.
— Ты что, отрекся от плотского греха?
— У тебя с головой все в порядке?
Майк засмеялся, потом сказал брату:
— Не беспокойся, все решится сегодня вечером.
— Мне бы твою уверенность, — глухо ответил Пат. — Однако я никак не могу себе представить, что Болан по-прежнему ходит где-то рядом после того, что устроил нам этим утром.
— Он снова пойдет в атаку. Я точно знаю. Кончай ныть.
— Надеюсь, он не заставит себя долго ждать. Я хочу как можно скорее убраться отсюда.
— Начальный этап войны сложился для нас неудачно. В этом виноват Станно. Я хотел было сказать ему все, что думаю о случившемся и о нем лично. Но потом сдержался. Все-таки он чертовски полезен, этот Джо.
— Большую часть времени, ты хочешь сказать.
— Да, это так. В общем-то Джо — хороший парень.
— Пусть так, но еще одна такая ошибка, как сегодня утром, и...
— Ты совершенно прав, — согласился с братом Майк. — Если он совершит еще одну глупость, она окажется для него последней.
В такие моменты телохранители делали вид, что они ничего не слышат. Тот, что стоял у балюстрады, увлеченно рассматривал звездное небо. Глядя на него, можно было подумать, что именно так должно выглядеть само воплощение молчания и скромности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21