А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Как вы её били! — тихо с неприязнью поправил я.
— Похлопывал по щекам,— упрямо повторил парень.— Это не одно и то же.
— Неужели вы способны бить слабую, больную девушку? Давайте пощечины здоровым, тем, кто сильнее вас...
— Вы разговариваете со мной так, будто я убийца,— сдерживая ярость, произнес Нино.— Я не из тех людей, которые достойны презрения...
— Никто вас не презирает, и меньше всех я.— Я смягчил тон.— Напротив, все мы испытываем к вам определенную симпатию, нас тронула ваша забота о Юлиане. Потому-то я был потрясен, увидев, как вы «похлопываете по щекам» — так, кажется, вы это называете— вашу подругу.
— Ну... вам известно, что Юлиана больна...
— Известно! А вам известно, что... В конце концов, вы же интеллигентный человек... А ведете себя как ревнивый мальчишка!
Не выпуская из руки ферзя, Нино засмеялся. Это был смех человека, едва сдерживающего бешенство, смех, родившийся в тайниках человеческого сознания, тихий, почти беззвучный, смех, в котором чувствовались боль и презрение, этот смех меня обезоруживал — я не мог понять, что он скрывает.
— Ревнивый? Побойтесь бога! Я ревную?! К кому? К тому ловеласу? — Последнее, видимо, относилось к Ромео.— Неужели вы думаете, что на меня произвела впечатление его тирада о Джульетте? Неужели вы думаете, что он представлял себе настоящую Джульетту? Неужели вы думаете, что мне неизвестны шекспировские стихи? Вы помните, с какими словами он обратился к моей Юлиане?
Он смотрел на меня невидящим взором. Лицо, делавшее его похожим на Фернанделя, вдруг стало красивым.
— Я — как Сирано де Бержерак. Нас не украшают красота и страсть, нас красят разум и любовь. Я стану археологом, буду изучать оставленную человечеством память о себе... Но я человек, из плоти и крови, человек, который, с вашего позволения, знает, что такое любовь и верность...
Он замолчал, поставил ферзя именно на ту клетку, откуда, как я предполагал, он будет являть для меня наиболее серьезную угрозу, и продолжил:
— Кому не известна история Ромео и Джульетты?! Все влюбленные воображают себя Ромео и Джульеттой. Готовы жертвовать жизнью...
Как блестели его глаза! Этот человек, подумалось мне, убежден, что для своей Джульетты он Ромео. А может, он просто безумец? Дальнейший ход его рассуждений укрепил возникшее у меня подозрение.
— Неужели вы думаете, что я не знаю стихов, которые прочитал Ромео? Больше того, я знаю лучший перевод! А хотите в оригинале?
Now Romeo is belowd and loves again, Alike bewitched by the sharm of looks...
Я люблю Шекспира. Археология требует знания языков.
Английский я знаю почти как родной. Всего Шекспира я прочитал на английском. «Отелло» помню, наверное, целиком. Прочитать вам мои любимые строки? Послушайте:
Я черен, вот причина...
— Гм! Черный слон готовит вам сюрприз,—пробормотал я.
— Неважно! — усмехнулся Нино.— Шахматы — это игра. А жизнь есть жизнь. И мне придется вам объяснить, почему я бил Юлиану по щекам...
— Я лицо неофициальное,— казалось, я оправдывался,— и вы вовсе не обязаны передо мной исповедоваться...
— Я проверяю себя,— ответил юноша с улыбкой, так украшавшей его удлиненное лицо.— Мы с Юлианой... ну, как бы это сказать... мы любим друг друга... Внимание, я готовлю вам ловушку.— Он держал в руке белого слона.— Она ждала ребенка. Нашего! Понимаете? Мы студенты, оба из провинции. Юлиана выросла в патриархальной семье с Далматинских островов, они перебрались в Сплит, где под маминым крылышком и прошло ее детство. Затем она уехала в Загреб учиться... Она — будущий архитектор, я — будущий археолог... И оба бедны как церковные мыши... Я мечтал о том, как буду раскапывать древние города, а она — создавать новые. Знаете, есть у нас комнатушка под крышей, бывшая голубятня... Юлиана навела в ней уют... превратила в райский уголок...
«Как мысли о любви красят человека!» — подумалось мне.
— И все же то был не рай,—рассказывал Нино.—-Чистоту Юлиане удавалось поддерживать, однако от мышей мы избавиться не могли... Знаете, дом ужасно старый, построенный в незапамятные времена, он весь пропах мышами... Как-то ночью Юлиана шепнула: «Твоя рука!» Потом вскрикнула: «Мышь!» А это давал о себе знать наш ребенок...—Нино на секунду замолчал.— Я отвлекаю ваше внимание, предупреждаю: опять готовлю вам ловушку. Я неплохо играю в шахматы! — Он продолжал: — Ночи напролет мы с Юлианой думали, искали выход. Хотели оставить ребенка, хотя было очевидно, что для нас это почти невозможно... У меня брат в Белграде, врач... он отговаривал Юлиану... она была уже на четвертом месяце... Она упрямилась... Мой брат пытался, предупреждал о последствиях: потом она никогда не сможет стать матерью... Но Юлиана решила... Будьте внимательны, вам грозит мат...
— Велика важность! — Его рассказ занимал меня куда больше, чем шахматная партия.
— Ну и вот, операция была тяжелой. Юлиана потеряла много крови. Брат уговаривал нас пожить в Белграде. Мы выдержали неделю, а потом просто-напросто сбежали. В Белграде у нас еще были деньги... Но на возвращение в Загреб уже не осталось... Поэтому мы голосовали на шоссе... Нам хотелось поскорей вернуться в наш райский уголок на чердаке, к нашим мышам... Юлиане в машине стало хуже. Она стойко терпела до Невской. Когда вышла из машины, мне показалось, она теряет сознание. Все были заняты дракой между шофером и этим, с бензоколонки, а я хлопал по щекам Юлиану, чтобы привести ее в чувство... Немцы проявили любезность, пригласив ее отдохнуть в свой номер... Вот, пожалуй, и все...
У меня не было оснований не верить Нино, однако осторожность заставляла подумать, что у каждого преступника найдется убедительная история для доказательства невиновности. Словно угадав мои мысли, Нино спросил:
— Вы мне не верите?
— Ну, почему же? У меня нет причин вам не верить. В самом деле, у вас не было оснований ревновать к Ромео...
— Какой Ромео! Какая Джульетта! — Нино нервно рассмеялся.— Шекспировская сказка не имеет к нам ни малейшего отношения.— Он замолчал, с лица исчезла улыбка.— Надо взглянуть, как она там.., Ей тоже предстоит эта утомительная процедура допроса.
— Погодите. Дойдет очередь, тогда и разбудите. Нино попытался улыбнуться, но улыбка на этот раз вышла похожей на гримасу.
— Нас крепко связывает смерть нашего ребенка... Мечтаете о маленьком червячке, и вдруг теряете его еще до того, как он обрел человеческий облик. Я хочу, чтобы Юлиана поскорей забыла об этой утрате... Время поможет... Несомненно! Мне кажется, Шекспир написал эти строки для нас:
Но страсть даст силы, время даст свиданье И сладостью смягчит все их страданья.
Я сейчас вернусь.— Нино встал.— Пойду посмотрю, приняла ли она лекарство. И... надо ее подготовить...
В дверях он столкнулся со Степаном Прпичем. Нино посторонился, пропуская его. Следом за Прпичем вошел милиционер. Он приблизился к столу, где сидели Штраус, Розмари и Чедна.
— Господин Штраус, будьте любезны пройти в кабинет,— услышал я его вежливый голос.
А затем голос немца, на своем языке успокаивающего дочь.
— Вы ведь побудете с моей Розмари, пока я не вернусь? — обратился Штраус к Чедне.
— Разумеется,—успокоила она немца.— Розмари в надежных руках...
Штраус вышел из гостиной, разминувшись в дверях с официантом.
— Вам понравилось виски, господин? — осведомился тот.
— Мне у вас все нравится! — сердито бросил Штраус. Прпич тем временем — на этот раз без спросу — уселся за мой столик и молча наблюдал, как я расставляю на доске шахматные фигуры. Не прерывая своего занятия, я спросил:
— Ну, как все прошло?
— Никак! Мы больше молчали, чем разговаривали.
— Вы честно ответили на все вопросы?
— Да! По сути дела, Сенечич мне задал лишь два серьезных вопроса. Первый — я ли убил Ромео? Ответ: нет! Второй — правда ли это? Ответ: да!
— А еще о чем вы беседовали?
— Сенечич поинтересовался, как дети, жена, не ссоримся ли. Я сказал: и я, и дети счастливы, оттого что все снова вместе. Он спросил, как моя жена воспримет известие о смерти Ромео. Я ответил: для моей семьи главное — доказать, что не я убийца...
— И все?
— Нет, Сенечич спросил, почему я на работу явился в парадных ботинках. А я ответил: чтобы чувствовать себя как на празднике, когда выиграем матч у венгров!
— Он не поинтересовался, видели ли вы кого-нибудь от шестнадцати до шестнадцати сорока пяти?
— Нет. Он, очевидно, думает, что убийца —я, и не собирается выяснять, что происходило в это время.
— А что происходило?
— Не знаю. Я занимался своим делом, однако, если что-то произошло, я постараюсь вспомнить, что именно.
На пороге появился взволнованный Нино. Он шагал, вытянув правую руку, как слепой, который, прежде чем ступить, ощупывает перед собой пространство.
— Что случилось? — спросил я, когда он приблизился к нашему столику.
— Не знаю, Я стучал. Она не отозвалась. Наверное, очень крепко спит или,— он на секунду замолчал,— или ей плохо.
— Дверь заперта?
— Да.
Около нас возник официант.
— Вы плохо себя чувствуете? — заботливо спросил он Нино.
— Скажите, у вас есть запасные ключи от комнат? — поинтересовался я у официанта.
— Есть, а зачем они вам?
— В каком она номере? —спросил я у юноши.
— В тринадцатом.
— Будьте любезны, дайте нам запасной ключ от этого номера,—попросил я официанта.
— Что-нибудь случилось?
— Не будем терять время!—заметил я нетерпеливо.
— Я схожу за ключом к администратору, а вы ждите меня у номера...
Официант не сразу отпер дверь тринадцатого номера.
— Внутри в замке ключ.— Он обернулся и взглянул на меня и стоящих рядом Нино, Чедну, Розмари и Прпича.— Попробую вытолкнуть, иначе придется ломать дверь.
— Стучите посильней,— посоветовал Прпич,— может, все-таки разбудим.
— Я стучал изо всех сил.— Голос у Нино был хриплым.— Бесполезно.
— Ключ выпал! — радостно закричал официант.
Я услышал, как щелкнул замок. Новоявленный слесарь нажал ручку, дверь распахнулась, и он отступил в сторону, пропуская нас вперед...
Глава третья
Несчастная Юлиана! Судьба Ромео и Джульетты во все времена одна: любовь преодолевает все преграды и соединяет в смерти. Но в данном случае Ромео и Юлиану соединила не любовь, а ненависть.
Глядя на сохранившее выражение ужаса лицо задушенной шелковым шарфом Юлианы, я поймал себя на мысли, что разгадку трагедии ищу в ненависти. И на ум пришли слова бедняги Отелло, которые мне напомнил Нино Веселица:
Я черен, вот причина...
Мне показалось, именно в них заключен ответ на вопрос, почему эта хрупкая девушка разделила судьбу Ромео Альфиери.
Юлиана была мертва, и ей ничем уже нельзя было помочь. Когда официант открыл дверь и посторонился, пропуская нас, я шагнул первым и скорее инстинктом, чем разумом понял, что произошло.
Юлиана лежала на широкой кровати, наполовину укрытая одеялом. Сделав еще шаг, я увидел широко раскрытые глаза, и мне вдруг поверилось, что зрачки запечатлели образ убийцы, затянувшего на ее шее шарф. Лицо девушки выражало ужас, испытываемый всяким разумным существом, сознающим, что до срока покидает этот единственный мир человеческих страданий и радостей.
На Юлиане был джемпер из Златибора! У себя за спиной я ощущал дыхание Нино. Его лицо было мертвенно-бледным, в глазах безумный блеск. Вместе с Прпичем мы удерживали юношу, не давая ему приблизиться к кровати.
В комнате появился милиционер.
— Прошу всех освободить помещение! — потребовал он.
У дверей стояли Чедна и Розмари. Девушка непрерывно повторяла:
— Oh, mein Gott! Oh, mein Gott!
Она подошла к кровати и прикоснулась к джемперу Юлианы.
— Прошу ничего не трогать! Освободите помещение!— прикрикнул милиционер.
Официант по-прежнему стоял в дверях и вновь посторонился— на этот раз, чтобы дать нам выйти. Я поддерживал Нино, Чедна помогала идти Розмари. Ну а кто же поможет истине?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16