– Кэрри, – произнесла я, – я так счастлива за тебя.
– Стойте, стойте, – вставил Брендан. – С этим можно и подождать. Я просто хочу кое-что добавить. Большую часть своей жизни я провел, переходя от одних приемных родителей к другим, и я не знаю, что значит принадлежать одной семье, быть любимым и желанным, когда тебя принимают только за того, кто ты есть на самом деле.
Пока он говорил, в уголках его глаз выступили две слезинки, которые затем симметрично скатились по щекам. Он не смахнул их.
– Когда я впервые появился здесь, – продолжал он, – когда встретился с вами, Дерек и Марсия, я почувствовал, что попал домой. Я чувствую себя дома. Что еще я могу сказать? Спасибо вам. И сейчас я купил шампанское, чтобы вы могли провозгласить тост за наше счастье.
Все пришло в движение, наступил хаос. Брендан открыл шампанское в промежутках между объятиями с моей матерью и рукопожатиями с отцом. Трой пожал плечами, сказал, что это действительно хорошо, и пожелал им счастья. Мама так сильно обняла Кэрри, что я думала – она задушит ее. Когда шампанское уже налили в бокалы и раздали, отец кашлянул. О Боже, подумала я, еще одна речь.
– Я не собираюсь говорить долго, – заверил он публику, – Должен заметить, все свершилось довольно быстро.
Он улыбнулся маме, застенчивая улыбка придавала ему мальчишеский вид.
– Но далее, если память мне не изменяет, некоторые из присутствующих здесь действовали довольно импульсивно, когда встретились впервые.
Мои родители встретились на свадьбе друга в 1974 году и спустя два месяца поженились.
– Иногда следует доверять инстинктам. И я знаю лишь одно: никогда не видел, чтобы Кэрри выглядела такой счастливой и прекрасной. Брендан, думаю, тебе повезло.
– Я знаю, – ответил тот, а мы все рассмеялись.
– Чего бы мне действительно хотелось, – продолжал мой отец, – так это выпить за здоровье счастливой пары. Можем ли мы их так называть?
– За счастливую пару! – закричали все и чокнулись бокалами.
Я посмотрела на Кэрри. Она почти плакала. Мама плакала самым настоящим образом. Брендан сморкался в носовой платок и вытирал свои блестящие щеки. Даже отца можно было заподозрить в том, что он готов расплакаться. Я дала себе обещание: проделаю то же самое. Или по крайней мере не помешаю им. Я почувствовала, как меня толкнули под локоть.
– Дорого бы я дал, чтобы узнать твои мысли, – сказал Брендан.
– Мои поздравления, – сказала я. – Я очень рада за вас.
– Это важно для меня. – Он осмотрелся вокруг.
Мама и папа, Кэрри и Трой отдельной группой стояли в дальнем конце комнаты, разговаривая, смеясь. Брендан ближе наклонился ко мне.
– Когда я делал объявление, я смотрел на тебя, – сказал он. – Ты была в шоке.
– Просто удивлена, – ответила я. – Все так неожиданно.
– Можно сразу заметить, тебе это трудно далось, – сказал он.
– Совсем не трудно.
– Когда я говорил, я смотрел на твой рот, – сказал он.
– Что?
– У тебя красивый рот, – объяснил Брендан.
Он пододвинулся еще ближе. Я могла почувствовать его дыхание, что-то неприятное и кислое около своего лица.
– И я думал о том, как вошел в этот рот.
– Что?
– Забавно, – сказал он, понижая голос. – Женюсь на твоей сестре, а в это время думаю о моей сперме у тебя по рту.
– Что? – переспросила я еще раз слишком громко.
Остальные перестали разговаривать и огляделись вокруг. Я почувствовала что-то на своей коже, горячее, лихорадочное.
– Извини меня, – сказала я, чувствуя, что у меня во рту становится неприятно липко и влажно.
Я поставила стакан и быстро вышла из комнаты. Слышала, как Брендан что-то говорил. Я пошла в туалет. Как раз вовремя, чтобы успеть опустить голову над унитазом, потому что началась рвота со спазмами, снова и снова, до тех пор, пока ничего не осталось, кроме горячей жидкости, которая обжигала рот и горло.
ГЛАВА 8
– Ты уверена, что можешь сделать это, Миранда?
– Что? Да, совершенно уверена. Будет хорошо.
Мой разум витал где-то далеко. В постели с Ником накануне ночью, всю ночь. Наконец уснули, потом проснулись в предрассветные часы, изнуренные, усталые, ища друг друга в темноте. А утром он был еще рядом, лицо незнакомца на подушке. Чудесно! Я моргнула и посмотрела на Кэрри. Губы были соленые, тело трепетало.
– Я договорилась встретиться с четверыми из них, – говорила она, – и я придумала, как сделать это наиболее рационально. Это займет всего лишь один час или около этого. Может быть, даже меньше. Нельзя же узнать все подробности от агентов по продаже недвижимости, правда?
– После этого я могу пригласить тебя на ленч, если захочешь.
– Это было бы приятно. Я сказала, что встречусь с Бренданом. Мы можем просто позвонить ему, и он присоединится к нам, куда бы мы ни пошли. Он хотел прийти утром, но обещал папе помочь выносить мебель, потому что нужно успеть сегодня… завтра утром придут рабочие и разнесут дом до основания. Сегодня днем он не сможет сделать это, потому что снова придет тот человек, чтобы осмотреть мою квартиру второй раз.
– Давай подумаем, в какое время мы закончим с этим, – сказала я, давая обратный ход. – Может быть, мне придется срочно пойти куда-нибудь, давай учтем и это. Меня ждет работа в чердачном помещении.
– Это воскресенье, – запротестовала она. – Ты слишком много работаешь.
Счастье сделало ее щедрой. Она хотела, чтобы все остальные были тоже счастливы.
– Ты выглядишь усталой.
– Разве?
Я протянула руку и осторожно дотронулась до лица, как это делал Ник.
– У меня все прекрасно, Кэрри. Просто я поздно легла спать, вот и все.
Мы ходили в кино. Фильм был не самый хороший, но это не имело значения. Мы прильнули друг к другу, его рука на моем бедре, моя голова у него на плече. Время от времени мы поворачивались лицом друг к другу и целовались, но лишь слегка: обещание. Он купил большую упаковку соленого поп-корна, но есть не хотелось. Мы оба знали, что произойдет сегодня вечером, да и фильм был как раз об ожидании ночи, все остальное выветрилось у нас из головы. Для меня это означало возможность забыть слова, сказанные мне Бренданом накануне вечером. То, как он наклонился ко мне и прошептал их. Улыбаясь, пока произносил. Я не должна думать об этом; нужно выбросить все из головы, в которой сказанные им слова жужжали, как жирная навозная муха. Поэтому я вглядывалась в кадры, мелькающие на экране, смотрела на Ника. Временами закрывала глаза.
Когда мы пробирались по фойе, на улице стало темно. Ник поднял мою руку и поцеловал тыльную сторону ладони.
– Куда теперь?
– Моя квартира ближе твоей, – ответила я.
Мы добирались омнибусом, сели наверх на самые передние сиденья. Я прижала лоб к окну и почувствовала вибрацию омнибуса, посмотрела на людей на улицах подо мной, прячущих голову от порывов ветра. И разнервничалась. Скоро я буду лежать в постели с человеком, который сейчас сидит рядом со мной, не разговаривая, да и виделись-то мы всего два раза. Что тогда? Иногда секс может показаться непреднамеренным и легким, но иногда он может оказаться серьезным и полным проблем, почти невозможным. Два человека со всеми своими надеждами и ожиданиями, и неврозами, и желаниями – как столкновение двух миров.
– Вот и наша остановка, – сказала я.
Он встал, помог мне подняться. Его рука была теплая и надежная. Он улыбнулся мне:
– Все нормально?
Все было хорошо. Просто прекрасно. И потом, после того как мы приготовили себе сандвичи из одного из наполовину пропеченных длинных французских батонов, который был у меня в буфете, с козьим сыром и помидорами, и каждый выпил по бокалу вина, мы вернулись в спальню, и на этот раз все было лучше, чем просто хорошо. Великолепно. Даже сейчас, когда я вспоминала об этом в машине Кэрри, меня переполняло желание. Потом мы вместе мылись: ноги сплетены в небольшой ванне, моя ступня прижата к внутренней части его бедра, ухмыляясь друг другу, как полные идиоты.
– Чему ты улыбаешься?
– М-м-м? О, да так, ничего…
– Так. Это первый. – Кэрри вытащила лист и склонилась над ним с сомнением. – Здесь сообщается, что это маленький домик с двумя спальнями, сохранивший многие характерные особенности периода постройки.
– Разве не говорится о том, что он расположен рядом с баром?
– Нет. Ничего не сказано.
– Давай пойдем и все-таки посмотрим.
Покупать дом опасно. Еще перед тем как вы ступите внутрь, вы уже знаете, нравится вам дом или нет. Это почти как любовная связь, о которой говорят, что имеют значение лишь первые несколько секунд – мгновенное иррациональное впечатление. Нужно влюбиться в дом, который вы покупаете. Все остальное – надежна ли крыша, исправен ли водопровод, достаточно ли количество комнат – в самом начале не имеет никакого значения. Можно снести стены, установить гидроизоляцию, но нельзя заставить себя влюбиться. Я здесь была в роли эксперта, в качестве предостерегающего гласа.
Кэрри постучала, и дверь широко распахнулась, словно женщина все время стояла за ней, прильнув к глазку, следя за нашим приближением.
– Привет, входите осторожнее, показать вам все или вы сами хотите осмотреть дом, хотя есть детали, которые вы можете упустить, сюда, сначала идите сюда, это гостиная, простите за беспорядок…
Она была огромная и тяжело дышала, и говорила без остановки, торопливо, так, что слова сливались одно с другим. Она водила нас из комнаты в комнату, по коврам с ужасающими рисунками. Стены были увешаны тарелками, которые они коллекционировали, подбирая их в Венеции, Амстердаме, Скарборо, Кардиффе, Стокгольме, по каким-то неведомым причинам их вид заставил меня пожалеть ее. Она открывала двери с размаху, показывала нам проветриваемый буфет, новый бойлер, второй туалет, втиснутый в пространство, отрезанное от кухни, выключатели реостата для регулирования яркости света ламп в главной крошечной спальне, и запасную спальню, похожую скорее на кладовку для метел, которая явно была построена безответственными халтурщиками. Я незаметно толкнула стену и увидела, что она зашаталась. Кэрри вежливо пробормотала извинения и смотрела вокруг ясными глазами, которые преображали все в ее блаженное будущее. Возможно, она уже поставила детскую кроватку в запасную спальню.
– Бар вас беспокоит? – спросила я женщину.
– Бар? – Она изобразила удивление, нахмурив брови. – Ах этот… Нет. Мы едва слышим его. Может, только вечерами по субботам…
Словно по команде, первые звуки грохочущей музыки прорвались через стены, низкие ноты сотрясали воздух. Она явно смутилась, но затем продолжала разговаривать как ни в чем не бывало, будто она ничего и не слышала. Я взглянула на часы: половина двенадцатого воскресного утра. Тем не менее мы завершили наш обход, делая неопределенно-восторженные замечания по поводу вида из окна ванной, клинообразного сада. Чем больше вам не нравится место, тем больше вы стараетесь изобразить, что оно вам нравится. Но не уверена, что удалось одурачить женщину.
– Что ты думаешь? – спросила Кэрри, когда мы ушли. – Если мы…
– Абсолютно исключается. Нет, даже за половину цены.
– Он падает, – сказала я, когда мы ушли из второго дома.
– Но…
– Именно поэтому его никто не покупает. Именно поэтому он такой дешевый. Возможно, ты осилишь эту сумму и купишь его, но придется вложить еще столько же. Я даже не уверена, что ты сможешь застраховать его.
– Такой славный дом.
– Развалюха. Она кого-то пригласила, чтобы оштукатурить и покрасить самые ужасные участки в холле, но везде сырость, возможно оседание. Необходим опытный инженер-строитель, чтобы тщательно все проверить. Оконные рамы сгнили. Проводка первобытная. Есть ли у тебя такой капитал, чтобы привести все в порядок?
– Может быть, когда Брен найдет работу…
– А он ищет?
– О да. И тщательно обдумывает то, что, как он считает, подойдет ему. Говорит, что это шанс начать все сначала и сделать жизнь такой, какой он на самом деле для себя хочет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44