А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Хоббс кивнул на Стивена Миллера, тот все еще работал не покладая рук вместе с Линдой Санчес, пытаясь снова соединить в сеть компьютеры ОРКП.
— Мы со Стивом как раз говорили об этом на прошлой неделе. Он решил, что нам пора менять название на «Хакерская Америка».
Бишоп спросил, как они могут выследить Фейта, зная, что он клиент, хотя, возможно, незаконный.
— Нужны только ЭСН и МИН его телефона, — ответил Хоббс.
Джилет — тоже в свое время взламывавший телефонные линии — знал, как расшифровываются аббревиатуры, и объяснил остальным: каждый мобильный телефон обладает ЭСН (секретный электронный серийный номер) и МИН (мобильный идентификационный номер — код местности и номер самого телефона из семи цифр).
Хоббс продолжил, что если у него появятся эти номера и он окажется в радиусе квадратной мили от работающего телефона, то сможет использовать оборудование для обнаружения радиосигнала и узнать местоположение звонящего с точностью до нескольких футов. Или, как повторил Хоббс, «похлопать парня по плечу».
— Как мы найдем номера? — поинтересовался Бишоп.
— А, вот здесь есть сложность. В большинстве случаев мы знаем номера, потому что клиенты заявляют о краже телефона. Но ваш приятель, похоже, не карманник. Однако вам придется их узнать, потому что иначе мы ничего не сможем сделать.
— Как быстро вы будете действовать, если мы их получим?
— Я? Со скоростью света. И даже быстрее, если поеду в одной из машин с мигалками на крыше, — пошутил Хоббс.
Потом вручил им свою карточку. У Хоббса были два рабочих номера, факс, пейджер и два мобильных. Он усмехнулся:
— Моей девушке нравится моя доступность. Я ей говорю, что просто очень сильно ее люблю, но на самом деле из-за всех этих взломанных линий компания хочет постоянно находиться со мной на связи. Поверьте мне, кража услуг мобильной связи станет величайшим преступлением нового века.
— Или одним из них, — пробормотала Линда Санчес, не отрывая глаз от фотографии Энди Андерсена и его семьи на столе.
Хоббс ушел, и детективы продолжили просматривать документы, которые им удалось распечатать с компьютера Фейта перед началом шифровки.
Миллер объявил, что импровизированная сеть ОРКП заработала. Джилет проверил и проследил за установкой самых необходимых резервных лент — он хотел убедиться в отсутствии соединения с «ISLEnet». Хакер как раз заканчивал последнюю диагностическую проверку, когда машина запищала.
Джилет взглянул на экран, гадая, что мог найти его бот. Но звук оповещал о получении электронного сообщения. От Трипл-Х.
Джилет прочитал письмо вслух:
— "Посылаю вам файл с кое-какой информацией о вашем друге".
Он поднял голову:
— Файл через «ph».
— Все в написании, — задумался Бишоп. Потом сказал: — Мне казалось, Трипл-Х умирает от страха и будет звонить только по телефону.
— Он не упоминал имени Фейта, и сам файл зашифрован. — Джилет заметил, как дернулся агент министерства обороны, и добавил: — Не хочу вас разочаровывать, агент Бакл, но это не «Стандарт-12». Всего лишь обычная коммерческая шифровальная программа с доступом по ключу. — Он нахмурился. — Но он же не посылал нам ключа, чтобы открыть письмо. Кто-нибудь получал сообщение от Трипл-Х?
Хакер никому не звонил.
— У тебя есть его номер? — спросил Джилет Бишопа.
Детектив покачал головой. Когда Трипл-Х звонил раньше, чтобы сообщить электронный адрес Фейта, определитель на мобильном Бишопа показывал номер платного телефона-автомата.
Однако Джилет присмотрелся к зашифрованной программе, засмеялся и объявил:
— Бьюсь об заклад, я взломаю ее без всякого ключа.
Он вставил диск с хакерскими программами в один из персональных компьютеров и загрузил взломщик шифра, составленный пару лет назад.
Линда Санчес, Тони Мотт и Шелтон просматривали листы с информацией, которую Джилет скачал из папки Фейта «Следующие проекты», прежде чем убийца прекратил загрузку и зашифровал данные.
Мотт прикрепил листы к белой доске, и команда сгрудилась вокруг.
Бишоп заметил:
— Тут много упоминаний управлений различными услугами — уборщики, парковка, безопасность, питание, персонал, бухгалтерия. Кажется, он наметил большое здание.
Мотт показал:
— Последняя страница. Смотрите. Медицинские услуги.
— Больница, — догадался Бишоп. — Он собирается напасть на больницу.
Шелтон добавил:
— Все правильно — высокий уровень безопасности, множество будущих жертв.
Нолан кивнула:
— Как раз подходит по степени риска и соответствует правилам его игры. Он может притвориться кем угодно — хирургом, медсестрой, дворником. Кто-нибудь догадывается, кого выберет Фейт?
Но они так и не смогли найти на листках никакого упоминания конкретной больницы.
Бишоп указал на строчку на одной из распечаток:
СКГСШК запрашивает идентификационные номера — отдел 44.
— Выглядит знакомо.
Внизу значился длинный список номеров социальных страховок.
— Да, — кивнул Шелтон, тоже пытаясь вспомнить. — Где-то я это уже слышал.
Внезапно Линда Санчес воскликнула:
— Ну конечно, я знаю: наша страховая компания — Страховая компания государственных служащих штата Калифорния. Здесь, наверное, номера социальных страховок их клиентов.
Бишоп взял телефон и позвонил в офис СКГСШК в Сакраменто. Рассказал специалисту по связям, что обнаружила команда, и спросил о назначении данных. Кивнул, послушал и затем поднял глаза:
— Тут у нас последние запросы медицинских услуг государственными служащими.
Потом Бишоп снова заговорил по телефону:
— Что означает отдел сорок четыре?
Послушал. Нахмурился. Посмотрел на остальных:
— Отдел сорок четыре принадлежит полиции штата — офис в Сан-Хосе. Это мы. Информация конфиденциальна... как до нее добрался Фейт?
— Иисусе! — пробормотал Джилет. — Спроси, есть ли записи на наш отдел в «ISLEnet».
Бишоп повиновался. Кивнул:
— Конечно.
— Черт! — сплюнул Джилет. — Взломав «ISLEnet», Фейт находился в сети не сорок секунд — дьявол, он поменял загрузочные файлы, чтобы мы так решили. Он наверняка загрузил гигабайты данных. Мы должны...
— О нет!
Команда обернулась и увидела, как Фрэнк Бишоп с открытым ртом, как громом пораженный, показывает на список номеров, приколотый к белой доске.
— Что случилось, Фрэнк? — спросил Джилет.
— Он собирается атаковать медицинский центр Стэнфорд-Паккард, — прошептал детектив.
— Откуда ты знаешь?
— Вторая снизу строка, номер социальной страховки. Он принадлежит моей жене. Она сейчас в больнице!
* * *
В палату к Дженни Бишоп вошел мужчина.
Она отвернулась от молчащего телевизора, по которому рассеянно смотрела мелодраматическую мыльную оперу и брала на заметку прически актрис. Дженни ждала доктора Уилистона, но пришел не он, а мужчина в синей униформе. Молодой, с черными усами, последние никак не вязались с песочной шевелюрой. Волосы на лице явно говорили о попытке выглядеть по-взрослому.
— Миссис Бишоп?
Он обладал слабым южным акцентом, редким в этой части Калифорнии.
— Правильно.
— Меня зовут Хеллман. Я служу в отделе безопасности больницы. Ваш муж позвонил мне и попросил подежурить в вашей палате.
— Зачем?
— Он не сказал. Только попросил проследить, чтобы никто не зашел к вам в комнату, кроме него, полицейского или доктора.
— Почему?
— Он не сказал.
— С моим сыном все в порядке? С Брэндоном?
— Не слышал, чтобы с ним что-то случилось.
— Почему Фрэнк не позвонил мне?
Хеллман поглаживал рукоятку дубинки на поясе.
— Телефоны в больнице отказали примерно полчаса назад. Сейчас с ними работают ремонтники. Ваш муж пробился к нам по радио, которое используют наши машины «скорой помощи».
Мобильный Дженни лежал в сумочке, но она видела предупреждение на стене, что использовать его в больнице нельзя — сигнал может помешать работе стимуляторов сердца и другого оборудования.
Охранник оглядел комнату, пододвинул стул ближе к ее кровати и сел. Дженни не смотрела прямо на молодого человека, но чувствовала, что он ее изучает, рассматривает тело, будто пытается разглядеть в рукаве рубашки в горошек грудь. Парень быстро отвернулся.
Доктор Уилистон, круглый, лысый человечек пятидесяти лет, вошел в палату.
— Здравствуй, Дженни, как дела сегодня?
— Нормально, — неуверенно ответила она.
Тут доктор заметил охранника и поднял бровь.
Мужчина ответил:
— Детектив Бишоп попросил меня подежурить у его жены.
Доктор Уилистон смерил парня взглядом и спросил:
— Вы из охраны больницы?
— Да, сэр.
Дженни вмешалась:
— Иногда у нас возникают проблемы из-за дел, которые ведет Фрэнк. Вот он и страхуется.
Доктор кивнул и нацепил уверенное выражение лица.
— Ладно, Дженни. Тесты не займут много времени, но я расскажу вам, что мы собираемся делать — и искать.
Он кивнул на ее забинтованную руку:
— Я вижу, у вас уже взяли кровь и...
— Нет, это от укола.
— От?..
— Ну, понимаете, инъекции.
— Как так? — нахмурился он.
— Около двадцати минут назад. Вы приказали сделать мне укол.
— По расписанию никакой инъекции.
— Но...
Дженни ощутила внутри ледяной холод — такой же жгучий, как от препарата, совсем недавно распространявшегося по руке.
— Медсестра, делавшая укол, — у нее была компьютерная распечатка. В ней говорилось, что вы назначили инъекцию!
— Какой препарат? Вы знаете?
Дженни прошептала:
— Не знаю! Доктор, ребенок...
— Не волнуйся, — сказал он. — Я все узнаю. Что за медсестра?
— Я не заметила ее имени. Низкого роста, полная, черные волосы. Испанка. Она катила тележку.
Дженни заплакала.
Охранник наклонился вперед.
— Что-то происходит? Что я могу сделать?
И доктор, и пациентка проигнорировали его. Выражение лица врача напугало Дженни до смерти. Доктор вытащил из кармана фонарик. Посветил ей в глаза и измерил давление. Потом посмотрел на монитор «Хьюлетт-Паккард».
— Пульс и давление немного повышены. Но давайте не будем волноваться заранее. Я узнаю, что случилось.
Он вылетел из комнаты.
Давайте не будем волноваться заранее...
Охранник поднялся и закрыл дверь.
— Нет, — сказала она. — Оставьте ее открытой.
— Извините, — спокойно ответил он. — Приказ вашего мужа.
Он снова сел, подвинул стул поближе к ней.
— Здесь слишком тихо. Давайте сделаем погромче телевизор.
Она промолчала.
Давайте не будем волноваться заранее...
Охранник взял пульт и увеличил громкость. Нажал на кнопку канала, переключился на другую мыльную оперу и подался вперед.
Дженни снова чувствовала его взгляд, но больше не думала об охраннике. В голове остались только две вещи: жуткое воспоминание о жгучем уколе. И ее ребенок. Она закрыла глаза, молясь, чтобы все окончилось хорошо, поглаживая живот. Может, ребенок спал или прислушивался к яростному перепуганному биению сердца матери, и этот звук явно переполнял весь темный мир крошечного существа.
Глава 00100001/тридцать три
Раздраженно вытягивая онемевшие ноги, агент министерства обороны Артур Бакл подвинул стул ближе, чтобы лучше видеть компьютер Уайетта Джилета.
Хакер опустил глаза, потом снова посмотрел на экран и продолжил печатать. Пальцы его летали по клавиатуре.
Мужчины сидели в офисе отдела по расследованию компьютерных преступлений вдвоем. Узнав, что его жена может оказаться следующей жертвой убийцы, Бишоп помчался в больницу. Остальные присоединились к нему, за исключением Джилета: он остался расшифровывать электронное послание, полученное от парня со странным именем Трипл-Х. Хакер предположил, что Бакл принесет больше пользы в больнице, но агент только загадочно усмехнулся, что, по его убеждению, бесило арестантов, и подвинул свой стул ближе к Джилету.
Бакл не поспевал взглядом за сильными, мозолистыми пальцами хакера, танцующими по клавиатуре.
Любопытно, что именно агент мог оценить компьютерный талант. Во-первых, его работодатель, министерство обороны, дольше всех в мире работающее с компьютерами (и к тому же — как тут же добавили бы специалисты по связям с общественностью — являющееся одним из создателей Интернета).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58