Ему предоставили два месяца, чтобы парень окончательно выздоровел и отдохнул. Везучий, черт! А я тем временем ссорился с Лу.
В принципе он — неплохой пацан, но его отношение к работе явно нуждалось в корректировке. Уж слишком ревностным полицейским он оказался! Например, Пол всегда знал, как меня утихомирить, когда я готов был оштрафовать все население Уэст-Сайда, а вот с точки зрения Лу, я — коп строгий, но справедливый. И в результате он становился чуть ли не таким же занудой, как и я, хотя, конечно, невозможно превзойти тот мой случай, когда я оштрафовал беременную женщину, загородившую только что купленной коляской тротуар. Это один из тех рекордов, когда ты сам отказываешься от награды.
Хотя могу привести и пример, когда служебное рвение Лу тоже перехлестнуло через край и в конечном счете мы действительно были вынуждены отдать машину в ремонт, в чем я усмотрел злую иронию.
Что же тогда, спустя недели полторы после ограбления, произошло? Поздней ночью мы заметили двух парней, выходящих из ювелирного магазина на Бродвее. Мы крикнули им, чтобы они остановились, но те вскочили в четырехдверный “бьюик”, стоящий перед магазином, и помчались в другую сторону. Я находился за рулем и начал преследование, но нечего было и мечтать догнать их на нашей развалюхе. Уже восемь месяцев подряд я писал рапорты-заявки на новую машину, но даже ответа никакого не получил.
Тем временем Лу висел на связи. Но черт побери, ночью всегда выясняется, что у других патрульных свои проблемы или их просто не разыщешь, поскольку они удалялись в какое-нибудь укромное местечко и вовсю наслаждались жизнью, то бишь выпивали.
"Бьюик” мчался по Бродвею, и я отставал от него на целый квартал. Я включил сирену и мигалку больше для того, чтобы разогнать посторонние машины, опасаясь, как бы этот идиот в “бьюике” не сбил кого-нибудь, когда летел на красный свет К счастью, в четыре часа утра на дорогах почти и не было машин.
Парень в “бьюике” здорово водил машину, вынужден признать это. Он включил задние тормозные огни всего за полквартала до поворота на пятидесятые. Правда, на повороте его немного занесло, и колеса оторвались от земли, но он справился с управлением. И когда я с визгом повернул на перекрестке, парень уже выровнял машину и был черт-те где, в другом конце Восьмой авеню, свернув на узкую улочку, с обеих сторон заставленную припаркованными на ночь автомобилями, где едва оставалось место для разъезда двух машин.
— Господи! — в отчаянии взвыл Лу. — Мы упустим его!
Ну, парень, и горячая же у тебя голова, подумал я, слишком занятый преследованием, чтобы сказать это вслух.
На Девятой авеню светофор горел в нашу пользу, то есть в мою и “бьюика”, хотя это не имело особого значения. Мы оба проскочили мимо, и хотя он и не скрылся из виду, но и я не смог к нему приблизиться. Нам позарез нужна была в помощь еще одна патрульная машина, чтобы перерезать ему дорогу, пока он кого-нибудь не сбил.
Квартал между Девятой и Десятой авеню в основном застроен жилыми домами из красного кирпича, с магазинами на первых этажах, но вот квартал между Десятой и Одиннадцатой авеню занят сплошными складами, и здесь вместо легковушек паркуются громадные грузовики. То же самое относится и к следующему кварталу, между Одиннадцатой и Двенадцатой авеню. А уж потом без лодки никак не продвинешься, потому что дальше протекает Гудзон, и нужно поворачивать влево или направо.
"Бьюик” не так уверенно, как я, ехал по узкой улице, с двух сторон заставленной машинами, и еще труднее ему стало, когда мы пересекли Десятую и он покатил между двумя стенами из громоздких трейлеров. Они занимали больше места, чем легковые автомобили, оставляя посередине улицы более узкую полосу для движения. И должен сказать, что парню в “бьюике” это не было на руку. Еще пару миль по таким улицам, и я догнал бы его. Но произошло другое — он чуть не врезался в такси на Одиннадцатой авеню.
Горел красный свет. Громадные трейлеры, припаркованные по обе стороны, начиная с угла улицы, загораживали обзор и образовывали своего рода узкий тоннель. Возможно, все эти грузовики и глухие стены складов несколько заглушали звук моей сирены, так что ее могли и не слышать на Одиннадцатой.
Прохожих не было, такси ехало без седока. Вероятно, оно возвращалось в свой гараж, куда-нибудь в Ист-Сайд, после тяжелой работы в течение восьми — десяти часов. То есть шофер уже устал. И насколько он знал, находился один в данном районе. К тому же ехал на зеленый.
Так вот он и въехал на перекресток одновременно с “бьюиком”. И таксист еще должен Бога благодарить за то, что Всевышний наделил его такой поразительной реакцией — водитель мгновенно нажал на тормоза, и такси немного протащило боком. “Бьюик” круто вывернул вправо, только задев передний бампер такси, потом влево и помчался дальше по Двенадцатой авеню.
Таксисту же не удалось полностью остановиться, когда “бьюик” промчался мимо. Он ткнулся носом в землю, как свинья, когда она ищет трюфели, но все еще продолжал движение. В результате чего оказался прямо передо мной.
— Стой! — заорал Лу.
Как будто я мог остановиться на такой скорости! Я и без того вовсю жал на тормоза.
Водитель такси между тем выполнял свое второе торможение подряд. В ту секунду, когда “бьюик” проскочил мимо, он отпустил тормоза и нажал на акселератор, но теперь, завидев меня, снова попытался остановиться.
Мне пришлось вильнуть влево, чтобы не врезаться таксисту в багажник, как раньше “бьюику” нужно было свернуть влево, чтобы не столкнуться с его капотом. Мой маневр удался, и, нажав до упора на педаль акселератора, я влетел в следующий квартал в отличной форме.
Как выяснилось, в гораздо лучшей, чем “бьюик”. Ему все испортила встреча с таксистом. Он не смог вписаться в следующий поворот, потому что круто огибал такси и не сумел вовремя вы-, правиться. Левым бортом “бьюик” задел трейлер, стоящий слева,; ободрав себе бок, затем накренился и покатил по улице под углом вправо, и будь я проклят, если он не стукнулся о грузовик: на другой обочине. Он был похож на пьяного, которого бросает из стороны в сторону.
Все эти броски и попытки водителя овладеть управлением замедляли движение машины. Она еще раз ткнулась носом, снова на левой стороне улицы, когда ее передний бампер на мгновение зацепился за колеса грузовика, после чего “бьюик” закружился волчком и остановился поперек улицы так, что от двух трейлеров по обе стороны его отделяло только по несколько дюймов. Машина замерла передом к нам, и я видел побелевшее лицо водителя при свете моих проблесковых огней.
Как только я засек, что вытворяет “бьюик”, то сразу же дал по тормозам, и моя машина нырнула носом и взвизгнула, а я с трудом сдерживал ее скольжение влево.
В ту же секунду, когда “бьюик” замер, распахнулась его боковая дверца, оттуда выскочил человек и положил на крышу машины какой-то черный длинный предмет, который выглядел как палка, направленная одним концом к нам. Да, предмет выглядел палкой, пока из ее конца не вырвалось оранжевое пламя и наше лобовое стекло не украсилось дюжиной отверстий.
— Это еще что за чертовщина?! — крикнул Лу.
— Это дробовик!
Я все еще пытался прекратить скольжение влево, но машина продолжала двигаться. Я молился, чтобы она остановилась, — тогда можно будет наконец спрятать голову от выстрелов. И вот нас тряхнуло, и мы замерли в футах двадцати от “бьюика”.
Я выключил сирену и толкнул дверцу. Бледное лицо водителя больше не маячило за лобовым стеклом “бьюика”, и черная палка на его крыше куда-то исчезла. Я склонил голову набок и услышал удаляющийся топот ног.
Пока я выбирался из машины, Лу выскочил с другой стороны и бросился к “бьюику”.
— Эй! — крикнул я. — Какого черта ты делаешь?! Он оглянулся и увидел, что я стою за открытой дверцей, что служило мне некоторой защитой, если вдруг снова начнется пальба из дробовика. Он остановился и согнулся, нацелившись револьвером вперед, по-прежнему повернув ко мне голову, и озадаченно произнес:
— Я за ними. Разве мы не...
— В такой темноте? Да еще когда у них оружие? Они понаделают в тебе дырок!
Он выпрямился, несколько подрастеряв свой задор, но остался стоять на месте.
— Но мы же их упустим.
— Уже упустили, — сказал я. Полу этого не надо было бы объяснять. — Давай садись в машину и звони в участок.
Топот беглецов затих вдали. Эти двое исчезли навсегда, и слава Богу. Я пошел осмотреть перед машины. В наше лобовое стекло попало совсем немного дроби, куда же делась остальная?
В радиатор, как я и думал. Вязкая красная жидкость сочилась из тысячи отверстий. Передние фары тоже были разбиты. Чуть повыше, подумал я, и мое лицо тоже превратилось бы в дуршлаг.
Вот в этот момент я и понял, что пора Тому перестать тянуть с Вигано. Он должен позвонить мафиози, обо всем договориться и получить деньги, а мы должны их взять и уехать с ними. Я готов был поболтаться здесь еще с полгода, пока соберу семью и уеду в Саскачеван, но, черт побери, я хочу видеть то, что заработал! Мне нужно получить деньги, чтобы я мог их осязать! С другой стороны машины ко мне подошел Лу.
— Они продырявили к чертям весь наш радиатор. Когда дозвонишься, скажи, что нам нужна тачка.
— Ладно, — сказал он.
Я стоял, глядя на истекающий кровью радиатор, и думал о предстоящем разговоре с Томом.
И еще одно. Теперь уж начальникам придется дать нам новую машину!
Глава 15
День выдался жарким и душным. Наверняка в городе было просто невыносимо, но у приятелей был выходной, и они наслаждались отдыхом, расположившись в шезлонгах неподалеку от гриля на лужайке у Тома, загорая и потягивая прохладное пиво. Они смотрели бейсбол по портативному телевизору “Сони” — подарок Тому от Мэри на прошлое Рождество.
Том лениво думал о том, какой жаркий день и как хорошо, что сегодня ему не работать, и как он, когда станет попрохладнее, бросит пить пиво и станет худеть. А вот Джо с того самого инцидента со стрельбой из дробовика мучила мысль, как бы подтолкнуть Тома к разговору с Вигано, и он пришел к выводу, что лучше всего приступить к делу прямо, а не топтаться вокруг да около.
Матч получился неинтересным. Когда друзья допивали по четвертой банке, Джо, настроившись на решительный разговор, сказал:
— Послушай, Том.
Тот перевел на него рассеянный взгляд:
— А?
— Когда же мы позвоним нашему мафиози?
По всему было видно, что Тому сейчас не до этого.
— Да теперь уж скоро, — сказал он.
— Вот уже две недели, как я это слышу. Это твое “скоро” давно прошло, и я чувствую, оно никогда не настанет.
Том нахмурился, не отводя взгляда от экрана, но промолчал.
— В чем дело, Том?
Тот состроил гримасу, покачал головой, опять нахмурился, пожал плечами, взмахнул рукой с зажатой в ней банкой с пивом, но ничего не сказал и не стал встречаться с Джо взглядом.
— Ну давай, объясни мне. Мы же вместе в этом деле, ты еще помнишь? В чем здесь проблема? Почему такая задержка?
Том отвернулся и уставился на гриль. Он выглядел так, как будто его терзала зубная боль.
— Позавчера я заходил в телефонную будку, — сказал он так тихо, что Джо с трудом его расслышал.
— Фантастика! Значит, ты уже три дня назад опустил монету? Том невольно усмехнулся. Он посмотрел на приятеля и с удивлением понял, что испытал облегчение, сказав ему об этом.
— Да, вроде того.
— Тогда в чем же дело?
— Не знаю... Это похоже... — Том стиснул зубы, с усилием стараясь облечь в слова свои чувства. — Похоже, как будто мы уже удрали с добычей, понимаешь? Как будто больше не стоит искушать судьбу.
— С какой это добычей мы удрали? Пока что у нас есть только воздух, и больше ничего!
Том резко дернул головой, он злился на себя и не стал этого скрывать.
— Дело в том, — медленно сказал он, — что я боюсь этого ублюдка, Вигано.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
В принципе он — неплохой пацан, но его отношение к работе явно нуждалось в корректировке. Уж слишком ревностным полицейским он оказался! Например, Пол всегда знал, как меня утихомирить, когда я готов был оштрафовать все население Уэст-Сайда, а вот с точки зрения Лу, я — коп строгий, но справедливый. И в результате он становился чуть ли не таким же занудой, как и я, хотя, конечно, невозможно превзойти тот мой случай, когда я оштрафовал беременную женщину, загородившую только что купленной коляской тротуар. Это один из тех рекордов, когда ты сам отказываешься от награды.
Хотя могу привести и пример, когда служебное рвение Лу тоже перехлестнуло через край и в конечном счете мы действительно были вынуждены отдать машину в ремонт, в чем я усмотрел злую иронию.
Что же тогда, спустя недели полторы после ограбления, произошло? Поздней ночью мы заметили двух парней, выходящих из ювелирного магазина на Бродвее. Мы крикнули им, чтобы они остановились, но те вскочили в четырехдверный “бьюик”, стоящий перед магазином, и помчались в другую сторону. Я находился за рулем и начал преследование, но нечего было и мечтать догнать их на нашей развалюхе. Уже восемь месяцев подряд я писал рапорты-заявки на новую машину, но даже ответа никакого не получил.
Тем временем Лу висел на связи. Но черт побери, ночью всегда выясняется, что у других патрульных свои проблемы или их просто не разыщешь, поскольку они удалялись в какое-нибудь укромное местечко и вовсю наслаждались жизнью, то бишь выпивали.
"Бьюик” мчался по Бродвею, и я отставал от него на целый квартал. Я включил сирену и мигалку больше для того, чтобы разогнать посторонние машины, опасаясь, как бы этот идиот в “бьюике” не сбил кого-нибудь, когда летел на красный свет К счастью, в четыре часа утра на дорогах почти и не было машин.
Парень в “бьюике” здорово водил машину, вынужден признать это. Он включил задние тормозные огни всего за полквартала до поворота на пятидесятые. Правда, на повороте его немного занесло, и колеса оторвались от земли, но он справился с управлением. И когда я с визгом повернул на перекрестке, парень уже выровнял машину и был черт-те где, в другом конце Восьмой авеню, свернув на узкую улочку, с обеих сторон заставленную припаркованными на ночь автомобилями, где едва оставалось место для разъезда двух машин.
— Господи! — в отчаянии взвыл Лу. — Мы упустим его!
Ну, парень, и горячая же у тебя голова, подумал я, слишком занятый преследованием, чтобы сказать это вслух.
На Девятой авеню светофор горел в нашу пользу, то есть в мою и “бьюика”, хотя это не имело особого значения. Мы оба проскочили мимо, и хотя он и не скрылся из виду, но и я не смог к нему приблизиться. Нам позарез нужна была в помощь еще одна патрульная машина, чтобы перерезать ему дорогу, пока он кого-нибудь не сбил.
Квартал между Девятой и Десятой авеню в основном застроен жилыми домами из красного кирпича, с магазинами на первых этажах, но вот квартал между Десятой и Одиннадцатой авеню занят сплошными складами, и здесь вместо легковушек паркуются громадные грузовики. То же самое относится и к следующему кварталу, между Одиннадцатой и Двенадцатой авеню. А уж потом без лодки никак не продвинешься, потому что дальше протекает Гудзон, и нужно поворачивать влево или направо.
"Бьюик” не так уверенно, как я, ехал по узкой улице, с двух сторон заставленной машинами, и еще труднее ему стало, когда мы пересекли Десятую и он покатил между двумя стенами из громоздких трейлеров. Они занимали больше места, чем легковые автомобили, оставляя посередине улицы более узкую полосу для движения. И должен сказать, что парню в “бьюике” это не было на руку. Еще пару миль по таким улицам, и я догнал бы его. Но произошло другое — он чуть не врезался в такси на Одиннадцатой авеню.
Горел красный свет. Громадные трейлеры, припаркованные по обе стороны, начиная с угла улицы, загораживали обзор и образовывали своего рода узкий тоннель. Возможно, все эти грузовики и глухие стены складов несколько заглушали звук моей сирены, так что ее могли и не слышать на Одиннадцатой.
Прохожих не было, такси ехало без седока. Вероятно, оно возвращалось в свой гараж, куда-нибудь в Ист-Сайд, после тяжелой работы в течение восьми — десяти часов. То есть шофер уже устал. И насколько он знал, находился один в данном районе. К тому же ехал на зеленый.
Так вот он и въехал на перекресток одновременно с “бьюиком”. И таксист еще должен Бога благодарить за то, что Всевышний наделил его такой поразительной реакцией — водитель мгновенно нажал на тормоза, и такси немного протащило боком. “Бьюик” круто вывернул вправо, только задев передний бампер такси, потом влево и помчался дальше по Двенадцатой авеню.
Таксисту же не удалось полностью остановиться, когда “бьюик” промчался мимо. Он ткнулся носом в землю, как свинья, когда она ищет трюфели, но все еще продолжал движение. В результате чего оказался прямо передо мной.
— Стой! — заорал Лу.
Как будто я мог остановиться на такой скорости! Я и без того вовсю жал на тормоза.
Водитель такси между тем выполнял свое второе торможение подряд. В ту секунду, когда “бьюик” проскочил мимо, он отпустил тормоза и нажал на акселератор, но теперь, завидев меня, снова попытался остановиться.
Мне пришлось вильнуть влево, чтобы не врезаться таксисту в багажник, как раньше “бьюику” нужно было свернуть влево, чтобы не столкнуться с его капотом. Мой маневр удался, и, нажав до упора на педаль акселератора, я влетел в следующий квартал в отличной форме.
Как выяснилось, в гораздо лучшей, чем “бьюик”. Ему все испортила встреча с таксистом. Он не смог вписаться в следующий поворот, потому что круто огибал такси и не сумел вовремя вы-, правиться. Левым бортом “бьюик” задел трейлер, стоящий слева,; ободрав себе бок, затем накренился и покатил по улице под углом вправо, и будь я проклят, если он не стукнулся о грузовик: на другой обочине. Он был похож на пьяного, которого бросает из стороны в сторону.
Все эти броски и попытки водителя овладеть управлением замедляли движение машины. Она еще раз ткнулась носом, снова на левой стороне улицы, когда ее передний бампер на мгновение зацепился за колеса грузовика, после чего “бьюик” закружился волчком и остановился поперек улицы так, что от двух трейлеров по обе стороны его отделяло только по несколько дюймов. Машина замерла передом к нам, и я видел побелевшее лицо водителя при свете моих проблесковых огней.
Как только я засек, что вытворяет “бьюик”, то сразу же дал по тормозам, и моя машина нырнула носом и взвизгнула, а я с трудом сдерживал ее скольжение влево.
В ту же секунду, когда “бьюик” замер, распахнулась его боковая дверца, оттуда выскочил человек и положил на крышу машины какой-то черный длинный предмет, который выглядел как палка, направленная одним концом к нам. Да, предмет выглядел палкой, пока из ее конца не вырвалось оранжевое пламя и наше лобовое стекло не украсилось дюжиной отверстий.
— Это еще что за чертовщина?! — крикнул Лу.
— Это дробовик!
Я все еще пытался прекратить скольжение влево, но машина продолжала двигаться. Я молился, чтобы она остановилась, — тогда можно будет наконец спрятать голову от выстрелов. И вот нас тряхнуло, и мы замерли в футах двадцати от “бьюика”.
Я выключил сирену и толкнул дверцу. Бледное лицо водителя больше не маячило за лобовым стеклом “бьюика”, и черная палка на его крыше куда-то исчезла. Я склонил голову набок и услышал удаляющийся топот ног.
Пока я выбирался из машины, Лу выскочил с другой стороны и бросился к “бьюику”.
— Эй! — крикнул я. — Какого черта ты делаешь?! Он оглянулся и увидел, что я стою за открытой дверцей, что служило мне некоторой защитой, если вдруг снова начнется пальба из дробовика. Он остановился и согнулся, нацелившись револьвером вперед, по-прежнему повернув ко мне голову, и озадаченно произнес:
— Я за ними. Разве мы не...
— В такой темноте? Да еще когда у них оружие? Они понаделают в тебе дырок!
Он выпрямился, несколько подрастеряв свой задор, но остался стоять на месте.
— Но мы же их упустим.
— Уже упустили, — сказал я. Полу этого не надо было бы объяснять. — Давай садись в машину и звони в участок.
Топот беглецов затих вдали. Эти двое исчезли навсегда, и слава Богу. Я пошел осмотреть перед машины. В наше лобовое стекло попало совсем немного дроби, куда же делась остальная?
В радиатор, как я и думал. Вязкая красная жидкость сочилась из тысячи отверстий. Передние фары тоже были разбиты. Чуть повыше, подумал я, и мое лицо тоже превратилось бы в дуршлаг.
Вот в этот момент я и понял, что пора Тому перестать тянуть с Вигано. Он должен позвонить мафиози, обо всем договориться и получить деньги, а мы должны их взять и уехать с ними. Я готов был поболтаться здесь еще с полгода, пока соберу семью и уеду в Саскачеван, но, черт побери, я хочу видеть то, что заработал! Мне нужно получить деньги, чтобы я мог их осязать! С другой стороны машины ко мне подошел Лу.
— Они продырявили к чертям весь наш радиатор. Когда дозвонишься, скажи, что нам нужна тачка.
— Ладно, — сказал он.
Я стоял, глядя на истекающий кровью радиатор, и думал о предстоящем разговоре с Томом.
И еще одно. Теперь уж начальникам придется дать нам новую машину!
Глава 15
День выдался жарким и душным. Наверняка в городе было просто невыносимо, но у приятелей был выходной, и они наслаждались отдыхом, расположившись в шезлонгах неподалеку от гриля на лужайке у Тома, загорая и потягивая прохладное пиво. Они смотрели бейсбол по портативному телевизору “Сони” — подарок Тому от Мэри на прошлое Рождество.
Том лениво думал о том, какой жаркий день и как хорошо, что сегодня ему не работать, и как он, когда станет попрохладнее, бросит пить пиво и станет худеть. А вот Джо с того самого инцидента со стрельбой из дробовика мучила мысль, как бы подтолкнуть Тома к разговору с Вигано, и он пришел к выводу, что лучше всего приступить к делу прямо, а не топтаться вокруг да около.
Матч получился неинтересным. Когда друзья допивали по четвертой банке, Джо, настроившись на решительный разговор, сказал:
— Послушай, Том.
Тот перевел на него рассеянный взгляд:
— А?
— Когда же мы позвоним нашему мафиози?
По всему было видно, что Тому сейчас не до этого.
— Да теперь уж скоро, — сказал он.
— Вот уже две недели, как я это слышу. Это твое “скоро” давно прошло, и я чувствую, оно никогда не настанет.
Том нахмурился, не отводя взгляда от экрана, но промолчал.
— В чем дело, Том?
Тот состроил гримасу, покачал головой, опять нахмурился, пожал плечами, взмахнул рукой с зажатой в ней банкой с пивом, но ничего не сказал и не стал встречаться с Джо взглядом.
— Ну давай, объясни мне. Мы же вместе в этом деле, ты еще помнишь? В чем здесь проблема? Почему такая задержка?
Том отвернулся и уставился на гриль. Он выглядел так, как будто его терзала зубная боль.
— Позавчера я заходил в телефонную будку, — сказал он так тихо, что Джо с трудом его расслышал.
— Фантастика! Значит, ты уже три дня назад опустил монету? Том невольно усмехнулся. Он посмотрел на приятеля и с удивлением понял, что испытал облегчение, сказав ему об этом.
— Да, вроде того.
— Тогда в чем же дело?
— Не знаю... Это похоже... — Том стиснул зубы, с усилием стараясь облечь в слова свои чувства. — Похоже, как будто мы уже удрали с добычей, понимаешь? Как будто больше не стоит искушать судьбу.
— С какой это добычей мы удрали? Пока что у нас есть только воздух, и больше ничего!
Том резко дернул головой, он злился на себя и не стал этого скрывать.
— Дело в том, — медленно сказал он, — что я боюсь этого ублюдка, Вигано.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33