Поведение Демпеляйн на процессе, ее показания – все это подтвердило изложенное и психологом, то есть речь шла о безоговорочном, слепом повиновении Шлессереру.
Все возражения Шлессерера относительно его попытки инсценировать убийство с целью ограбления были враз отметены. Шлессерер в конце концов, после недолгих колебаний и после показаний Штегвайбеля, уступил, но сразу же сказал, что, дескать, загодя знал, что именно его обвинят в убийстве, что и заставило его пойти на описанные ухищрения. Ему не поверили.
И вот аморальный тип, жирный и мерзкий Шлессерер на одном конце скамьи подсудимых, и серенькая, согбенная, несчастная Демпеляйн на другом. И довлеющий над залом призрак обманутой и коварно убитой супруги, жертвы вероломного заговора. Естественно, произошло то, что должно было произойти: по обвинению в совершении умышленного преступления через введенное в заблуждение третье лицо Шлессерер был приговорен к пожизненному заключению. Демпеляйн, к которой суд счел возможным применить смягчающие обстоятельства, получила пятнадцать лет тюрьмы. Федеральная судебная палата одобрила приговор, мне же после всего этого было мерзостно на душе.
Шли годы. Как и следовало ожидать, интерес к процессу вскоре угас. Даже сообщение в газетах о том, что приговор одобрен федеральной судебной палатой, заняло всего-то три строчки мелким шрифтом. Но мне этот процесс не давал покоя. Если выразиться одной фразой: я не верил в виновность аморального типа, жирного и мерзкого Шлессерера. «Все-таки следует отделять мораль от справедливости», – как тогда в разговоре со мной откровенно выразился следственный судья. И я начал то, что принято называть «частным доследованием дела». Какова его цель, спросите вы? Я и сам этого не знал. Может, просто во мне вдруг заговорило любопытство.
Как я уже упоминал, я вновь встретился со всеми, кто имел отношение к делу, как с истинно виновными, так и с теми, чья вина внушала сомнение, и со всеми свидетелями по делу. Я посетил Шлессерера в тюрьме. Он был болен, осунулся, лицо избороздили морщины. Что самое удивительное, он не питал ко мне злости, скорее даже был настроен ко мне дружелюбно. Может, все оттого, что рад был нежданному гостю… Он сухо и отстраненно, словно говоря о другом человеке, заявил: он ее не убивал, Демпеляйн солгала.
Вскоре Шлессерер скончался от сердечной болезни, у него уже давно были нелады с сердцем. Демпеляйн, как нетрудно было предвидеть, по истечении десяти лет вышла на свободу вследствие «примерного поведения в период заключения». То, что эта серенькая мышка, эта покорная Демпеляйн будет самой примерной из заключенных, сомнений не вызывало. Ей уже стукнуло пятьдесят, и она, видимо, даже в обнаженном виде утратила всякую привлекательность. Я и к ней в тюрьму наведался. В отличие от Шлессерера Демпеляйн вела себя крайне недоверчиво, замкнуто, подчеркнуто недружелюбно. И пугливо-застенчиво, как это нередко свойственно людям ее склада, спросила у меня:
– Сейчас опять будете у меня что-то выпытывать?
Я ответил:
– Не буду.
– Тогда мне сказать нечего.
Я счел бессмысленным пытаться разговорить ее после освобождения. Поэтому ограничился лишь наблюдениями издали.
Неужели этой ограниченной во всех смыслах особе оказалось под силу соорудить столь хитроумную ловушку для бросившего ее любовника? Думаю, что да. Она была глупа, но и хитра. Она стремилась, и в том у меня не было ни малейших сомнений, отомстить Шлессереру за то, что он оставил ее, как говорится, на бобах, причем оставил не ради жены, не ради возвращения в священное лоно брака, а ради другой, намного моложе ее, ибо Демпеляйн прекрасно знала о новом романе Шлессерера. И это мне стало известно не от кого-нибудь, а от Штегвайбеля. Именно от Штегвайбеля, от своего эрзац-любовника Демпеляйн узнала, что 16 июня Шлессерер намерен на неделю отправиться на охоту. Она знала, что, кроме фрау Шлессерер, в доме никого не будет. Ей представлялось, что Шлессерер все же отправится охотиться в одиночку, потому что Штегвайбель, как было ей известно, не мог ехать с ним из-за проблем с глазом. Демпеляйн рассчитывала, что все сразу же поверят, будто убийство – дело рук неверного супруга; его мотив несомненен: избавиться от стоящей поперек дороги опостылевшей женушки и взять в жены молодую любовницу.
Все так, но, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает. Причем, вероятно, этот принцип распространяется и на неправедные деяния. Когда же Шлессерер по милости Ванзебаха все-таки обзавелся несокрушимым алиби, когда вскрылся факт и ее, Демпеляйн, участия, она, словно смирившийся со своей гибелью камикадзе, потащила за собой и Шлессерера. Но того, что он неуклюжей попыткой отвести от себя убийство, свалив его на анонимного грабителя-убийцу, увяз еще глубже, она ожидать не могла.
Так ли все было?
Именно так. Откуда мне это известно? Я ведь уже говорил, что не терял из виду Демпеляйн. Выйдя из тюрьмы, она уехала к своей сестре, жившей в небольшом городке на востоке страны вместе с мужем. Нет нужды повторять, что Демпеляйн была сама кротость и незаметность. По истечении срока она устроилась на работу, и куда, как вы думаете? Экономкой к католическому священнику какого-то деревенского прихода. Никто в деревне не ведал о ее прошлом, священник же знал, но, разумеется, не распространялся. И вот когда ей исполнилось шестьдесят, она внезапно заболела лейкемией и за считанные недели умерла. Ее скромное имущество перешло к сестре, с которой я тоже встретился. Она стала последним звеном в моем частном расследовании по «Делу с пеларгонией». Разумеется, сестре были известны все детали, хотя в период любовной связи Демпеляйн со Шлессерером они не общались и встретились лишь после выхода Демпеляйн из тюрьмы. Среди вещей Демпеляйн был один конверт: запечатанное письмо с наклеенной маркой, адресованное Шлессереру. Фрау Вернер, так звали сестру Демпеляйн, в ходе нашей беседы вручила его мне.
– Не знаю, как с ним и поступить, – призналась фрау Вернер. – Могу ли я вскрыть его?
– Письмо ваше по праву, – успокоил ее я. – Вы – единственная наследница сестры. Так что распоряжайтесь им по своему усмотрению.
– Ну, переслать его герру… этому… Шлессереру… сейчас, думаю, смысла нет.
– Даже если бы вы захотели, вряд ли такое возможно, потому что герр Шлессерер больше не проживает по указанному здесь адресу. Он теперь вообще безадресный.
– Думаете, я имею право его прочесть?
Не скрою, меня так и распирало любопытство, но я все-таки сдержался.
– Вероятно, – ответил я.
Она сходила за ножом для вскрытия писем, рукоятка которого, как я в точности запомнил, был выполнена в виде рога оленя. Мерзкий сувенир. Письмо было распечатано и прочитано. «Дорогой мой птенчик!» – такими словами начиналось это послание. До сих пор это уменьшительно-ласкательное обращение мне не попадалось. Далее Демпеляйн умоляла его вернуться к ней, и по мере приближения к концу тон письма становился все более угрожающим, она черным по белому изложила свои намерения в случае, если он все-таки к ней не вернется.
Письмо Демпеляйн так и осталось неотправленным, видимо, до нее дошло, что оно станет в руках Шлессерера неопровержимой уликой; стоит ему только предъявить его, как ее с таким трудом возведенное здание тут же рухнет.
Но вновь перейдя на слезливо-жалостливый тон, она все же подписала его: «Вечно твоя ласточка».
* * *
Все вновь перешли в залу для музицирования, а герр земельный прокурор отправился за своим альтом. Вернулся он не только со скрипичным футляром, но и с белой пеларгонией в руках, которую вручил хозяйке дома.
– Это вам для оживления впечатления, хотя, признаюсь, было чертовски трудно достать белый экземпляр.
На этом заканчивается седьмой четверг земельного прокурора д-ра Ф. и завершается история о «Деле с пеларгонией».
Восьмой четверг земельного прокурора д-ра Ф., когда он начинает рассказ о том, как охотники сами становятся зайцами
– Назову этот случай, произошедший однажды в бывшем моем отделе, «Из охотников да в зайцы». Почему я решил так назвать его, вы разберетесь сами и довольно скоро, если, конечно, соблаговолите выслушать меня.
В тот период я, как вам это уже должно быть известно, занимал должность, как ее тогда называли, первого прокурора, а также заместителя начальника отдела особо тяжких преступлений, а если смотреть философски, то отдела борьбы с особо тяжкими преступлениями или, еще точнее, отдела расследований особо тяжких преступлений… Нет, поймите, если ты, будучи юристом, стремишься к точности формулировок, подбирать термины можно до бесконечности. Итак, если быть предельно точным, отдела попыток расследования особо тяжких преступлений. Потому что очень часто довести расследование таких преступлений до конца нам не удавалось. Зайцы всегда оказываются проворнее охотников. И эти метафорические зайцы, потому что в действительности они мало чем уступают тиграм, не гнушаются никакими средствами: стоит только появиться на рынке какой-нибудь новинке, ею в первую очередь завладевает преступник, а уж потом она добирается до полиции и прокуратуры. Уголовники намного раньше нас обзавелись электронными устройствами слежения и тому подобным оборудованием.
Но я не намерен рассуждать об этом, а хочу рассказать, каким образом охотник может превратиться в зайца. У меня в отделе был один такой охотник, если можно так выразиться, настоящая ищейка, молодой еще прокурор. Тогда требовалось годика три просидеть в асессорах, а уж потом тебя пускали в прокуроры; затем следовали еще три года дальнейшего обучения с ограниченным правом подписи документов – это означало, что обвинительные заключения или распоряжения о прекращении производства по делу ты отдавал на подпись своему шефу. Каммерер, назовем его так, хотя, признаюсь, память моя сейчас такова, что нет нужды брать с меня подписку о неразглашении, то есть я уже позабыл все, что можно, и посему окрестим его Каммерером. Так вот, этого Каммерера незадолго до описываемых событий перевели из асессоров в прокуроры, и он был человеком своенравным, несговорчивым, возражений в свой адрес не терпел. Ростом его Бог не обделил, и он неизменно носил костюмы коричневого цвета. Нет-нет, прошу вас не делать никаких далекоидущих выводов о его политических пристрастиях: он хоть и был несговорчивым упрямцем, хоть и носил коричневые костюмы, но был членом социал-демократической партии, а впоследствии какое-то время даже заседал в окружной ячейке своей партии или был кем-то еще в этом роде. Будучи человеком упрямым, он принадлежал к той, надо сказать, неприятной категории упрямцев, которые очень часто или почти всегда оказываются правы. Я несказанно радовался тому, что был старше и, кроме того, его начальником, а не подчиненным.
Во всех вопросах, связанных со службой, я всегда придерживался принципа: «Не иди к шефу, пока он тебя не вызовет…», и даже уже сам став «князьком», в открытую вбивал в головы подчиненных этот в высшей степени важный, если не основополагающий, принцип. Дело в том, что когда ты являешься пред светлые очи начальства с вопросом, до которого начальству, мягко выражаясь, нет дела, поскольку начальству, как правило, вообще нет дела до проблем подчиненных (часто небезосновательно), оно не только слушает тебя вполуха, но и не преминет либо угостить тебя очередной горькой пилюлей, либо навесить на тебя очередное поручение, не только неприятное, но и до твоего нежданного прихода предназначавшееся кому-нибудь еще из твоих коллег. Даже вызов к начальству, как правило, не сулит ничего хорошего, так что уж лучше не напрашиваться на него по собственной воле и не нарываться лишний раз на неприятности.
Именно об этом я и подумал в ту минуту, когда прокурор Каммерер явился ко мне по своей инициативе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57