А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Постарайтесь понять, что мне
нужно объяснить как-то действия Лори. По вашим словам, профессор Грант
считал, что Лори на грани нервного срыва. Если между ними что-то было и он
рассказал об этом руководству, тогда в ней произошел надлом...
- Мистер Моуди. Не выгораживайте девочку, которая убила моего мужа,
пытаясь очернить его. Элан был скромным и замкнутым человеком, он
чувствовал себя крайне неловко, когда студентки влюблялись в него. Вы не
можете извратить этот факт ради спасения его убийцы.
Виновато кивая, Брендон Моуди обвел глазами офис. Он был обставлен со
вкусом: красный кожаный диванчик и такие же стулья, на стенах плакаты с
экзотическими видами, свежие цветы на столе Карен Грант и на кофейном
столике возле дивана. На ее столе не было никаких бумаг, и за все время,
пока он был там, ни разу не зазвонил телефон.
- Миссис Грант, на прощание мне хотелось бы сказать вам нечто более
приятное. Моя дочь работает стюардессой в "Америкэн Эрлайнз". Она любит
свою работу и говорит, что туристский бизнес невероятно захватывающее
дело. Надеюсь, вы чувствуете то же самое, и ваша работа помогает вам
пережить потерю мужа.
Ему показалось, что она слегка смягчилась.
- Я бы просто пропала без работы.
В офисе больше никого не было.
- А сколько человек здесь работает? - ненавязчиво поинтересовался он.
- Моя секретарша вышла по делу. А Энни Вебстер, владелица бюро,
сегодня больна.
- Значит, всеми делами занимаетесь вы?
- Энни скоро уходит на пенсию. И я все возьму в свои руки.
- Понятно. Ну что ж, я отнял у вас достаточно много времени.
Моуди не сразу вышел из гостиницы. Усевшись в вестибюле, он стал
наблюдать за бюро путешествий. За два часа туда не вошел ни один человек.
Через стеклянную стену офиса он видел, что Карен ни разу не сняла трубку
телефона. Отложив в сторону газету, которой он закрывался, Брендон не
спеша подошел к портье и завел с ним беседу.

79
Грег Беннет ехал по Тернпайк, направляясь к Линкольн Таннел. Стоял
теплый туманный день, словно уже был июль, а не последняя неделя мая. Он
ехал в своем новом "мустанге" с открытым верхом. Это был подарок деда по
случаю окончания колледжа. От такого подарка Грег чувствовал себя неловко.
- Дедушка, мне уже двадцать пять, и я в состоянии сам заработать себе
на машину, - пытался возразить он, но мать отвела его в сторону.
- Ради Бога, Грег, не будь таким заносчивым. Дед так рад, что тебя
приняли в Стэнфорд, его просто распирает от гордости.
По правде говоря, Грегу был больше по душе старенький подержанный
"форд", на котором он ездил в Клинтоне. Он до сих пор помнил, как небрежно
закидывал в багажник мешки с клюшками для гольфа, а Лори садилась рядом,
подшучивая над его игрой.
Лори.
Он свернул на Третью магистраль, подъезжая к тоннелю. Здесь обычно
все ехали медленнее, и он взглянул на часы на панели управления. Было
15.40. Хорошо. У него было достаточно времени, чтобы добраться до клиники.
Грег надеялся, что выглядел вполне прилично. Он долго раздумывал, что
надеть, и выбрал бежевый пиджак, рубашку без воротника, твидовые брюки и
легкие кожаные туфли. Лори не одобрит его, если он слишком вырядится. От
мысли о том, что он увидит ее после стольких месяцев, у него пересохло во
рту.

Сара ждала в приемной. Он поцеловал ее в щеку. Ему сразу бросилось в
глаза, как она измучилась. Под глазами образовались темные круги. По
контрасту с темными бровями и ресницами ее кожа казалась прозрачной. Она
сразу же повела его к доктору, лечившему Лори.
- Возможно, однажды Лори расскажет нам о тех годах, когда ее
похитили, и о смерти Элана Гранта, но на данном этапе она не может помочь
нам подготовить ее защиту. Мы пытаемся помимо Лори воссоздать картину
обстоятельств, на которые у Лори возникла неадекватная реакция, и
попробовать узнать, что послужило толчком ее нервного расстройства. Вы
рассказывали Саре и детективу Моуди о том, что произошло в вашей квартире
год назад. Мы хотели бы воспроизвести этот эпизод. Лори согласна на этот
эксперимент. Мы запишем вас с ней на видеопленку. Нам необходимо, чтобы вы
в ее присутствии описали, что вы делали, что говорили и где вы находились
относительно друг друга. Прошу вас, ради нее, ничего не изменяйте и не
скрывайте. Ничего, я подчеркиваю.
Грег кивнул.
Доктор Донелли поднял телефонную трубку.
- Приведите, пожалуйста, Лори.
Грег не знал, к чему готовиться. Конечно, это была не та
очаровательная Лори в коротенькой юбочке и майке с узеньким ремешком,
подчеркивающим ее узкую талию, и в сандалиях. Увидев его, она напряглась.
Что-то подсказывало Грегу, чтобы он не вставал. Он небрежно махнул ей
рукой.
- Привет, Лори.
Усаживаясь рядом с Сарой, она настороженно смотрела на него, затем
кивнула, но ничего не сказала.
Грег включил камеру.
- Грег, около года назад Лори пришла к тебе в гости и по непонятной
причине ее охватила паника. Расскажи нам об этом.
Грег слишком часто вспоминал то утро и поэтому сразу же начал
рассказывать.
- Это было воскресенье. Я спал дольше обычного. В десять часов Лори
позвонила в дверь и разбудила меня.
- Опиши свою квартиру, - вмешался Джастин.
- Однокомнатная квартира над гаражом километрах в двух от
студенческого городка. Маленькая кухня, стойка со стульями,
раскладывающийся диван-кровать, книжные шкафы, комод, два встроенных
шкафа, довольно просторный туалет. В общем-то, довольно неплохая на фоне
многих других.
Сара смотрела, как Лори закрыла глаза, словно вспоминая.
- Хорошо, - сказал Джастин. - Ты ждал, что Лори зайдет к тебе?
- Нет. Она собиралась провести тот день дома. Вообще-то она меня
приглашала к себе, но мне нужно было сдавать курсовую работу. Она ходила
на девятичасовую службу в церковь, затем заехала в булочную. Когда я
открыл ей дверь, она сказала что-то вроде: "Твой кофе - мои горячие
булочки. Идет?"
- Какое у нее было настроение?
- Хорошее, она смеялась. В субботу мы играли с ней в гольф, и игра
была очень упорной. Она выиграла у меня с минимальным преимуществом. В
воскресенье утром на ней было белое летнее платье, и выглядела она просто
великолепно.
- Ты поцеловал ее?
Грег взглянул на Лори.
- В щечку, когда она подставила мне ее для поцелуя. Временами я
чувствовал, что ей это нравится, но я всегда был очень осторожен. Я словно
боялся ее отпугнуть. Когда я обнимал и целовал ее, я всегда делал это
медленно и ненавязчиво и следил за ее реакцией. Если я чувствовал, что она
напрягается, сразу же отпускал ее.
- И тебя, естественно, это огорчало? - спросил Джастин.
- Естественно. Но я всегда чувствовал, что в Лори был какой-то страх,
и мне нужно было подождать, пока она станет мне доверять. - Грег прямо
посмотрел на Лори. - Я ничем не обидел ее. Я убил бы любого, кто посмел бы
обидеть ее.
Лори смотрела на него, уже не избегая его взгляда. Следующей
заговорила она.
- Я сидела за столиком рядом с Грегом. Мы выпили уже по две чашки
кофе и доедали третью булочку. Мы говорили о том, когда бы нам еще
поиграть в гольф. Я чувствовала себя очень счастливой в тот день. Было
такое прекрасное утро, и все казалось свежим и чистым. - На слове "чистым"
ее голос дрогнул.
Грег встал.
- Лори сказала, что ей нужно ехать. Она поцеловала меня и направилась
к двери.
- В этот момент не было никаких признаков страха или паники? -
уточнил Джастин.
- Никаких.
- Лори, я хочу, чтобы ты встала возле Грега точно так же, как в тот
день. Сделай вид, что ты собираешься уходить.
Лори нерешительно встала.
- Вот так, - прошептала она. Она протянула руку к воображаемой ручке
двери, стоя спиной к Грегу. - И он...
- И я хотел было приподнять ее... - сказал Грег. - В шутку, конечно.
Мне хотелось еще раз поцеловать ее.
Ее тело напряглось. Она начала всхлипывать. Грег сразу же отпустил
ее.
- Лори, скажи, чего ты боишься, - поспешно спросил Джастин.
Всхлипывания сменились сдавленными детскими рыданиями, но она не
отвечала.
- Дебби, это ты там плачешь, - обратился к ней Джастин. - Но скажи
мне, почему.
Она показала направо и вниз.
- Он хочет отнести меня туда, - сказала она сквозь слезы слабым
детским голосом.
У Грега был ошарашенно-озадаченный вид.
- Погодите-ка, - сказал он, - если бы мы были в моей квартире, то она
сейчас бы показывала на диван-кровать.
- Опиши его, - отрывисто вставил Джастин.
- Я только встал, так что он был разложен и неубран.
- Дебби, почему ты испугалась, решив, что Грег собирается отнести
тебя на кровать? Что могло там с тобой произойти? Расскажи нам.
Она закрыла лицо руками и продолжала тихо по-детски плакать.
- Не могу.
- Почему, Дебби? Мы же любим тебя.
Подняв глаза, она бросилась к Саре.
- Сара, я не знаю, что было потом, - прошептала она. - Как только мы
ложились в постель, я куда-то уносилась.

80
Вера Уэст не могла дождаться конца семестра. Ей было все труднее
казаться невозмутимой, что, как она понимала, было крайне необходимо.
Сейчас, когда она шла днем по территории городка, сжимая в руках кожаную
сумку, набитую работами студентов, она неожиданно для себя начала
молиться, чтобы не разрыдаться прежде, чем войти в свой коттедж.
Ей нравился коттедж, который она снимала здесь. Он был со всех сторон
окружен деревьями, и когда-то в нем жил садовник расположенного по
соседству большого дома. Она устроилась на работу на английское отделение
Клинтонского колледжа после того, как, проучившись дополнительно три года
и получив в сорок лет докторскую степень, она почувствовала, что ей нужно
что-то изменить в своей жизни, и уехала из Бостона.
Клинтон оказался именно таким небольшим и опрятным местечком, какие
ей очень нравились. Поскольку она была завзятой театралкой, ее также
устраивала близость Клинтона к Нью-Йорку.
В ее жизни было не много мужчин. Порой она мечтала встретить кого-то
особенного, но потом пришла к выводу, что ей уготовано судьбой пойти по
стопам своих незамужних теток.
И вот она встретила Элана Гранта.
Слишком поздно Вера поняла, что полюбила его. Он преподавал на том же
факультете. Это был замечательный человек блестящего ума, и он по праву
пользовался любовью у студентов.
Все началось в октябре. Как-то вечером после лекции о Киссинджере у
Элана не заводилась машина, и она предложила его подвезти. Грант предложил
ей зайти к нему что-нибудь выпить, и она согласилась. Она никак не могла
предположить, что его жены не окажется дома.
Его дом удивил Веру своей роскошной обстановкой, учитывая, что она
знала, сколько он получает. Однако не чувствовалось никаких усилий придать
этому надлежащий вид.
Квартира выглядела так, словно нуждалась в хорошей уборке. Она знала,
что Карен, его жена, работала в Манхэттене, но она не предполагала, что у
нее там была квартира.
- Здравствуйте, доктор Уэст.
- А? Да, привет. - Вера попыталась улыбнуться, проходя мимо группы
студентов. По их приподнятому настроению чувствовалось, что близится конец
семестра. Никому из них не грозит одинокое лето и одинокое будущее.
В тот первый вечер у Элана дома она предложила приготовить лед, пока
он наливал виски с содовой. В морозильнике лежала груда упаковок пиццы,
лазаньи, куриные полуфабрикаты и бог знает что еще. Боже мой, неужели он
так питается?
Через два дня вечером Элан занес ей домой книгу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42