По-прежнему сжимая воображаемую
сумку, "мальчик" перешагнул через низкий подоконник и оказался во дворике.
- За ним, - шепнул Джастин.
Их ждала Леона.
- В ту ночь мальчишке не надо было открывать окно, - сказала она
обыденным тоном. - Когда я вернулась за сумкой, оно было уже открыто.
Поэтому в комнате и было так холодно. Надеюсь, вы взяли сигареты, доктор.
97
Бик и Опал не пришли в суд на слушание дела Лори. Для Бика соблазн
был очень велик, но он понимал, что его наверняка узнают журналисты.
- Как слуге Господа и другу семьи мне следовало бы там быть, - сказал
он, - но на все наши приглашения пообедать вместе или приехать к нам с
Лори Сара отвечает отказом.
Теперь они проводили много времени в этом доме в Нью-Джерси. Опал
ненавидела его. Ее угнетало, что Бик слишком часто заходил в бывшую
спальню Ли. Единственной мебелью в этой комнате было ветхое
кресло-качалка, похожее на то, что стояло у них на ферме. Он мог часами
сидеть в нем, раскачиваясь взад-вперед, поглаживая выцветший розовый
купальник. Иногда он пел гимны. А иногда, открыв музыкальную шкатулку Ли,
слушал одну и ту же тренькающую песню.
"По всему городу... И мальчики, и девочки вместе гуляют..."
Лиз Пирс, корреспондентка журнала "Пипл", несколько раз звонила Бику
и Опал, чтобы уточнить факты и даты.
- Вы жили в штате Нью-Йорк, и именно так вы нашли свое признание. Вы
читали проповеди на радиостанциях в Бетлехеме, Пенсильвания; затем в
Мариетте, Огайо; Луисвилле, Кентукки; Атланте, Джорджия; и, наконец, в
Нью-Йорке. Правильно, да?
Опал всегда пугало то, что Пирс с такой точностью говорит о датах их
пребывания в Бетлехеме. Но, по крайней мере, никто никогда не видел там
Ли. Нет никого, кто не подтвердил бы, что они там жили одни. "Все будет
хорошо", - успокаивала она себя.
В тот день, когда Ли признала себя виновной в убийстве, Пирс
позвонила, чтобы договориться с ними насчет очередных фотографий. Одна из
них будет помещена на обложке журнала "Пипл", готовившегося к выпуску 31
августа.
98
Брендон Моуди подъехал к зданию окружного суда на своей машине.
Оттуда он планировал поехать домой, но, после того, как Брендон стал
свидетелем происшедшего в спальне Элана Гранта, он захотел в спокойной
обстановке поговорить с доктором Джастином Донелли. Поэтому он охотно
согласился с предложением Сары пообедать у нее дома.
Ему предоставилась эта возможность, когда Сара попросила Донелли
развести огонь для барбекю. Моуди вышел за ним во дворик. Там он тихо
спросил его:
- Насколько можно верить тому, что Лори или ее другие личности ушли,
когда Элан Грант был еще жив, а вернувшись, нашли его мертвым?
- Боюсь, что более вероятно то, что одно из воплощений, с которым мы
еще не знакомы, и убило Элана Гранта.
- Как вы думаете, есть ли хоть какая-то вероятность того, что она
абсолютно невиновна?
Донелли аккуратно сложил угольные брикеты и потянулся за
зажигательной смесью.
- Вероятность? На мой взгляд, возможно все, что угодно. Сегодня вы
имели возможность наблюдать за двумя воплощениями Лори - Леоной и
мальчиком. Их может быть около дюжины, некоторые еще не проявили себя, и
не уверен, что когда-нибудь проявят вообще.
- И все-таки, я нутром чую... - Брендон не договорил, так как из
кухни вышла Сара.
99
- Я вам очень благодарен за то, что в пятницу вы пришли в суд, доктор
Донелли, - сказала Лори Джастину.
Она лежала на кушетке и казалась спокойной, чуть ли не
умиротворенной. И только по ее сжатым рукам можно было догадаться о ее
внутреннем смятении.
- Я хотел быть с тобой и с Сарой, Лори.
- Знаете, когда я делала это заявление, я больше волновалась за Сару,
чем за себя. Она так переживает.
- Да, я знаю.
- Сегодня около шести утра, я услышала, как она плачет, и зашла к ней
в комнату. Забавно, все эти годы она заходила ко мне. Так знаете, что она
делала?
- Нет.
- Сидя в постели, она составляла список людей, которых собиралась
просить походатайствовать за меня перед судьей. Она надеялась, что мне
придется отбыть два года, прежде чем я получу право на досрочное
освобождение. Но теперь она боится, что судья Армон может дать мне пять
лет без права досрочного освобождения. Я надеюсь, что, пока я буду в
тюрьме, вы не оставите Сару. Вы будете нужны ей.
- Я не собираюсь оставлять Сару.
- Грег - замечательный парень, правда, доктор?
- Да.
- Я не хочу в тюрьму, - не выдержала Лори. - Я хочу остаться дома. Я
хочу быть с Сарой и Грегом. Я не хочу в тюрьму.
Выпрямившись, она села на кушетке, спустила ноги на пол и сжала
кулаки. Выражение ее лица ожесточилось.
- Послушайте, доктор, не поощряйте эти ее мысли. Лори должна сидеть
взаперти.
- Но почему же, Кейт, почему? - настойчиво спросил Джастин.
Она не отвечала.
- Кейт, помнишь, как пару недель назад ты сказала мне, что мальчик
готов поговорить со мной. Он появлялся вчера в доме Гранта. Правду ли они
говорили с Леоной о том, что произошло? Или мне еще нужно с кем-нибудь
поговорить?
В одно мгновение лицо Лори вновь изменилось. Черты смягчились, глаза
сузились.
- Вам не следует так много спрашивать обо мне. - Голос мальчика был
вежливым, но в нем чувствовалась решительность.
- Привет, - непринужденно сказал Джастин. - Рад был снова видеть тебя
вчера. Ты очень хорошо помог Лори в ночь, когда умер профессор. Ты очень
сообразительный для своих девяти лет. Но я все-таки взрослый. Мне кажется,
я бы мог помочь тебе заботиться о Лори. Разве не пора уже поверить мне?
- Вы не заботитесь о ней.
- Почему ты так говоришь?
- Вы позволили ей рассказать людям, что она убила профессора Гранта,
а она этого не делала. Какой же вы друг?
- А может, это сделал кто-то еще, с кем я не разговаривал?
- Нас всего четверо: Кейт, Леона, Дебби и я. И никто из нас никого не
убивал. Поэтому я и пытался заставить Лори замолчать вчера на суде.
100
Брендон Моуди никак не мог отделаться от одолевавших его сомнений
относительно Карен Грант. В июле, на прошлой неделе, когда он с
нетерпением ждал выдачи предписания чикагского суда, он расхаживал по
вестибюлю отеля "Мэдисон Армз". Было очевидно, что Энни Вебстер наконец
ушла на пенсию. Ее стол заменили красивым столом вишневого дерева, и вся
обстановка бюро в целом приобрела более изысканный вид. Моуди решил, что
пришло время вновь навестить бывшую коллегу Карен Грант, на сей раз в ее
доме в Бронксвилле.
Энни тут же рассказала Брендону, что была очень обижена отношением к
ней Карен.
- Она постоянно торопила меня с продажей бюро. На контракте еще не
успели высохнуть чернила, как она сказала, что мне вообще больше не нужно
приходить в офис, что она все возьмет в свои руки. Потом она сразу же
вынесла мою мебель и поставила новую для своего приятеля. Когда я
вспоминаю, как защищала ее, когда люди говорили что-то в ее адрес, я
чувствую себя просто дурой. Скорбящая вдова!
- Миссис Вебстер, - начал Моуди, - то о чем я попрошу вас, очень
важно. Я считаю, что существует вероятность невиновности Лори Кеньон в
убийстве Элана Гранта. Но в следующем месяце она сядет в тюрьму, если
только мы не сможет доказать, что его убил кто-то другой. Вспомните,
пожалуйста, еще раз тот вечер, который вы провели в аэропорту с Карен
Грант. Расскажите мне все до мельчайших подробностей, какими бы
незначительными они вам ни казались. Начните с того, как вы туда поехали.
- Мы выехали в аэропорт в восемь часов. Карен поговорила со своим
мужем. Она была ужасно огорчена. Когда я спросила ее, что случилось, она
сказала, что какая-то истеричка угрожала ему, а он выместил все на ней.
- Выместил на ней? Что она имела в виду?
- Не знаю. Я не люблю сплетничать и выведывать.
"Уж в этом-то можно не сомневаться", - мрачно подумал Брендон.
- Миссис Вебстер, что она имела в виду?
- В эти последние месяцы Карен все больше и больше времени проводила
в своей нью-йоркской квартире, с тех самых пор, как познакомилась с
Эдвином Рэндом. И, мне кажется, Элан Грант дал ей понять, что все это ему
порядком надоело. По дороге в аэропорт она сказала что-то вроде: "Мне бы
нужно было сейчас выяснить отношения с Эланом, а не работать здесь
шофером". Я напомнила ей, что это была одна из наших самых ценных клиенток
и она терпеть не могла взятые напрокат автомобили.
- Затем вы узнали, что самолет опаздывает.
- Да. Это очень расстроило Карен. Но мы пошли в зал ожидания для
клиентов и немного выпили. Потом начался "Спартак". Это...
- Это ваш самый любимый фильм. И к тому же очень длинный. А в кино вы
частенько засыпаете. Вы можете с уверенностью сказать, что Карен Грант
высидела полностью весь фильм?
- Я помню, что она узнавала о прибытии самолета и несколько раз
выходила звонить.
- Миссис Вебстер, от аэропорта до ее дома в Клинтоне сорок две мили.
Не могла ли она отсутствовать на протяжении двух-двух с половиной часов? Я
хочу сказать, была ли у нее возможность съездить домой?
- Вообще-то, мне кажется, я не спала, но... - Она замолчала.
- В чем дело, миссис Вебстер?
- Просто когда мы встретили нашу клиентку и вышли из аэропорта,
машина Карен оказалась совершенно в другом месте. Когда мы только
приехали, машин было так много, что нам пришлось идти до здания довольно
приличное расстояние. А когда мы собрались уезжать, машина стояла прямо
напротив центрального выхода.
У Моуди вырвался вздох.
- Почему же вы мне не сказали об этом раньше, миссис Вебстер?
Она озадаченно посмотрела на него.
- Но вы же меня не спрашивали.
101
"Все опять так же, как в те месяцы, перед тем как Ли положили в
клинику", - думала Опал. Они с Биком вновь брали напрокат машины и следили
за ней. Иногда они останавливали машину на противоположной стороне улицы и
смотрели, как Ли спешила из гаража в клинику, затем ждали, сколько бы там
ни было, пока она вновь не появлялась из клиники. Все это время Бик, не
отрываясь, смотрел на дверь, боясь пропустить момент ее появления. Когда
она выходила, у него на лбу выступали капельки пота, руки судорожно
сжимали руль.
- Интересно, о чем она рассказывала сегодня? - спрашивал он, и в его
голосе слышался гнев и страх. - Опал, она ведь там наедине с этим
доктором. Может быть, она соблазняет его.
По будням Ли приезжала в клинику утром. Днем они с Сарой часто ездили
играть в гольф, как правило, на одной из местный площадок. Опасаясь, что
Сара может заметить следующую за ними машину, Бик обзванивал клубы и
узнавал, не была ли заказана площадка для игры на имя Кеньон. Если была,
то они с Опал ехали в тот клуб и, словно невзначай, встречали Сару и Ли в
кафетерии.
Он никогда не задерживался возле их столика, просто приветствовал их
и проходил, но ничто в Ли не ускользало от его взгляда. Потом Бик с
волнением делился своими впечатлениями о том, как она выглядела.
- Эта кофточка для гольфа так облегает ее стройное тело... Я едва
удержался, чтобы не протянуть руку и не снять с ее золотистых волос
заколку.
Из-за подготовки передачи "Церковь в эфире" большую часть выходных
они проводили в Нью-Йорке. Опал в глубине души была этому рада. Если им и
удавалось увидеть Ли и Сару в субботу или в воскресенье, то неизменно в
компании доктора и молодого человека по имени Грег Беннет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
сумку, "мальчик" перешагнул через низкий подоконник и оказался во дворике.
- За ним, - шепнул Джастин.
Их ждала Леона.
- В ту ночь мальчишке не надо было открывать окно, - сказала она
обыденным тоном. - Когда я вернулась за сумкой, оно было уже открыто.
Поэтому в комнате и было так холодно. Надеюсь, вы взяли сигареты, доктор.
97
Бик и Опал не пришли в суд на слушание дела Лори. Для Бика соблазн
был очень велик, но он понимал, что его наверняка узнают журналисты.
- Как слуге Господа и другу семьи мне следовало бы там быть, - сказал
он, - но на все наши приглашения пообедать вместе или приехать к нам с
Лори Сара отвечает отказом.
Теперь они проводили много времени в этом доме в Нью-Джерси. Опал
ненавидела его. Ее угнетало, что Бик слишком часто заходил в бывшую
спальню Ли. Единственной мебелью в этой комнате было ветхое
кресло-качалка, похожее на то, что стояло у них на ферме. Он мог часами
сидеть в нем, раскачиваясь взад-вперед, поглаживая выцветший розовый
купальник. Иногда он пел гимны. А иногда, открыв музыкальную шкатулку Ли,
слушал одну и ту же тренькающую песню.
"По всему городу... И мальчики, и девочки вместе гуляют..."
Лиз Пирс, корреспондентка журнала "Пипл", несколько раз звонила Бику
и Опал, чтобы уточнить факты и даты.
- Вы жили в штате Нью-Йорк, и именно так вы нашли свое признание. Вы
читали проповеди на радиостанциях в Бетлехеме, Пенсильвания; затем в
Мариетте, Огайо; Луисвилле, Кентукки; Атланте, Джорджия; и, наконец, в
Нью-Йорке. Правильно, да?
Опал всегда пугало то, что Пирс с такой точностью говорит о датах их
пребывания в Бетлехеме. Но, по крайней мере, никто никогда не видел там
Ли. Нет никого, кто не подтвердил бы, что они там жили одни. "Все будет
хорошо", - успокаивала она себя.
В тот день, когда Ли признала себя виновной в убийстве, Пирс
позвонила, чтобы договориться с ними насчет очередных фотографий. Одна из
них будет помещена на обложке журнала "Пипл", готовившегося к выпуску 31
августа.
98
Брендон Моуди подъехал к зданию окружного суда на своей машине.
Оттуда он планировал поехать домой, но, после того, как Брендон стал
свидетелем происшедшего в спальне Элана Гранта, он захотел в спокойной
обстановке поговорить с доктором Джастином Донелли. Поэтому он охотно
согласился с предложением Сары пообедать у нее дома.
Ему предоставилась эта возможность, когда Сара попросила Донелли
развести огонь для барбекю. Моуди вышел за ним во дворик. Там он тихо
спросил его:
- Насколько можно верить тому, что Лори или ее другие личности ушли,
когда Элан Грант был еще жив, а вернувшись, нашли его мертвым?
- Боюсь, что более вероятно то, что одно из воплощений, с которым мы
еще не знакомы, и убило Элана Гранта.
- Как вы думаете, есть ли хоть какая-то вероятность того, что она
абсолютно невиновна?
Донелли аккуратно сложил угольные брикеты и потянулся за
зажигательной смесью.
- Вероятность? На мой взгляд, возможно все, что угодно. Сегодня вы
имели возможность наблюдать за двумя воплощениями Лори - Леоной и
мальчиком. Их может быть около дюжины, некоторые еще не проявили себя, и
не уверен, что когда-нибудь проявят вообще.
- И все-таки, я нутром чую... - Брендон не договорил, так как из
кухни вышла Сара.
99
- Я вам очень благодарен за то, что в пятницу вы пришли в суд, доктор
Донелли, - сказала Лори Джастину.
Она лежала на кушетке и казалась спокойной, чуть ли не
умиротворенной. И только по ее сжатым рукам можно было догадаться о ее
внутреннем смятении.
- Я хотел быть с тобой и с Сарой, Лори.
- Знаете, когда я делала это заявление, я больше волновалась за Сару,
чем за себя. Она так переживает.
- Да, я знаю.
- Сегодня около шести утра, я услышала, как она плачет, и зашла к ней
в комнату. Забавно, все эти годы она заходила ко мне. Так знаете, что она
делала?
- Нет.
- Сидя в постели, она составляла список людей, которых собиралась
просить походатайствовать за меня перед судьей. Она надеялась, что мне
придется отбыть два года, прежде чем я получу право на досрочное
освобождение. Но теперь она боится, что судья Армон может дать мне пять
лет без права досрочного освобождения. Я надеюсь, что, пока я буду в
тюрьме, вы не оставите Сару. Вы будете нужны ей.
- Я не собираюсь оставлять Сару.
- Грег - замечательный парень, правда, доктор?
- Да.
- Я не хочу в тюрьму, - не выдержала Лори. - Я хочу остаться дома. Я
хочу быть с Сарой и Грегом. Я не хочу в тюрьму.
Выпрямившись, она села на кушетке, спустила ноги на пол и сжала
кулаки. Выражение ее лица ожесточилось.
- Послушайте, доктор, не поощряйте эти ее мысли. Лори должна сидеть
взаперти.
- Но почему же, Кейт, почему? - настойчиво спросил Джастин.
Она не отвечала.
- Кейт, помнишь, как пару недель назад ты сказала мне, что мальчик
готов поговорить со мной. Он появлялся вчера в доме Гранта. Правду ли они
говорили с Леоной о том, что произошло? Или мне еще нужно с кем-нибудь
поговорить?
В одно мгновение лицо Лори вновь изменилось. Черты смягчились, глаза
сузились.
- Вам не следует так много спрашивать обо мне. - Голос мальчика был
вежливым, но в нем чувствовалась решительность.
- Привет, - непринужденно сказал Джастин. - Рад был снова видеть тебя
вчера. Ты очень хорошо помог Лори в ночь, когда умер профессор. Ты очень
сообразительный для своих девяти лет. Но я все-таки взрослый. Мне кажется,
я бы мог помочь тебе заботиться о Лори. Разве не пора уже поверить мне?
- Вы не заботитесь о ней.
- Почему ты так говоришь?
- Вы позволили ей рассказать людям, что она убила профессора Гранта,
а она этого не делала. Какой же вы друг?
- А может, это сделал кто-то еще, с кем я не разговаривал?
- Нас всего четверо: Кейт, Леона, Дебби и я. И никто из нас никого не
убивал. Поэтому я и пытался заставить Лори замолчать вчера на суде.
100
Брендон Моуди никак не мог отделаться от одолевавших его сомнений
относительно Карен Грант. В июле, на прошлой неделе, когда он с
нетерпением ждал выдачи предписания чикагского суда, он расхаживал по
вестибюлю отеля "Мэдисон Армз". Было очевидно, что Энни Вебстер наконец
ушла на пенсию. Ее стол заменили красивым столом вишневого дерева, и вся
обстановка бюро в целом приобрела более изысканный вид. Моуди решил, что
пришло время вновь навестить бывшую коллегу Карен Грант, на сей раз в ее
доме в Бронксвилле.
Энни тут же рассказала Брендону, что была очень обижена отношением к
ней Карен.
- Она постоянно торопила меня с продажей бюро. На контракте еще не
успели высохнуть чернила, как она сказала, что мне вообще больше не нужно
приходить в офис, что она все возьмет в свои руки. Потом она сразу же
вынесла мою мебель и поставила новую для своего приятеля. Когда я
вспоминаю, как защищала ее, когда люди говорили что-то в ее адрес, я
чувствую себя просто дурой. Скорбящая вдова!
- Миссис Вебстер, - начал Моуди, - то о чем я попрошу вас, очень
важно. Я считаю, что существует вероятность невиновности Лори Кеньон в
убийстве Элана Гранта. Но в следующем месяце она сядет в тюрьму, если
только мы не сможет доказать, что его убил кто-то другой. Вспомните,
пожалуйста, еще раз тот вечер, который вы провели в аэропорту с Карен
Грант. Расскажите мне все до мельчайших подробностей, какими бы
незначительными они вам ни казались. Начните с того, как вы туда поехали.
- Мы выехали в аэропорт в восемь часов. Карен поговорила со своим
мужем. Она была ужасно огорчена. Когда я спросила ее, что случилось, она
сказала, что какая-то истеричка угрожала ему, а он выместил все на ней.
- Выместил на ней? Что она имела в виду?
- Не знаю. Я не люблю сплетничать и выведывать.
"Уж в этом-то можно не сомневаться", - мрачно подумал Брендон.
- Миссис Вебстер, что она имела в виду?
- В эти последние месяцы Карен все больше и больше времени проводила
в своей нью-йоркской квартире, с тех самых пор, как познакомилась с
Эдвином Рэндом. И, мне кажется, Элан Грант дал ей понять, что все это ему
порядком надоело. По дороге в аэропорт она сказала что-то вроде: "Мне бы
нужно было сейчас выяснить отношения с Эланом, а не работать здесь
шофером". Я напомнила ей, что это была одна из наших самых ценных клиенток
и она терпеть не могла взятые напрокат автомобили.
- Затем вы узнали, что самолет опаздывает.
- Да. Это очень расстроило Карен. Но мы пошли в зал ожидания для
клиентов и немного выпили. Потом начался "Спартак". Это...
- Это ваш самый любимый фильм. И к тому же очень длинный. А в кино вы
частенько засыпаете. Вы можете с уверенностью сказать, что Карен Грант
высидела полностью весь фильм?
- Я помню, что она узнавала о прибытии самолета и несколько раз
выходила звонить.
- Миссис Вебстер, от аэропорта до ее дома в Клинтоне сорок две мили.
Не могла ли она отсутствовать на протяжении двух-двух с половиной часов? Я
хочу сказать, была ли у нее возможность съездить домой?
- Вообще-то, мне кажется, я не спала, но... - Она замолчала.
- В чем дело, миссис Вебстер?
- Просто когда мы встретили нашу клиентку и вышли из аэропорта,
машина Карен оказалась совершенно в другом месте. Когда мы только
приехали, машин было так много, что нам пришлось идти до здания довольно
приличное расстояние. А когда мы собрались уезжать, машина стояла прямо
напротив центрального выхода.
У Моуди вырвался вздох.
- Почему же вы мне не сказали об этом раньше, миссис Вебстер?
Она озадаченно посмотрела на него.
- Но вы же меня не спрашивали.
101
"Все опять так же, как в те месяцы, перед тем как Ли положили в
клинику", - думала Опал. Они с Биком вновь брали напрокат машины и следили
за ней. Иногда они останавливали машину на противоположной стороне улицы и
смотрели, как Ли спешила из гаража в клинику, затем ждали, сколько бы там
ни было, пока она вновь не появлялась из клиники. Все это время Бик, не
отрываясь, смотрел на дверь, боясь пропустить момент ее появления. Когда
она выходила, у него на лбу выступали капельки пота, руки судорожно
сжимали руль.
- Интересно, о чем она рассказывала сегодня? - спрашивал он, и в его
голосе слышался гнев и страх. - Опал, она ведь там наедине с этим
доктором. Может быть, она соблазняет его.
По будням Ли приезжала в клинику утром. Днем они с Сарой часто ездили
играть в гольф, как правило, на одной из местный площадок. Опасаясь, что
Сара может заметить следующую за ними машину, Бик обзванивал клубы и
узнавал, не была ли заказана площадка для игры на имя Кеньон. Если была,
то они с Опал ехали в тот клуб и, словно невзначай, встречали Сару и Ли в
кафетерии.
Он никогда не задерживался возле их столика, просто приветствовал их
и проходил, но ничто в Ли не ускользало от его взгляда. Потом Бик с
волнением делился своими впечатлениями о том, как она выглядела.
- Эта кофточка для гольфа так облегает ее стройное тело... Я едва
удержался, чтобы не протянуть руку и не снять с ее золотистых волос
заколку.
Из-за подготовки передачи "Церковь в эфире" большую часть выходных
они проводили в Нью-Йорке. Опал в глубине души была этому рада. Если им и
удавалось увидеть Ли и Сару в субботу или в воскресенье, то неизменно в
компании доктора и молодого человека по имени Грег Беннет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42