А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Уж эти мужчины! — сказала Лиззи.
— Ты хочешь, чтобы я позвал доктора Фаруэя? — спросил меня Сэнди.
— Нет, не хочу.
Выслушав мой решительный отказ, он улыбнулся Лиззи.
— Ну, что я говорил?
— Который час? — спросил я.
Сэнди и Лиззи одновременно взглянули на часы.
— Половина четвертого, — ответил Сэнди. — Я звонил в штаб в три двадцать шесть.
Я все еще стоял у машины Сэнди и никак не мог решить, что же мне дороже, моя фирма или мой дом. Неприятности могли не кончиться уже причиненным ущербом. Когда имеешь дело с таким бессмысленным вандализмом, как раздавленные нарциссы, пытаться что-то логически предусмотреть бесполезно. Злобный ум, желание швырять в окна камнями, грабить, уничтожать просто ради процесса — все это естественные свойства необузданной человеческой натуры. Вот цивилизация и общественное сознание — понятия искусственные.
Боковая дверь дома Харва выходила прямо во двор фермы. Мы видели, как он вышел оттуда, в джинсах, на ходу засовывая руки в рукава куртки, явно обеспокоенный.
— Фредди! Сэнди! — Он немного успокоился. — Один из моих ребятишек пошел в туалет и разбудил меня, чтобы сказать, что во дворе полицейская машина. Что случилось? — Он посмотрел на фургоны, мирно стоящие на своих местах, и снова удивленно переспросил:
— Что случилось?
— Какое-то хулиганье ворвалось в мой дом, — объяснил я. — Мы приехали посмотреть, не побывали ли они и тут, но, к счастью, нет.
Харв снова разволновался.
— Я не так давно тут все проверял, — сказал он. — Все было в порядке.
— Когда именно? — спросил я.
— Ну, где-то около десяти.
— Гм, — заметил я, — а часом позже ты случайно не выходил? И ничего не слышал? Он отрицательно покачал головой.
— Вернувшись, я немного посмотрел футбольный матч по видео и лег спать. — Он все никак не мог успокоиться. — А что?
— Я приехал сюда где-то в половине двенадцатого. Ворота были открыты, и по двору кто-то ходил. Думал, это ты.
— Нет, так поздно я не выходил. Ворота закрыл в десять. Все к тому времени уже вернулись, так ведь?
— Спасибо, Харв.
— Но кто же был здесь в полдвенадцатого? — потребовал он ответа.
— В том-то и дело, что не знаю. Вблизи я никого не видел, так что узнать не мог.
— Но если они ничего не сделали... — Харв нахмурился, — то зачем они сюда явились?
Хотелось бы знать ответ на этот вопрос, но я не был готов высказать единственное пришедшее мне на ум предположение. Оно было логичным, пожалуй, даже чересчур логичным для полтергейстовской бессмысленности всего произошедшего в этот вечер.
Сэнди и Лиззи на пару поведали Харву о моем морском купании. Харв пришел в ужас.
— Ты же мог утонуть! — воскликнул он.
— Вполне. Но, как видишь, не утонул. — Я несколько запоздало попросил Харва присмотреть за фермой остаток ночи. — Подремли в своем фургоне, — предложил я, — и звони мне немедленно, если заметишь что-либо необычное.
Заручившись его обещанием так и поступить после того, как он предупредит жену и возьмет что-нибудь горячее и одеяло, мы с Лиззи и Сэнди вернулись домой. Оставив их сокрушаться по поводу жизненных неурядиц над кружками горячего чая, я отправился наверх, решил было принять душ, но вместо этого на минутку прилег, как был, в меховых сапогах и куртке, на диван, почувствовал, как голова пошла кругом, и тут же провалился в глубокий со".
Проснулся я от того, что Лиззи трясла меня за плечо.
— Фредди! Фредди! Ты в порядке?
— М-м. — Я попытался выбраться из объятий сна. — В чем дело?
— Полицейские приехали.
— Что?
Окончательно проснувшись, я сразу все вспомнил так ясно, что дальше некуда. Я застонал. Чувствовал себя препаршиво. Почему-то припомнил Альфреда, короля Уэссекса, который освободил свою страну от датских завоевателей, несмотря на то что болел половиной болезней, известных в девятом веке. Надо же, какая выносливость! И он еще прекрасно знал латынь.
— Фредди, полицейские хотят с тобой поговорить. У короля Альфреда к тому же был геморрой.
Столько забот, стоит ли удивляться, что он долго не протянул.
— Фредди!
— Скажи, что я приду через пять минут. Она ушла, а я разделся, принял душ, побрился, снова оделся, только во все чистое, аккуратно причесался и, хотя бы внешне, снова стал похож на Фредди Крофта, за душой у которого было несколько вещей, но о них в данный момент думать не хотелось.
В бледном свете зари гостиная выглядела не лучше, как и куча металлолома — еще вчера моя драгоценная машина. Я походил вокруг всего этого вместе с полицейскими, не теми, что вчера приезжали по поводу Джоггера. Эти были старше, опытнее, безразличнее. На них мои невзгоды не произвели никакого впечатления. По-видимому, они считали, что я сам во всем виноват. Я коротко отвечал на их вопросы и не только потому, что не знал ответа, но и потому, что злился.
Нет, я не знаю, кто виновен во всех этих разрушениях.
Нет, и не догадываюсь.
Нет, я не знаю никого в нашем деле, кто бы держал на меня зло.
Уволил ли я водителя? Нет. Один недавно ушел по собственному желанию.
Есть ли у меня враги? Таковых не знаю.
Должны быть, заметили они. У всех есть.
А про себя я подумал, что у меня нет врага, который бы знал, что меня не будет дома в два часа ночи в среду, в день скачек в Челтенгеме. Если только он сам не стукнул меня по голове...
Кто мог так меня ненавидеть? Знал бы, обязательно бы сказал.
Что-нибудь украдено?
Вопрос застал меня врасплох. Столько всего было разбито, что о возможной краже я и не подумал. Могли бы украсть машину Или телевизор, или компьютер, или китайских птиц, или уотерфордовскую вазу, то есть что-то ценное. Пришлось сказать, что я не проверил сейф.
Они вошли со мной в дом, и вид у них был такой, будто они не могли поверить, что я не осмотрел сейф в первую очередь.
— Там совсем немного, — сказал я.
— Денег?
— Да, денег.
— Что значит немного?
— Меньше тысячи, — уточнил я.
Сейф находился в углу, за письменным столом, в металлическом футляре, замаскированном под ящик из полированного дерева. Дверцы ящика оказались в порядке и легко открылись, но наборный замок внутри был изрублен чем-то острым, как и все остальное. Однако он выдержал, но сам механизм заело.
— Ничего не украдено, — сказал я. — Сейф не скрывается.
Факсом, стоящим на верхней крышке ящики, уже никогда больше не придется пользоваться. Копировальная машина, стоящая рядом на столе, уже сделала свою последнюю копию. Один хороший удар, и им Пришел конец.
Мой гнев, не такой бурный, внезапный и сопровождающийся слезами, как у Лиззи, до сих пор медленно разгорался; но при виде бессмысленного уничтожения двух машин меня охватила ярость, хоть они и были застрахованы. Тот, кто это сделал, тот, кто бросил меня в воду, хотел, чтобы я страдал, чтобы я чувствовал себя именно так, как я себя и чувствовал. Ну так не доставлю им дополнительного удовольствия своими стенаниями и причитаниями. Найду поганца и поквитаюсь.
Полицейские расспрашивали меня про поездку в Саутгемптон, но я мало что мог им сказать. Ну бросили в воду, поплыл, вылез, позвонил сестре, она приехала и забрала меня.
Нет, я не видел, кто меня ударил.
Нет, к врачу я не обращался, нет необходимости.
Пока я говорил им, что не помню ничего из поездки в Саутгемптон, я вдруг вспомнил, что на какой-то момент открыл глаза. Увидел лунный свет. Я даже сказал: «Дивная ночь для полетов». В беспамятстве.
Уж если от этого он не заболеет, тогда...
Сотрясение мозга вещь непредсказуемая. Я это знал по своему собственному опыту. Какие-то обрывки воспоминаний могли всплыть много позже. Бывает, что человек кажется другим вполне нормальным, ходит, разговаривает, но потом не может ничего вспомнить. Полностью память может восстановиться через час, через день или даже несколько недель после события, а иногда некоторые события стираются из памяти навсегда. Я помнил, как однажды упал лицом в траву. Помнил препятствие, на котором свалился во втором заезде, и еще помнил, на какой лошади ехал. Но я до сих пор не могу вспомнить, как в то утро добирался до ипподрома и что было в первом заезде, хотя, судя по отчетам, я его выиграл за полчаса до падения, опередив на семь корпусов ближайшего соперника.
В Саутгемптон меня привезли в багажнике обычной машины, внезапно сообразил я. С чего это я взял, не знаю, но я был уверен.
С полицейскими приехал фотограф, сделавший несколько снимков со вспышкой и незамедлительно удалившийся, и специалист по отпечаткам пальцев, который задержался подольше, но в конце концов высказался весьма лаконично: «Перчатки».
Лиззи все бродила вокруг вертолета, гладила его и бормотала вполголоса: «Ублюдки». Придется ей возвращаться в Эдинбург самолетом, так как у нее в полдень была назначена лекция. Она божилась, что совладельцы вертолета придушат того, кто это сделал.
«Найти бы его сперва», — подумал я.
Все утро прошло впустую. Полицейские написали протокол, изложив на своем специальном языке все, что обнаружили и что я им поведал, и я подписал его на кухне. Сэнди заварил чай. Полицейские, попивая чай, сказали: «Ну все».
— Все, — подтвердил я. «Проще пареной репы», — подумал я про себя.
Один из полицейских предположил, что разгром моего дома явился следствием личной мести. Предложил мне подумать об этом. Ему казалось, я мог знать, кто на меня напал. Он также предупредил, чтобы я не вздумал мстить.
— Не знаю я, кто это сделал, — честно признался я. — Знал бы, сказал.
По нему было видно, что он мне не поверил.
— Все-таки подумайте хорошенько, сэр, — проговорил он.
Я подавил раздражение и поблагодарил его. Вошла Лиззи и довольно внятно произнесла: «Подонки». Мне захотелось рассмеяться. Она налила себе чаю и ушла.
Когда его коллеги отбыли, Сэнди неуверенно сказал:
— Знаешь, они неплохие парни.
— Не сомневаюсь.
— Просто слишком много повидали, — объяснил он. — Я и сам повидал изрядно. Невозможно все время сочувствовать и сочувствовать. Кончается тем, что ничего не чувствуешь. Понимаешь?
— Ты тоже неплохой парень, Сэнди, — сказал я. Он выглядел довольным и решил в свою очередь похвалить меня.
— К тебе в Пиксхилле хорошо относятся, — заявил он. — Никогда не слышал о тебе ничего плохого. Если бы у тебя были такие враги, я бы знал.
— Наверное, и я бы знал.
— Мне кажется, что здесь случай разрушения ради разрушения. Некоторые получают от этого удовольствие.
— Да, — со вздохом согласился я.
— На этой неделе трижды кто-то вмазал в бок машины на стоянке в Ньюбери тележкой из супермаркета. Изуродовал крылья и дверцы, сплошные вмятины и царапины. И без всяких причин, просто чтобы позабавиться. Люди возвращаются к машинам и ужасно расстраиваются. Супермаркет нанял охранника, но пока этого поганца не поймали. С такого рода вандализмом очень сложно. Если даже его прихватят на месте преступления, самое большее, что он получит, так это условный срок.
— Наверное, подросток. Сэнди кивнул.
— Эти — хуже всего. Но, заметь, поджигатели, как правило, несколько старше. А уж к тебе залез точно не подросток, можешь быть уверен.
— А какого возраста, по-твоему? Сэнди пожевал губами.
— Двадцать с хвостиком, может, тридцать. Но не старше сорока. После энтузиазм спадает. В шестьдесят такое уж никто не творит. Таких до суда обычно доводит мошенничество.
Я немного подумал и спросил:
— Ты знаешь, что из пикапа украли весь инструмент Джоггера?
— Да, я слышал.
— У него в пикапе был топор.
— Я думал, у него только инструмент, — удивился Сэнди.
— Там были салазки, а в большой пластиковой красной коробке — домкрат, гаечные ключи, насос, плоскогубцы, проволока, масленка, ветошь, еще всякое разное и... топор, такой, как у пожарных. Он его возил с тех пор, как дерево упало на один из фургонов. Еще до меня было.
Сэнди кивнул.
— Я припоминаю. Тогда был ураган.
— Ты бы присмотрелся в деревне, не попадутся ли на глаза вещи Джоггера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48