А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

— Я захвачу с собой для вашей лошади. Может, еще не поздно. Тут дело от многого зависит.
— А... люди могут заразиться? — спросил я. Он утвердительно кивнул.
— Да, могут. Обычно очень трудно поставить правильный диагноз. Много противоречивых симптомов. Ее путают с сенной лихорадкой, но это совсем другое. Тоже редко встречается. И тоже тетрациклин помогает.
— А как поставить точный диагноз?
— Сделать анализ крови, — быстро ответил он. — Того количества, что вы привезли, недостаточно.
Глава 12
Я улетел последним рейсом из Эдинбурга в Хитроу снова в компании с красно-белыми шарфами и под аккомпанемент еще более непристойных песен. В хоре преобладали басы и баритоны, от которых в ушах гудело. Было совершенно очевидно, что красно-белые шарфы победили в международном матче. Пиво потреблялось с Джоггеровой скоростью. Щелкни кто-нибудь зажигалкой, и все взорвется к чертовой матери, столько алкогольных паров скопилось в салоне. Стюардесс щипали за попки. За час полета уровень экстаза не только не снизился, а еще больше возрос.
В голове у меня по самым разным причинам была полная каша, и только время от времени всплывали факты, поведанные мне Гуггенхеймом.
Сам он собственной персоной затерялся где-то между красно-белыми шарфами: нам не удалось купить два места рядом. С собой он прихватил самое необходимое, пылкие надежды и огромный саквояж с приборами и инструментами. Ничто не могло остановить его в поисках безымянного вектора Е. risticii. Он просто дрожал от нетерпения. Он рвался к цели, как Ньютон к своим интегралам, как, очевидно, Эрлих к мышьяку для лечения сифилиса. Мозг гения рвался к познанию.
— Для потомакской лихорадки еще рановато, — сказал он мне. — Обычно ею болеют в более теплую погоду...
— Клещей привезли с юга Франции, — заметил я. — Из долины Роны.
— Река! И все же, как правило, с мая по октябрь.
— Мертвого кролика с клещами мы нашли в прошлом году в августе.
— Да, да. В августе.
— Прошлым летом в Пиксхилле была небольшая эпидемия, которая вывела нескольких лошадей из строя на сезон.
Он застонал. Насколько я мог видеть, от удовольствия.
— В некоторых местах во Франции тоже были случаи какой-то неопознанной болезни, вроде лихорадки, — сказал я. — Только на той неделе прочел в газете.
— Найдите газету.
— Попробую.
— Никто не догадается делать анализы на конский эрлихиозис... болезнь практически неизвестна. Редкая. Вовсе не эпидемия. Трудно определимая. Просто великолепно.
— Думаю, владельцы лошадей придерживаются иного мнения.
— Но ведь это история...
Это будет просто катастрофа, подумал я, если я быстренько все не выясню. Я уже видел мысленным взором заголовки в газетах: «Водители Фредди Крофта привезли из Франции лихорадку». Так, может, безопаснее не пользоваться фургонами Фредди Крофта? Извини, Фредди, и все такое, но я не могу рисковать.
Доверие вещь хрупкая. Верность — фикция. Клещи на кроликах? Нет уж, благодарю покорно.
И компания Фредди Крофта останется без работы.
Я почувствовал, что вспотел.
В предыдущее воскресенье у Уотермидов потерялся один кролик. Как сказали дети, было пятнадцать, а теперь только четырнадцать. Может, Льюис, пользующийся таким доверием, — любитель кроликов, взял его с собой во Францию? Спрятал в тайнике над бензобаками? Прошлым августом именно Льюис привез из Франции кролика, на котором кишмя кишели клещи... Мертвые крестики Джоггера.
Клещи. Сквозь оглушительное пение я услышал голос Джоггера.... «У араба на лошади были такие же вещи»... Я мучительно соображал. Вещи... клещи. У араба на лошади были такие же... клещи.
У араба на лошади прошлым летом были такие же клещи, и она сдохла. Кто же такой араб?
О Господи, подумал я. Может, араб — Египет? Или араб и Сирия? Араб — Насер.
Насер — Ашер.
У Бенджи Ашера на лошади были такие же клещи...
Помнится, Дот оказала: «Эти старые развалины. Они сдохли... Ты их ставишь под окно гостиной...»
Стюардесса, уже получившая свою долю щипков, пытаясь перекричать гвалт, спросила меня, не надо ли мне чего.
— Тройное виски... Нет, достаточно одной порции. Мне еще машину вести.
Перед глазами мелькали картины, одна за другой. Бенджи Ашер, тренирующий лошадей из окна второго этажа. Бенджи, который никогда не прикасается к лошадям. Бенджи, заставивший меня седлать его лошадей в Сандауне.
Разумеется, Бенджи не мог знать, что те старые лошади, которых он приютил, были заражены Ehrlichiae... Или мог? Боялся, что микроскопические организмы попадут на него?
Но, если он боялся именно этого, зачем тогда согласился взять еще двух старых лошадей? Знал ли он, что и на них тоже могли быть клещи?
Льюис часто выполнял его заказы.
Стюардесса принесла мне виски.
Бенджи выставлял своих лошадей на небольших скачках, и ему всегда чертовски везло — многих лошадей снимали с соревнований.
Скорее всего это совпадение. Бенджи очень богат. А что, если он гонялся не за деньгами, а ему нужны были победители? Харв говорил: мистер Ашер скверный тренер...
Ерунда все это. Не может такого быть. Откуда-то, вперемешку с буйными песнями, в сознании всплыло предложение, которое я где-то прочел:
«Нет смысла пытаться разгадать, какая движущая сила скрывается внутри нас. Она сама проявится. Под давлением, скрыть ее невозможно».
Что, если движущей силой Бенджи Ашера была жажда побеждать, жажда, для удовлетворения которой не хватало своих собственных способностей?..
Нет. Немыслимо. Однако каждая победа доводила его до исступления.
Льюис часто возил его лошадей. Прошлым летом Льюис обрезал свои локоны. Может, он боялся, что длинные волосы увеличат его шансы заполучить клещей?
Это он привез кролика с клещами в смотровую яму Джоггера. Джоггер.
Бенджи Джоггера не убивал. В это время он играл в теннис на корте у Уотермидов. Льюис тоже не убивал Джоггера. Он был во Франции. Льюис вернулся на ферму позже, чем предполагалось, где-то в два часа утра в ночь с понедельника на вторник. Он поставил двухлеток Майкла в конюшню на ферме и оставил мне записку, что у него грипп. Я сам отвел шестиместный суперфургон с двухлетками к Майклу во вторник утром, там позавтракал и полюбовался галопом Иркаба Алхавы. Затем фургон повел на скачки один из моих водителей.
Что, если Льюис и в самом деле возил пропавшего кролика во Францию, откуда он привез на себе болезнетворный груз? Что, если он все еще был там, в контейнере, вместе с клещами, когда я вел фургон к Майклу Уотермиду? Что, если он все еще находился в этом контейнере, когда фургон вернулся с ипподрома? Что, если Льюис, который был просто простужен, пришел на ферму ночью, чтобы забрать кролика? А я появился в самый неожиданный момент?
Могло так быть?
Или все было иначе?
Чему мог помешать Джоггер ?
Что мог увидеть Джоггер на ферме в воскресенье утром и о чем обязательно рассказал бы мне? Что-то такое, что он не должен был видеть?
Что случилось на ферме в воскресенье утром?
— Задай правильный вопрос, — так сказал Сэнди Смит.
То воскресенье было шестого-марта, в тот самый день, когда полетел компьютер в конторе, то есть когда его включили, чтобы активизировать Микеланджело. Джоггер в компьютерах не разбирался. Значит, важно не то, что он увидел, а кого он увидел.
Буйные песни все звучали.
У меня возникло острое чувство опасности.
Вернувшись домой из аэропорта, я набрал номер Изабель и извинился за поздний звонок.
Да ничего, сказала она. День прошел нормально. Обе лошади, которых Харв возил в Чепстоу, пришли первыми. Азиз и Дейв благополучно вернулись из Ирландии, но Азиз сказал, что Дейв неважно себя чувствует. Похоже, у него грипп.
— Будь он неладен, — пробормотал я. Нина возила в Лингфилд победителя, Найджел тоже. Льюис отвозил трех лошадей Бенджи Ашера на барьерные скачки в Чепстоу. Знает, что должен в понедельник захватить с собой вещи для поездки в Италию. Фил без происшествий съездил в Юттоксстер. Майкл Уотермид и Мэриголд Инглиш заказали два фургона на вторник для поездки на ярмарку в Донкастер.
— Здорово, — с благодарностью сказал я. Мэриголд не обратила внимания на проблемы Петермана, пока, во всяком случае.
Джерико Рич уже несколько раз поругался со своим новым тренером, сообщила Изабель. Как ей кажется, недалеко то время, когда он снова вернет всех своих лошадей в Пиксхилл.
— Он просто не в своем уме, — сказал я.
— Я слышала, ты завтра опять идешь к Уотермидам обедать, — сказала Изабель. — Так что, я продолжаю принимать заказы?
— Да, пожалуйста, — согласился я с признательностью. — А кто тебе сказал?
— Тесса Уотермид. Заходила на минутку. Я ее кое-чему учила. Ты не возражаешь?
— Нет, конечно.
— Тогда спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Сидящий со мной рядом в «Фортраке» Гуггенхейм не согласился с моим предложением остановиться и перекусить. Я не обедал и очень хотел есть. В своей жажде познаний Гуггенхейм предпочитал обходиться без пищи земной. Кроме того, заметил он резонно, Петерману требуется тетрациклин как можно скорее, и тем заставил меня замолчать.
Однако для бедняги Петермана все было уже позади. Когда мы с Гуггенхеймом вышли в мой темный сад, старый мой приятель лежал на поляне в метре от того места, где я его оставил. Тот глаз, который можно было разглядеть, был замутнен, и полная неподвижность не оставляла сомнений в его смерти.
Гуггенхейм горевал по поводу своей карьеры, мне же было грустно при воспоминании о былых победах и таланте этого великолепного скакуна. Вместо мыла для собирания клещей Гуггенхейм привез маленький пылесос на батарейках. Как он ни суетился над Петерманом, результаты изучения собранного мусора разочаровали его безмерно.
Страдальчески стеная, он склонился над микроскопом в моей кухне.
— Ничего. Абсолютно ничего. Наверное, вы их всех собрали на ваше мыло. — В голосе звучали обвинительные нотки, как будто я намеренно испортил ему все дело. — Но ничего удивительного. Клещи питаются кровью. Головкой прорывают кожу хозяина. Ehrlichiae из клеща проникает в кровь хозяина и затем в определенные кровяные клетки. Не буду вас утомлять подробностями, все это сложно... но они могут жить только в живых клетках, а эта лошадь, похоже, умерла несколько часов назад.
— Хотите выпить? — предложил я.
— Я безразличен к алкоголю, — заявил он.
— Ну что ж.
Я налил себе, а минуту спустя он взял бутылку и наполовину наполнил приготовленный для него бокал.
— Анестезия против утерянных надежд, — сказал он. — Полагаю, вы правы.
— Когда мне было столько, сколько вам сейчас, — сказал я, — я летал вместе с ветром. И довольно часто. Он посмотрел на меня поверх бокала.
— Вы что, хотите сказать, что у меня все впереди? Вы ничего не понимаете.
— Представьте, понимаю. Я вам достану еще этих клещей.
— Каким образом?
— Придумаю.
Мы сообразили себе что-то вроде ужина из продуктов, имевшихся в холодильнике и буфете, и он отправился спать в комнату Лиззи.
Утром я позвонил Джону Тигвуду и сообщил ему, что Петерман умер.
В голосе Тигвуда, как всегда напыщенном и неприятном, звучали скандальные интонации.
— Мэриголд Инглиш жаловалась мне, что лошадь больна и что на ней клещи. Чепуха. Совершеннейшая чепуха, так я ей и сказал. У лошадей клещей не бывает, только у собак и скота. Я не позволю ни вам, ни ей распространять такие вредные слухи.
Я понимал, что он боится, что все его предприятие развалится и никто больше не согласится взять к себе старых лошадей. Придет конец пожертвованиям. Не придется больше суетиться с важным видом. У него была не менее основательная причина держать язык за зубами, чем у меня.
— Конь сейчас у меня, — сказал я. — Могу вызвать живодеров, чтобы его забрали, если хотите.
— Да, конечно, — согласился он.
— А как другие старички? — спросил я.
— В полном порядке, — зло ответил он. — И это вы виноваты в том, что Петерман попал к миссис Инглиш.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48