А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Этого времени вам вполне достаточно. Вы идете в пустой кабинет Доккера, — Томпстон ткнул жирным пальцем в один из ключей, — и беспрепятственно проникаете в него, даже если Джилбоди его закроет.
— А Люк? Вы забываете о Люке. Доккер оставляет его вместе с Джилбоди.
— Я знаю. Люк — личный телохранитель Чарли, и он частенько распоряжается им не по назначению. Что касается завтрашнего дня, то Люк будет находиться в аэропорту. Ему доверено встретить представителей семейства Дона Валачи, которые прибывают для переговоров с Чарли по поводу автоматического оружия. Люк должен сопровождать их в отель, где и будут проходить переговоры. Чарли приедет туда по окончании инспекции складов.
— Феноменальная осведомленность.
— Мы готовили это дело больше двух лет, сэр. Вернемся на исходную позицию. Вы один в кабинете Доккера, но, прежде чем открыть сейф, вы должны отключить сигнализацию. На окне стоят цветы. Левый вазон нужно повернуть по часовой стрелке на 180 градусов и только после этого вставить ключ в замок сейфа. — Томпстон постучал пальцем по витиеватой отмычке с двумя бородками. — Этот! После того как вы все проделаете, повернете цветок на место и вернетесь в туалетную комнату. Хочу напомнить об одной мелочи. Вы постоянно ходите с черным портфелем. Завтра набейте его бумагой, чтобы он был пухлым. Когда вы вернетесь в туалетную комнату, то переложите бумагу в чемодан, а деньги в портфель. Чемодан с бумагой суньте в подсобку, где уборщики хранят свой инвентарь. Там достаточно хлама, можно спрятать улику так, что ее долго не найдут. Дождитесь, пока вернется Джилбоди, чтобы не столкнуться с ним по пути. Затем вы спуститесь вниз и сядете в свою машину. Как вы понимаете, мы будем на своем месте. Отправляйтесь в аэропорт. Ни у кого это не вызовет подозрений, ведь вы же согласовали с хозяином свой отлет, и нас тут же поставят в известность. Через несколько часов самолет приземлится в Майами. Небольшой коттедж на берегу океана будет для вас забронирован. День вы отдыхаете в полную силу. Ночью мое дежурство, и остальные охранники будут мирно спать. Машину мой брат подгонит к шоссе и будет нас ждать в час тридцать, а еще через час мы доберемся до самолета. На этом операция будет закончена.
Я внимательно выслушал его долгую речь и понимал, что работа проделана хорошая, план выглядел безукоризненным, за исключением некоторых деталей. Что-то еще меня смущало, но я не мог понять, что именно. Вопрос возник неожиданно.
— Все разложено по полочкам, Томпстон. Мне не ясно одно. Зачем я вам нужен? При таком безупречном раскладе лишний человек — обуза. Что скажешь?
— Вы правы, план отточен со всех сторон и лишние люди здесь не нужны. Но вы не лишний. Вы главное звено. Без вас план неосуществим, иначе мы привели бы его в действие год назад, а не ждали момента, пока ваша персона не встанет Чарли поперек горла. Нам легче было найти мастера, который по индивидуальному заказу сделал сейф Чарли Доккеру и установил сигнализацию. Нам легче было заставить его сделать дубликат ключа, чем подняться на шестой этаж, где находятся кабинет Чарли и еще три кабинета. Этот орешек нам оказался не по зубам. Вы входите туда как к себе домой и не задумываетесь, что значит попасть в цитадель постороннему. Вы, очевидно, не обращали внимания, что это единственное место, куда вас не сопровождает охрана.
Вспомните. Вы доезжаете на лифте до пятого этажа, где стоит бронированная дверь, и, пока охранник не увидит в окошко, кто приехал, дверь не откроется. Затем вы попадаете в караульное помещение, где сидят шесть человек, вооруженные до зубов и окруженные датчиками и сигнализацией.
Вы проходите через это помещение к другой бронированной двери и попадаете в лифт, который курсирует только между пятым и шестым этажами. На нем невозможно подняться или спуститься на другой этаж. Все, кто проходит через караульное помещение, подвергаются обыску, за исключением вас и еще пяти-шести человек. Охрану допускают на шестой этаж только в том случае, если ее вызывает хозяин или Джилбоди. Но такие случаи бывают крайне редко. За десять лет службы я побывал там четыре раза. Мне этого хватило для беглого осмотра помещения, в том числе и туалетной комнаты. Вам же к Чарли путь открыт в любую минуту, когда только вы сочтете необходимым повидать его. Больше всего на свете Доккер боится смерти или заговора, он дрожит при каждом движении занавески. Вопрос собственной безопасности для него наиважнейший, и он его хорошо продумал. Очевидно, поэтому чужая жизнь для него не имеет никакого значения. Обратите внимание, что все окна на шестом этаже блокированы решетками и автоматическими ставнями. Ни черного, ни парадного ходов, лестницы не существует. Надеюсь, теперь вам понятен смысл вашего участия. Мы спасаем вам жизнь, вы отдаете нам деньги. Не свои, а деньги Чарли Доккера. Все, что есть у вас, меня не интересует. Они ваши.
— Ты прав, я действительно не обращал внимания, кто может, а кто не может подниматься к патрону.
Я немного успокоился и уже мог делать выводы и взвешивать ситуацию. Если бы я не видел эти злополучные карточки в девятом отделе, то мог бы предположить, что вся эта история с моей ликвидацией блеф, для того чтобы использовать меня в грязном деле. Я не патриот картеля Чарли и не его обожатель. В душе я всегда ненавидел этого подонка, и мне вовсе не жаль своего бывшего босса. Я даже с радостью посажу его в лужу. Конечно, что такое сто тысяч для такого магната, как Доккер? Пустяки. Но его больное самолюбие будет раздавлено. Сам того не замечая, я увлекся этой затеей, и моя собственная судьба отошла на второй план. Мне хотелось не просто удрать от Доккера, но и проучить его, заставить его скрежетать зубами и топать маленькими ножками по полу, брызгать слюной и ломать карандаши, которые он так любил собирать.
— Хорошо, Томпстон. Осталась одна деталь. Я хотел бы увидеть вашего брата. У меня есть к нему вопросы. Когда это возможно сделать?
— Сейчас, сэр.
Дверь ванной комнаты открылась, и в гостиную вошел гигант, точная копия Лари Томпстона. Я был поражен.
— Дик Томпстон — представился он.
Он подошел к кровати и сел рядом с братом. Мне показалось, что у меня двоится в глазах. Разница заключалась лишь в одежде.
— Извините, мистер Феннер, — заговорил мой охранник, — обстоятельства вынуждают нас не терять драгоценного времени, и поэтому появление моего брата было запланировано.
Пока я сидел с открытым ртом, разговор продолжил Дик.
— Я очень рад, сэр, что вы вышли победителем в сегодняшней переделке. Должен раскрыть вам небольшой секрет. Мне пришлось вас подстраховать в этом ночном путешествии. Мы не могли вами рисковать. Слава Всевышнему, все обошлось. Вы блестяще провели операцию. Ну, если не считать, что мне пришлось открыть для вас дверь того кабинета, где вы воспользовались окном, и оставить вам ключ в замочной скважине. Но это мелочи. Особый восторг вызвал у меня прыжок из окна на крышу. Виртуозное владение телом в воздухе. После того, что я видел, мне совершенно ясно, что операция с сейфом для вас мелочь… Извините, я слышал, что у вас есть ко мне вопросы…
— На один вопрос я нашел ответ, как только вас увидел. Что касается второго, то меня интересует, каким образом мы проникнем в зону военного аэродрома и сядем на самолет.
— Закономерный вопрос. Возле коттеджа в Майами, как и говорил Лари, для вас будет оставлена машина, военный «джип», и форма. Лари воспользуется моими документами, а вы будете выполнять роль водителя. У шоферов, которые доставляют пилотов на базу, документы не проверяют. За них несут ответственность летчики. Я вас буду ждать в самолете с полными баками.
— Как вы намерены пересечь границу?
— У меня легкий самолет с салоном на пять человек и мощными прожекторами. Горючего хватит. Мы облетаем побережье Флориды и засекаем нарушителей, которые перевозят на катерах контрабанду. В ночь нашего побега я намерен идти на очень низкой высоте, чтобы меня не зафиксировала другая сторона. Прожекторы помогут мне не врезаться в океан. До Большой Багамы около часа лету. За это время невозможно меня запеленговать на такой высоте и поднять в воздух погоню либо сбить противнику. В истории существования наших погранотрядов не было случаев, когда кто-то уходил на ту сторону. Обычно мы вылавливаем тех, кто идет к нам либо с Багамских островов, либо с Кубы. Так что риск равен нулю.
— Это все, что я хотел от вас услышать.
— У вас есть еще вопросы, сэр?
— Нет.
Они встали.
— Вам нужно отдохнуть, мистер Феннер, — мягко сказал Лари. — Завтра предстоит тяжелый день, а время приближается к рассвету. Прошу вас вернуть мне ключи от офиса и оружие. Они вам больше не понадобятся.
Я вернулся ему и то и другое. Они по-солдатски вышли из номера. Уснул я тут же, как только закрыл глаза. Лари прав, завтра предстоял тяжелый день.
План, разработанный братьями Томпстон, был безупречен. Перед тем как явиться в офис, я зашел в банк и обналичил свой счет. Конечно, я не мог продать дом и яхту, но ради того, чтобы выжить, приходилось пользоваться малым.
В одиннадцать тридцать я прибыл в контору и впервые обратил внимание на охрану Чарли. На шестой этаж и впрямь чужаку забраться невозможно.
Чарли сегодня, как никогда, был добродушен, он вызвал к себе Стива Джилбоди, с которым я всегда поддерживал самые теплые отношения, и попросил его заказать билеты на ближайший рейс до Майами для меня и для моей охраны. Стив с удовольствием это сделал. Мы определились с Чарли, что в четверг я вернусь и мы обсудим детали моей встречи с клиентом.
Босс не думал в тот момент, что прощается со мной навсегда.
Дальше все шло по расписанию. Чарли уехал, Стива вызвали вниз для получения спецпочты, и я воспользовался моментом. Ни одной занозы во всем деле. Мало того, в сейфе оказалось не сто тысяч, а на шестьдесят больше, о которых знать моим компаньоном вовсе не обязательно. А если эту сумму объединить с той, что я снял со счета, то можно надеяться на безбедное существование в ближайший год, а то и два.
Из офиса я вышел, не вызвав ни малейшего подозрения. Машина с охраной меня поджидала у подъезда. Через полчаса мы были в аэропорту. Тут произошла незапланированная встреча с Люком. Люк — глаза и уши Чарли. Но ко мне он относился с симпатией, и мы частенько играли в покер в одной компании. Люк ожидал делегацию крестных отцов из Филадельфии и не очень-то много уделил мне внимания, хотя заметил, что я нервничаю. Он всегда замечал, поэтому-то я и дергался.
Несмотря на все мелочи, самолет авиакомпании Пан-Америкэн вылетел вовремя и к вечеру доставил нас в лучезарную Флориду. Коттедж был подготовлен по всем правилам: бар, фрукты, лед, белоснежное белье и все прочее. Остаток дня до восхода луны я провел на пляже.
Охрана занимала соседний коттедж, за исключением одного человека, который не отходил от меня ни на шаг. Одного парня сменял другой через каждые четыре часа, и так круглые сутки. Ночью наступит очередь Томпстона и мы исчезнем.
Я был в плохой форме, предыдущая ночь выбила меня из привычного ритма, и в десять вечера я заснул.
Через два часа меня разбудили выстрелы. Несколько автоматных очередей разорвали тишину. Я вскочил на ноги и нагишом выскочил на улицу. Стреляли в коттедже охраны, и только безлюдье мертвого сезона не собрало толпы зевак. Я бросился туда, не понимая что делаю.
На полу в кровавых лужах лежали все четверо. Пули их прошили, как иглы швейной машинки ткань. Лицо Томпстона превратилось в месиво и узнать его можно было лишь по росту и широким плечам. Все пошло по швам. Мне конец!
Не успел я подумать об этом, как за моей спиной хлопнула дверь. Я резко обернулся. За дверью стоял Лари Томпстон с автоматом в руках, из ствола которого ещё шел дымок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128